1
00:00:15,765 --> 00:00:17,767
.شرکت گوه
2
00:00:19,561 --> 00:00:21,438
.الان دیگه همهچیزو کنترل میکنن
3
00:00:23,440 --> 00:00:24,566
.غذا
4
00:00:25,191 --> 00:00:27,068
.دارو
5
00:00:27,152 --> 00:00:28,152
!سوخت
6
00:00:33,867 --> 00:00:35,368
.حتی این مکانو
7
00:00:36,911 --> 00:00:41,541
فقط باید تا آخرین قطره خون
8
00:00:41,624 --> 00:00:43,209
اون کوچولو رو بیرون کشید، درسته؟
9
00:00:44,711 --> 00:00:47,714
.من خوشم نمیاد قطعی حرف بزنم
10
00:00:48,882 --> 00:00:50,633
،ولی باید بهتون بگم، دوستان
11
00:00:51,301 --> 00:00:57,807
من قطعاً آرزو میکنم که تک تک
این شرکتها، عوضیهایِ فاضلابی رو
12
00:00:57,891 --> 00:01:03,313
،اون بیرون تویِ جنگل ببرن
!و جنگلو آتش بزنن
13
00:01:05,231 --> 00:01:07,275
.این خیلی داره طول میکشه، رئیس
14
00:01:10,820 --> 00:01:12,697
نورمن، اوضاعمون چطوره؟
15
00:01:12,781 --> 00:01:14,449
.آخراشه، رئیس. آره
16
00:01:19,287 --> 00:01:21,289
.کرول، یه زمانی تو کازینو کار میکردم
17
00:01:21,372 --> 00:01:22,874
.تا موقعی که اخراجم کردن
18
00:01:24,501 --> 00:01:27,420
.برای چاقو زدن به چشم سرپرست کازینو
19
00:01:27,504 --> 00:01:29,839
و بعدش اون احراج شد
20
00:01:29,923 --> 00:01:33,843
چون خب چه استفادهای میشه
از یه سپرست تک چشم کرد؟
21
00:01:33,927 --> 00:01:36,304
درست میگم، کرول؟
22
00:01:39,766 --> 00:01:42,268
میدونی کی اخراجم کرد، کرول؟
23
00:01:43,186 --> 00:01:45,021
همم؟
24
00:01:45,105 --> 00:01:46,105
نه؟
25
00:01:46,981 --> 00:01:50,026
.اون شرکتهایِ گوه
26
00:01:54,656 --> 00:01:55,990
.بهم بگو
27
00:02:04,833 --> 00:02:06,960
برای کی کار میکنی؟
28
00:02:08,128 --> 00:02:09,254
ها؟
29
00:02:13,258 --> 00:02:16,719
!اوه، محض رضایِ خدا
کی داره آسانسورها رو پوشش میده؟
30
00:02:16,803 --> 00:02:18,763
فلوید اون بالا بود؟
31
00:02:40,034 --> 00:02:42,662
!چی؟ هی، تو که هدفون تو گوشته
32
00:02:48,209 --> 00:02:49,209
.بله
33
00:02:50,503 --> 00:02:52,005
فکر کردی داری چه غلطی میکنی؟
34
00:02:52,630 --> 00:02:54,507
...من، اوه، من، من فقط، امم
35
00:02:56,426 --> 00:02:57,844
.اومدم که یه شرط ببندم
36
00:04:06,913 --> 00:04:09,791
!لعنت، اسپایک
!قرار بود منتظر سیگنال من باشی
37
00:04:09,874 --> 00:04:11,751
.مونده بودم کی خودتو نشون میدی
38
00:04:25,056 --> 00:04:27,267
!هی
39
00:04:44,325 --> 00:04:47,078
،بیخیال، اسپایک
!باید زنده بگیریمشون
40
00:04:47,662 --> 00:04:49,382
چند دفعه بهت گفتم؟
41
00:04:53,501 --> 00:04:55,878
آره، اون وقت داستان زنده گرفتشون چی بود؟
42
00:04:55,962 --> 00:04:58,506
خفه شو بابا. تاناکا رو نکشتی که، مگه نه؟
43
00:04:58,589 --> 00:05:00,758
...اه -
!تفنگاتونو بندازین -
44
00:05:03,136 --> 00:05:03,970
.هنوز نه
45
00:05:04,053 --> 00:05:06,055
!من از اینجا میرم بیرون
46
00:05:08,641 --> 00:05:10,435
.وگرنه اون میمیره
47
00:05:10,518 --> 00:05:12,228
...وگرنه اون میمیره؟ صبر کن، اون
48
00:05:13,146 --> 00:05:14,290
اون گروگانته؟
49
00:05:14,314 --> 00:05:16,024
...اسپایک -
اون چقدره؟ 80 سالشه؟ -
50
00:05:16,107 --> 00:05:19,068
یعنی، بهنظر میرسه
.که اون زندگی کامل و باشکوهی داشته
51
00:05:19,152 --> 00:05:20,653
مگه نه، خانم؟ -
!اسپایک -
52
00:05:20,737 --> 00:05:22,417
بچه دارین، درسته؟
.آماده رفتنین
53
00:05:31,831 --> 00:05:33,041
چه غلطی میکنی، فرنک؟
54
00:05:33,624 --> 00:05:35,304
کی وسط سرقت میره برینه؟
55
00:05:39,339 --> 00:05:41,132
!خوکهایِ لعنتی
56
00:05:42,216 --> 00:05:43,216
!عقب بمونین
57
00:05:43,259 --> 00:05:45,094
یا خدا، اون یه اخلالگره؟
58
00:05:45,720 --> 00:05:48,181
،گوش کن، رفیق
.تو نمیتونی اونو اینجا شلیک کنی
59
00:05:48,806 --> 00:05:50,433
.تماشا کن چطور میکنم، عوضی
60
00:05:51,434 --> 00:05:54,437
اه، فرنک، بیا تو استفاده از اون وسیله
خونسرد باش، باشه؟
61
00:05:54,520 --> 00:05:56,105
هممون قراره منطقی باشیم، درسته؟
62
00:05:56,856 --> 00:05:58,232
درسته، اسپایک؟
63
00:06:03,571 --> 00:06:06,032
.من مسخره بازی در نمیارم، پلیس
64
00:06:14,207 --> 00:06:15,527
.میبینی، اشتباهت همینه
65
00:06:16,209 --> 00:06:17,377
.من یه پلیس نیستم
66
00:06:18,836 --> 00:06:20,380
.و تو هم اونقدر ارزش نداری
67
00:06:21,214 --> 00:06:23,549
.گاوچرون آشغال
68
00:06:23,633 --> 00:06:24,717
.لعنتی
69
00:06:24,801 --> 00:06:26,469
.چه بی ادب
70
00:06:51,202 --> 00:06:52,202
!وایسا
71
00:07:21,107 --> 00:07:22,150
!جت
72
00:07:34,287 --> 00:07:35,288
!لعنتی
73
00:07:35,371 --> 00:07:37,331
!اون با من -
!برو -
74
00:07:54,515 --> 00:07:57,101
کلید محافظ! کجاست؟
75
00:07:58,019 --> 00:07:59,687
!اون سمته
76
00:08:31,344 --> 00:08:32,344
حالت خوبه؟
77
00:08:32,845 --> 00:08:33,845
.آره
78
00:08:37,058 --> 00:08:38,142
...فقط برای شفافسازی بپرسم
79
00:08:39,352 --> 00:08:41,032
اگه مرده بیاریمشون
،حقوقی بابتش نمیگیریم
80
00:08:41,062 --> 00:08:42,563
ولی صدمه مشکلی نداره؟
81
00:08:43,231 --> 00:08:46,317
.میگم که صدمه خیلی بد هم مشکلی نداره
82
00:08:46,400 --> 00:08:47,401
ها؟
83
00:08:59,872 --> 00:09:01,457
شما کی هستین؟
84
00:09:04,919 --> 00:09:06,754
.فقط یه جایزهبگیر ناقابل، خانم
85
00:11:53,567 --> 00:11:56,027
."وسیله نقلیه با کلاس تعیین شده "بیباپ
86
00:11:56,111 --> 00:11:57,362
.ما شما رو در نزدیکی داریم
87
00:11:58,739 --> 00:12:01,950
.هزینه دروازه آسترو از حسابتون کسر میشه
88
00:12:03,243 --> 00:12:04,870
.من میخوام تویِ گذرگاه بشاشم
89
00:12:04,953 --> 00:12:06,496
برای اونم به پام هزینه میزنین؟
90
00:12:06,580 --> 00:12:08,039
.ما همین حالاشم زدیم، بیباپ
91
00:12:08,582 --> 00:12:09,958
.متن چاپ شده رو بخون -
.یا خدا -
92
00:12:11,585 --> 00:12:14,504
.برگهها مشکلی ندارن
.برای سفر مشکلی نداری
93
00:13:13,980 --> 00:13:15,899
.ما تو اروپا تاناکا رو تحویل میدیم
94
00:13:15,982 --> 00:13:17,862
در نظر میگیریم تا وقتی
.که اونجا برسیم نمیکشیش
95
00:13:18,276 --> 00:13:20,195
.این فکر بزرگیه
96
00:13:20,278 --> 00:13:21,738
.امیدوارم قیمتش بالا رفته باشه
97
00:13:21,822 --> 00:13:23,073
تولد کیمی نزدیکه
98
00:13:23,156 --> 00:13:25,742
و باورت نمیشه قیمت
.یه عروسک بچه چقدره
99
00:13:25,826 --> 00:13:26,743
اوه، واقعاً؟
100
00:13:26,827 --> 00:13:29,329
آره. خوبه که یه بارم شده
.بدهکاری نداشته باشیم
101
00:13:29,412 --> 00:13:30,288
.همم
102
00:13:30,372 --> 00:13:31,682
،با تمام چیزایی که گذروندی
103
00:13:31,706 --> 00:13:33,291
.یکم موعد خوششانسیهات سر رسیده دیگه
104
00:13:33,375 --> 00:13:35,418
درست میگم؟ -
.درسته، باهوش -
105
00:13:35,502 --> 00:13:38,004
،این مثل تو بهنظر میرسید
.اعتراف کن. یالا
106
00:13:38,922 --> 00:13:40,715
.لعنت بهش
107
00:13:41,550 --> 00:13:43,552
میدونی، میتونن برات
.یه دست جدید درست کنن
108
00:13:43,635 --> 00:13:47,639
میدونی، بعضیمواقع
،وقتی یه چیزی رو از دست میدی
109
00:13:47,722 --> 00:13:49,349
.فقط هیچ برگردوندنی براش نیست
110
00:13:52,686 --> 00:13:55,897
فال چینی دیگهای هست
که میخوای باز کنی، یا الان میتونیم بخوریم؟
111
00:13:56,940 --> 00:13:58,275
رویِ عوضی بودنت کار میکنی؟
112
00:13:58,358 --> 00:14:01,987
.نه، درواقع، بهطور طبیعی میاد
.برعکس دست تو
113
00:14:03,822 --> 00:14:05,073
.فلفلهایِ لعنتیتو بخور بابا
114
00:14:07,492 --> 00:14:08,492
.آره
115
00:15:15,496 --> 00:15:17,081
میتونم یه لیوان آب داشته باشم؟
116
00:15:18,874 --> 00:15:20,459
.امروز آبی در کار نیست
117
00:15:21,251 --> 00:15:23,295
جوری بهنظر میرسه
که انگار باید تکیلا بنوشم؟
118
00:15:23,379 --> 00:15:26,173
جوری بهنظر میرسی
.که انگار جز تکیلا نباید چیز دیگه بنوشی
119
00:15:29,593 --> 00:15:30,970
چیزی برای من داری؟
120
00:15:35,808 --> 00:15:36,808
«رد آی»
121
00:15:37,267 --> 00:15:39,478
.میتونم امروز برات صدتا آمپول جور کنم
122
00:15:40,688 --> 00:15:43,357
.چرته. داری وقتمو هدر میدی
123
00:15:43,440 --> 00:15:44,441
.گوش کن
124
00:15:46,318 --> 00:15:48,779
نمیدونی من چی کشیدم
.تا اینو بگیرم
125
00:15:48,862 --> 00:15:49,905
.واقعیه
126
00:15:50,531 --> 00:15:52,574
.اول به مدرک نیاز دارم
127
00:15:53,242 --> 00:15:56,787
،اگه چیزی که میگی باشه
.بعدش معامله میکنیم
128
00:15:57,371 --> 00:15:59,415
.بعدش، کیک فنجونی میخوریم
129
00:16:00,666 --> 00:16:01,750
کیک فنجونی؟
130
00:16:01,834 --> 00:16:03,877
آره، کی کیک فنجونی دوست نداره؟
131
00:16:05,671 --> 00:16:06,671
.بهم نشون بده
132
00:16:27,651 --> 00:16:28,694
.آسیموف
133
00:16:52,009 --> 00:16:54,511
بهم بگو. بهم بگو، چه حسی میده؟
134
00:16:55,095 --> 00:16:59,349
!حس میکنم خود خدا رو استعمال کردم
135
00:17:04,938 --> 00:17:05,938
.هی
136
00:17:07,399 --> 00:17:09,610
.بد گند زدی، آسیموف
137
00:17:09,693 --> 00:17:11,612
.نباید چیزی که برا تو نیست رو برداری
138
00:17:11,695 --> 00:17:13,697
.اتحادیه «رد آی» رو پس میخواد
139
00:17:14,907 --> 00:17:16,408
!لعنتی. ازش استفاده کرده
140
00:18:56,633 --> 00:18:58,051
داری باهام شوخی میکنی؟
141
00:18:59,595 --> 00:19:00,595
.معادلاتشو میدونی دیگه
142
00:19:01,263 --> 00:19:03,307
،پول میره تو حسابت
.منهای هزینهها میشه
143
00:19:03,932 --> 00:19:05,559
.و همینطور حق لازحمه ایستگاه
144
00:19:05,642 --> 00:19:07,602
...اینجا رو ببین، رفیق، تو -
.بعدی -
145
00:19:11,690 --> 00:19:12,690
!بعدی
146
00:19:14,067 --> 00:19:15,067
.نه
147
00:19:19,114 --> 00:19:20,114
.هی، رفیق
148
00:19:20,991 --> 00:19:22,618
اون تاناکائه؟
149
00:19:23,410 --> 00:19:26,955
باعث افتخاره! ولی میتونم قسم بخورم
.که اون یه گروه شش نفره داشت، جت
150
00:19:29,124 --> 00:19:30,709
.من فقط یکی اینجا میبینم
151
00:19:30,792 --> 00:19:32,961
فکر کردم که داشتی رویِ یه پرونده
.تو گانیمید کار میکردی
152
00:19:33,045 --> 00:19:35,839
خب، وقتی شنیدم تو داری میای
.برنامههام تغییر کرد
153
00:19:39,051 --> 00:19:40,051
حمل و نقل خوبی بود؟
154
00:19:40,636 --> 00:19:44,473
اه، پول خرد برای حمل و نقل
.تویِ سوراخ مقعد پاره
155
00:19:44,556 --> 00:19:46,141
.گاوچرون آشغال
156
00:19:50,145 --> 00:19:51,355
.اونیه که لنگ لنگ زنان راه میره
157
00:19:51,438 --> 00:19:53,065
.این خیلی خنده داره
158
00:19:56,693 --> 00:19:58,654
دوست دارم بگم
،که از دیدن دوبارت خوشحالم، چالمرز
159
00:19:59,446 --> 00:20:00,446
.ولی اینطور نبود
160
00:20:01,156 --> 00:20:02,156
.آره
161
00:20:04,368 --> 00:20:05,410
.اه، لعنتی
162
00:20:05,494 --> 00:20:07,996
.هی، جت! وایسا
163
00:20:14,336 --> 00:20:16,797
.گوش کن، یه جایزه داره میاد
164
00:20:17,547 --> 00:20:21,718
.هنوز اعلام نشده
.یه عوضی تویِ تیجی یه بارو کامل کشت
165
00:20:21,802 --> 00:20:22,802
واقعاً؟
166
00:20:23,178 --> 00:20:24,388
چرا داری به من میدیش؟
167
00:20:25,889 --> 00:20:29,351
شخصاً، اگه آتش هم گرفته باشی
،اون سمت خیابون نمیام که روت بشاشم
168
00:20:29,434 --> 00:20:33,438
ولی همسر سابقت ازم خواست که
...هر چند وقت یه استخونی برات پرت کنم، پس
169
00:20:34,356 --> 00:20:36,441
شرط میبندم، وقتی بود
.که داشتی استخون خودتو براش پرت میکردی
170
00:20:38,944 --> 00:20:40,862
.میخوای بخوا ، نمیخوای نخوا، رفیق
171
00:20:42,239 --> 00:20:43,407
.به من چه
172
00:21:37,711 --> 00:21:39,296
صد هزار دلار؟ -
.آره -
173
00:21:40,005 --> 00:21:42,341
.به زور پول سوخت در میاد
.غذا رو هم در نظر نگیریم
174
00:21:42,424 --> 00:21:44,384
فکر کردم گفتی
که این جایزه قرار بود بالا بره؟
175
00:21:44,426 --> 00:21:47,346
!خب، رفت
!ارزش تاناکا 1.5 میلیون دلار بود
176
00:21:47,429 --> 00:21:49,514
بهخاطر اینکه نصف کازینو لعنتی
177
00:21:49,598 --> 00:21:50,807
!تو فضا شناور شد هم پول دادم
178
00:21:50,891 --> 00:21:53,977
هی، تقصیر ما نیست
.که یکی یه اخلالگر تویِ دزدی میاره
179
00:21:54,061 --> 00:21:57,606
،اگه همونطور که بهت گفتم صبر میکردی
!میتونستیم کنترلش کنیم
180
00:21:58,273 --> 00:22:01,485
چندتا از نوچههایِ تاناکا میتونستن
.خسارتهایِ داراییها رو جمع و جور کنن
181
00:22:02,027 --> 00:22:03,463
.ولی باید همشونو میکشتی، اسپایک
182
00:22:03,487 --> 00:22:05,864
در دفاع خودم باید بگم
،تو کسی بودی که یارو رو با تیر طلایی زدی
183
00:22:05,947 --> 00:22:08,492
درست وقتی که داشتی به خودم میگفتی
که زنده بگیریمش، درسته؟
184
00:22:12,120 --> 00:22:13,914
ولی، نگاه رو صورتشو دیدی؟
185
00:22:16,750 --> 00:22:18,418
.اون خیلی شوکه بهنظر میرسید
186
00:22:18,502 --> 00:22:20,253
.شوکه شده بود و بعدش مرد
187
00:22:26,134 --> 00:22:28,428
.یالا. من یه سرنخ رویِ یه جایزه دارم
188
00:22:29,721 --> 00:22:31,014
.آسیموف سولنسن
189
00:22:31,848 --> 00:22:33,308
.فراری فرا زمینی
190
00:22:34,267 --> 00:22:35,811
این سرنخ بزرگیه که داری؟
191
00:22:36,812 --> 00:22:40,399
بهنظر نمیرسه بیشتر از اینکه بگه
.برام شام یه میگو بخر، خودشو نشون بده
192
00:22:41,733 --> 00:22:44,569
جایزه دولیک چی؟
.شنیدم هنوز بیرونه
193
00:22:44,653 --> 00:22:48,365
،بهت که گفتم. رفتن دنبال دزد سفینه
.دنبال نخود سیاه رفتنه
194
00:22:48,448 --> 00:22:49,888
.و این یارو درست جلو خودمونه
195
00:22:50,075 --> 00:22:51,827
.آخرین با تویِ نیو تیووانا دیده شد
196
00:22:52,327 --> 00:22:53,327
...تی
197
00:22:53,662 --> 00:22:55,414
.تیجی، نه. تیجی بی تیجی
198
00:22:55,497 --> 00:22:56,498
چرا حالا؟
199
00:22:57,582 --> 00:23:00,168
میدونی آخرین باری
که تویِ تیجی بودم چی گیرم اومد؟
200
00:23:00,252 --> 00:23:01,711
تبخال؟
201
00:23:01,795 --> 00:23:02,629
.چاقو خوردم
202
00:23:02,712 --> 00:23:05,090
میدونی داشتم چیکار میکردم؟
.داشتم بامیه میخریدم
203
00:23:05,590 --> 00:23:07,360
.باید چیز بهتری هم باشه، جت
.بیخیال
204
00:23:07,384 --> 00:23:08,744
.دخترم داره هشت سالش میشه
205
00:23:09,803 --> 00:23:12,264
و من بهخاطر تو
.پولم نمیرسه براش یه هدیه بخرم
206
00:23:12,889 --> 00:23:15,183
پولم نمیرسه یه عروسک باربی
،که راه میره بخرم
207
00:23:15,267 --> 00:23:18,812
که اینطور که معلومه توی
.اسباببازیهای دخترا مورد علاقهترینه
208
00:23:18,895 --> 00:23:19,980
!بهخاطر تو
209
00:23:20,063 --> 00:23:21,398
!حالا، این سفینه منه
210
00:23:21,982 --> 00:23:23,275
،و تا وقتی که توشی
211
00:23:23,358 --> 00:23:26,111
ما سراغ اون جایزههایی میریم
.که من میگم بریم
212
00:23:28,405 --> 00:23:29,573
حالت بهتره؟
213
00:23:31,199 --> 00:23:32,868
.آره. یکم
214
00:23:34,286 --> 00:23:35,286
.خوبه
215
00:23:36,121 --> 00:23:38,498
.من به این یکی نیاز دارم
216
00:23:39,124 --> 00:23:40,667
!و تو بهم مدیونی، اسپایک
217
00:23:40,750 --> 00:23:41,793
...هی، تو
218
00:23:47,340 --> 00:23:48,383
.باشه
219
00:23:51,386 --> 00:23:52,762
.خیلی خب
220
00:24:01,438 --> 00:24:02,439
اون کیه؟
221
00:24:02,522 --> 00:24:03,565
شاید، دوست دخترشه؟
222
00:24:03,648 --> 00:24:05,358
.اه، حامله هم هست
223
00:24:07,777 --> 00:24:10,238
چرا همه خوشگلها
آخرش به دیوونهها میرسن؟
224
00:24:10,322 --> 00:24:11,531
.فراتر از درک منه
225
00:24:49,611 --> 00:24:50,487
.ببخشید
226
00:24:50,570 --> 00:24:51,930
این مردی که اینجاستو دیدین؟
227
00:24:51,988 --> 00:24:54,658
!من از زمان زمین هیچ گوهی ندیدم
228
00:24:58,620 --> 00:24:59,620
.اوف
229
00:25:00,622 --> 00:25:01,622
.ممنون
230
00:25:36,908 --> 00:25:38,910
.از اینجا بدم میاد
231
00:25:40,912 --> 00:25:42,072
.اون همشونو کشت
232
00:25:42,789 --> 00:25:44,249
.بعضیاشونو با دست خالی
233
00:25:44,874 --> 00:25:46,876
.تاحالا چیزی شبیهش ندیدم
234
00:25:46,960 --> 00:25:48,837
،بعدش چند نفر، درست مثل همونا
235
00:25:48,920 --> 00:25:51,923
اونا اومدن تو
.و اونا، اه، جنازهها رو بردن
236
00:25:55,552 --> 00:25:56,928
.اتحادیه لعنتی
237
00:25:57,012 --> 00:25:59,723
جز اونا کی جوری جسدها رو
پاکسازی میکنه که انگار نه انگار مردن؟
238
00:26:02,434 --> 00:26:03,518
چیز دیگهای نبود؟
239
00:26:14,613 --> 00:26:16,281
...درست قبل تو -
.اوهوم -
240
00:26:17,032 --> 00:26:18,783
.یه نفر دیگه اومد راجبش پرسید
241
00:26:18,867 --> 00:26:19,743
کی؟
242
00:26:19,826 --> 00:26:22,454
.یه خانم جوون. مو بنفش
243
00:26:25,665 --> 00:26:28,209
.این چیزی نیست که براش اینجاییم
.بیشتر از این نمیتونیم سازش کنیم
244
00:26:28,293 --> 00:26:29,502
.ببخشید، رفقا
245
00:26:30,211 --> 00:26:32,589
احیاناً، این مردو ندیدین؟
246
00:26:33,423 --> 00:26:34,423
.من دیدم
247
00:26:34,466 --> 00:26:35,925
.زیاد خوب بهنظر نمیرسید
248
00:26:36,009 --> 00:26:37,010
.شاید مریض بود
249
00:26:38,011 --> 00:26:39,011
واقعاً؟
250
00:26:40,388 --> 00:26:42,474
میدونین که کلینیک
یا بیمارستانیاین نزدیکی هست؟
251
00:27:03,203 --> 00:27:04,523
میتونم سر این کمکتون کنم؟
252
00:27:07,290 --> 00:27:08,290
ببخشید؟
253
00:27:09,668 --> 00:27:10,668
اجازه هست؟
254
00:27:34,025 --> 00:27:35,825
.شنیدم، برای سلامتیت ضرر داره
255
00:27:37,362 --> 00:27:39,322
.آره. منم شنیدم
256
00:27:39,406 --> 00:27:42,200
هی، ببخشید که این مثل
،یه جمله مخ زنی داغون در میاد
257
00:27:42,283 --> 00:27:46,705
ولی یه دختر زیبا مثل تو
تویِ آشغال دونی چندشی مثل اینجا چیکار میکنه؟
258
00:27:46,788 --> 00:27:48,748
.همم، فقط دارم ازش میگذرم
259
00:27:48,832 --> 00:27:50,041
مقصدت کجاست؟
260
00:27:52,502 --> 00:27:54,421
.فکر کنم مهم نیست
261
00:27:54,504 --> 00:27:56,756
.هرجایی بهتر از اینجاست، باور کن
262
00:27:56,840 --> 00:27:58,299
خب، تو چرا اینجایی؟
263
00:28:00,343 --> 00:28:04,180
اوه، شنیدم یه مراسم رقص عالی
.تویِ فاکس هستش
264
00:28:09,978 --> 00:28:11,521
تاحالا مریخ رفتی؟
265
00:28:12,063 --> 00:28:13,063
.اونجا به دنیا اومدم
266
00:28:13,106 --> 00:28:14,941
.از وقتی که یه دختر کوچولو بودم نرفتم اونجا
267
00:28:15,525 --> 00:28:17,068
.ولی یادمه که زیبا بود
268
00:28:17,152 --> 00:28:19,195
میدونی، جای خوبیه
.برای شروع یه زندگی جدید
269
00:28:20,780 --> 00:28:23,241
.هیچوقت برای شروع زندگی جدید دیر نیست
270
00:28:25,952 --> 00:28:26,995
تو حالت خوبه؟
271
00:28:28,079 --> 00:28:30,081
.آره. هیچوقت بهتر نبودم
272
00:28:31,458 --> 00:28:32,459
...تو فقط
273
00:28:33,674 --> 00:28:34,508
واقعاً؟
274
00:28:44,351 --> 00:28:45,351
...خب، ام
275
00:28:47,980 --> 00:28:49,273
دوستپسرت کجاست؟
276
00:28:50,775 --> 00:28:52,151
.داره یه کاری انجام میده
277
00:28:52,234 --> 00:28:53,861
.به زودی برمیگرده
278
00:28:54,487 --> 00:28:56,739
.رمانتیک بودن سخته -
.همم -
279
00:28:57,907 --> 00:29:00,534
مثل یه مردی حرف میزنی
.که هیچوقت عاشق نشده
280
00:29:00,618 --> 00:29:01,660
.شدم
281
00:29:02,661 --> 00:29:03,661
.یه بار
282
00:29:05,539 --> 00:29:06,582
چه اتفاقی افتاد؟
283
00:29:07,208 --> 00:29:08,584
.داشتم رویا میدیدم
284
00:29:09,877 --> 00:29:11,420
.وقت بیدار شدن بود
285
00:29:13,130 --> 00:29:16,550
.واو. اونا کلمات واقعاً قشنگین، گاوچرون
286
00:29:16,634 --> 00:29:18,469
این چرت و پرت رو همه دخترا جواب میده؟
287
00:29:19,261 --> 00:29:20,429
میتونم کمکت کنم؟
288
00:29:23,057 --> 00:29:24,558
.آره. میتونی با مهربونی گورتو گم کنی
289
00:29:24,642 --> 00:29:26,161
،چیز شخصی نیست
.ولی هدفت با من میاد
290
00:29:26,185 --> 00:29:28,604
،نمیدونم داری چیکار میکنی
.ولی من اول اومدم
291
00:29:28,687 --> 00:29:30,022
.اون مرده برای منه -
دوست پسره؟ -
292
00:29:30,105 --> 00:29:31,833
.اهمیتی به اون نمیدم
.من دنبال این دخترم
293
00:29:31,857 --> 00:29:33,275
چی؟ -
.سلام -
294
00:29:33,359 --> 00:29:35,945
،اولاً، تفنگتو از رو من بردار
.وگرنه مجبورت میکنم بخوریش
295
00:29:36,028 --> 00:29:38,030
و دوماً، چرا باید کسی به اون اهمیت بده؟
296
00:29:38,113 --> 00:29:39,240
.جایزه رویِ اون نیست
297
00:29:39,323 --> 00:29:41,617
اوه، من بهش اهمیت میدم
.چون الیس مانگامری اهمیت میده
298
00:29:41,700 --> 00:29:43,828
،کیفهاتو جمع کن
.چون بابایی میخواد برگردی
299
00:29:43,911 --> 00:29:44,787
.نه
300
00:29:44,870 --> 00:29:46,413
.صبر کن -
.نه، نه، نه -
301
00:29:47,623 --> 00:29:49,583
اون کاترینا مانتگامریه؟ -
.آره هست -
302
00:29:49,667 --> 00:29:52,044
.لطفاً. بهم کمک کن، من نمیتونم برگردم اونجا
303
00:29:52,127 --> 00:29:54,630
.میدونم
.ولی مقدار پول زیادی برعکسشو میگه
304
00:29:54,713 --> 00:29:55,881
!شما اونو نمیشناسین
305
00:29:55,965 --> 00:29:58,365
!نمیدونین اون چطوریه -
...همه باباتو میشناسن -
306
00:29:58,425 --> 00:30:01,595
.پولدار، قدرتمند، یه عوضی خالص
.بیخیال شو و تکون بخور
307
00:30:01,679 --> 00:30:02,680
.بزن به چاک
308
00:30:03,681 --> 00:30:04,681
.حالا
309
00:30:05,516 --> 00:30:08,185
،نمیدونم توجه کردی یا نه، بچه جون
...ولی من اونیم که
310
00:30:08,269 --> 00:30:09,269
!هی
311
00:30:15,609 --> 00:30:16,609
!کاترینا
312
00:30:37,256 --> 00:30:40,096
یه فرصت آخر بهت میدم
!که اینو تموم کنی قبل اینکه بزنم... اه
313
00:31:06,994 --> 00:31:08,662
چه مرگته، دیوونه؟
314
00:31:08,746 --> 00:31:11,540
اگه بهشون شلیک میکردی
!ارزش جایزه به هیچی بند نبود
315
00:31:12,207 --> 00:31:14,376
نظرت چیه به تو شلیک کنم؟ -
.لعنتی -
316
00:31:16,295 --> 00:31:17,338
!اسپایک
317
00:31:18,714 --> 00:31:19,714
!اسپایک
318
00:31:22,092 --> 00:31:23,092
!اسپایک
319
00:31:24,386 --> 00:31:25,512
کی تو دستشوییه؟
320
00:31:26,680 --> 00:31:28,432
!لطفاً بذار از اینحا بیام بیرون
321
00:31:28,515 --> 00:31:29,350
چی؟
322
00:31:29,433 --> 00:31:30,684
کی تو دستشوییه؟
323
00:31:31,268 --> 00:31:34,688
!هی، عوضی
میشه لطفاً بذاری بیام بیرون؟
324
00:31:34,772 --> 00:31:37,107
خدایا، اصلاً کسی اینجا رو تمیز میکنه؟
325
00:31:37,191 --> 00:31:38,191
!چندشه
326
00:31:38,233 --> 00:31:39,693
.بالاخره
327
00:31:39,777 --> 00:31:41,904
.هی، اه، خونه خیلی خفنی داری
328
00:31:41,987 --> 00:31:45,908
اه، ولی بهنظر میتونی من رو به
یه توالت بزرگتر و حال بهمزنتر دستنبد بزنی؟
329
00:31:45,991 --> 00:31:47,368
.چون اینطور عالی میشه
330
00:31:47,993 --> 00:31:49,370
تو باید کی باشی؟
331
00:31:49,453 --> 00:31:51,914
.جت بلک، با فی ولنتاین آشنا شو
332
00:31:52,790 --> 00:31:54,416
!هی. لعنتی
333
00:31:55,209 --> 00:31:57,127
.دارم شوخی میکنم. ببخشید
334
00:31:57,419 --> 00:31:59,838
.شروع بدی داشتیم
...کلید زیر درو بزن
335
00:31:59,922 --> 00:32:01,131
.ما یه مشکل داریم
336
00:32:01,215 --> 00:32:03,467
،ظاهراً، وقتی آسیموف اومد تو بار
337
00:32:03,550 --> 00:32:05,177
.اتحادیه با تفنگ اومد سراغش
338
00:32:05,260 --> 00:32:06,136
اتحادیه؟
339
00:32:06,220 --> 00:32:08,639
.آره، بدترم میشه
.آسیموف یکی از اوناست
340
00:32:09,264 --> 00:32:10,474
.اون سعی داشت که «رد آی» رو جابهجا کنه
341
00:32:10,557 --> 00:32:11,392
.لعنتی
342
00:32:11,475 --> 00:32:13,268
شماها از اتحادیه میترسین؟
343
00:32:14,019 --> 00:32:15,145
باشه، اون کیه؟
344
00:32:15,229 --> 00:32:18,524
.اون یه جایزه بگیره
.هدفش دختر الیس مانتگامریه
345
00:32:19,608 --> 00:32:20,734
.دوستدختر آسیموف
346
00:32:20,818 --> 00:32:21,652
.خدا لعنتش کنه
347
00:32:21,735 --> 00:32:24,071
،آره، و اون برای منه
!پس فکری به سرتون نزنه
348
00:32:24,154 --> 00:32:26,074
اونا میخوان با همدیگه فرار کنن
و یه زندگی جدید شروع کنن
349
00:32:26,156 --> 00:32:28,742
،و چون آسیموف احمق و عاشقه
.داره فرصتشو میبینه
350
00:32:28,826 --> 00:32:31,036
،پس، اون یه چیزی از اتحادیه دزدید
351
00:32:31,120 --> 00:32:34,039
،سعی کرد که خودش یه سودی کنه
.حالا هم دارن سعی میکنن ناپدید شن
352
00:32:34,123 --> 00:32:35,976
.که با تشکر از پسر خوشگله
353
00:32:36,000 --> 00:32:37,960
.اون گفت که میخواد بره مریخ
354
00:32:38,043 --> 00:32:39,253
.همم
355
00:32:39,336 --> 00:32:41,380
.باید قبل از اونا آسیموف رو پیدا کنیم
356
00:32:41,463 --> 00:32:43,340
.و این شهر پر از اوناست
357
00:32:43,424 --> 00:32:45,551
...باشه. هی. اگه به من بود موافقت میکردم
358
00:32:46,301 --> 00:32:48,679
ولی تو همیشه میگی
،که باید با قوانین زندگی کنیم
359
00:32:48,762 --> 00:32:51,682
و قانون اینه که وقتی پایِ اتحادیه
.وسط کشیده میشه، ما میریم کتار
360
00:32:51,765 --> 00:32:52,765
درسته؟
361
00:32:52,808 --> 00:32:54,810
.الان یه دفعه قوانین برات مهم شد -
...نه
362
00:32:54,893 --> 00:32:57,396
درست وقتی که نیاز دارم
برای دخترم یه هدیه تولد بخرم؟
363
00:32:57,479 --> 00:32:58,355
!جت
364
00:32:58,439 --> 00:33:00,083
نمیخوای دخترم یه تولد داشته باشه؟
365
00:33:00,107 --> 00:33:01,692
!این ما رو به پول نمیرسونه
366
00:33:01,775 --> 00:33:03,235
.ما رو به کشتن میده
367
00:33:05,404 --> 00:33:06,404
.همم
368
00:33:07,406 --> 00:33:09,700
اگه آسیموف و کاترینا دارن
.سعی میکنن که برن مریخ
369
00:33:09,783 --> 00:33:11,703
.اونا به یه سفینه نیاز دارن -
.اوه، نه -
370
00:33:12,578 --> 00:33:15,080
و فکر کنم دقیقاً بدونم
.که برای گرفتنش دارن کجا میرن
371
00:33:15,706 --> 00:33:16,706
.جت
372
00:33:19,251 --> 00:33:20,794
.از نادیده گرفته شدن خوشم نمیاد
373
00:33:27,134 --> 00:33:28,969
!خیلی حب! تیم، به پیش
374
00:33:29,053 --> 00:33:31,096
ما اینو قراره 50-50 تقسیم کنیم، درسته؟
375
00:33:33,432 --> 00:33:34,516
بچهها؟
376
00:34:26,318 --> 00:34:27,402
.باشه
377
00:34:55,180 --> 00:34:56,765
!هی، بچهها
378
00:35:05,149 --> 00:35:08,485
هی، کامپیوتر، کسی
.که صاحب این سفینه آشغاله رو پیدا کن
379
00:35:08,569 --> 00:35:10,487
.نیازمند رمز عبور
380
00:35:19,913 --> 00:35:20,914
.باشه
381
00:35:22,166 --> 00:35:23,292
.احمقای خنگ
382
00:35:41,059 --> 00:35:42,269
!وهو
383
00:35:42,352 --> 00:35:44,146
!هی، شما بچهها نمیتونین اینجا باشین
384
00:35:44,855 --> 00:35:46,523
!پایگاه فضایی بستست
385
00:35:48,901 --> 00:35:51,987
.میتونی فرار کنی، یا میتونی بمیری
386
00:36:00,579 --> 00:36:02,664
راهتون به مریخ رو میکشین؟
387
00:36:02,748 --> 00:36:03,874
.تو
388
00:36:04,499 --> 00:36:06,627
.نیاز نیست اینجا کسی آسیب ببینه
389
00:36:08,045 --> 00:36:10,088
واقعاً فکر میکنین
که جایی در امان میمونین؟
390
00:36:10,172 --> 00:36:13,258
،اگه پلیسها و جایزهبگیرها نگیرنتون
.اتحادیه میگیره
391
00:36:13,342 --> 00:36:14,635
.ما شانسمونو امتحان میکنیم
392
00:36:14,718 --> 00:36:16,929
هیچ پایان شادی اینجا
.برات نیست، آسیموف
393
00:36:19,514 --> 00:36:20,682
.ولی برای اون میتونه باشه
394
00:36:20,766 --> 00:36:22,100
داری چیکار میکنی، اسپایک؟
395
00:36:23,185 --> 00:36:24,519
.میتونم کمک کنم فرار کنه
396
00:36:28,482 --> 00:36:29,983
.فقط باید اجازه بده
397
00:36:50,295 --> 00:36:51,463
.علاقهای ندارم
398
00:36:55,092 --> 00:36:56,412
!لطفاً به صدمه نزنین
399
00:37:10,816 --> 00:37:11,942
!آسیموف
400
00:37:18,699 --> 00:37:19,699
!همشونو بکش
401
00:37:35,424 --> 00:37:36,967
!کاترینا، از اینجا برو بیرون
402
00:37:47,602 --> 00:37:48,895
!تو گفتی آسیموف تنها بود
403
00:37:48,979 --> 00:37:50,397
این یاروها دیگه کدوم خرین؟
404
00:37:50,480 --> 00:37:51,523
!نمیدونم
405
00:38:40,072 --> 00:38:41,073
!کمکم کنین
406
00:38:52,459 --> 00:38:54,127
!یالا، ما باید بریم
407
00:39:23,240 --> 00:39:24,491
.بیباک
408
00:39:25,951 --> 00:39:27,411
.امکان نداره
409
00:39:27,494 --> 00:39:31,248
.تو مردی. ما کشتیمت
410
00:39:31,331 --> 00:39:32,331
.آره
411
00:39:32,916 --> 00:39:33,916
.این کارو کردین
412
00:39:34,793 --> 00:39:36,545
و میخوام همینطورم
.نگهش دارم، چیوو
413
00:39:53,687 --> 00:39:54,980
!آسیموف
414
00:39:59,901 --> 00:40:02,946
.بلند شو، ما باید بریم! یالا
415
00:40:31,558 --> 00:40:32,934
.یهجورایی تحت تاثیر قرار گرفتم
416
00:40:33,643 --> 00:40:36,438
.دختر کوچولو پولدار بابایی میتونه پرواز کنه
417
00:40:41,193 --> 00:40:42,235
اون تفنگ منه؟
418
00:40:44,154 --> 00:40:45,154
.اونو بده من
419
00:40:47,532 --> 00:40:49,159
.شما بچهها عوضین
420
00:40:52,204 --> 00:40:53,455
.یالا
421
00:40:54,122 --> 00:40:55,457
.یالا
422
00:41:05,091 --> 00:41:06,259
.عزیزم، دوست دارم
423
00:41:06,843 --> 00:41:09,012
.دوست دارم، آسیموف
424
00:41:09,095 --> 00:41:10,347
.ما داریم میریم مریخ
425
00:41:10,430 --> 00:41:11,723
.داریم میریم مریخ
426
00:41:18,188 --> 00:41:19,856
.تمامی سفینهها توجه کنین
427
00:41:27,994 --> 00:41:30,872
از دروازه دور شین
.وگرنه بهتون شلیک میشه
428
00:41:36,711 --> 00:41:38,391
.کاترینا، به حرف من گوش بده
429
00:41:40,048 --> 00:41:41,049
.تموم شده
430
00:41:42,592 --> 00:41:43,927
.جایی برای رفتن نیست
431
00:41:44,553 --> 00:41:49,266
تکرار میکنم، از دروازه دور شین
.وگرنه بهتون شلیک میشه
432
00:41:53,572 --> 00:41:56,199
.کاترینا، بجنب، دور بزن
433
00:41:56,825 --> 00:41:58,118
.بذار کمکت کنم
434
00:41:59,619 --> 00:42:01,121
همونطور که گفتیه، درسته؟
435
00:42:04,499 --> 00:42:06,418
.وقت بیدار شدنه
436
00:43:23,870 --> 00:43:28,333
.و تو اشک تمساح میریزی
437
00:43:31,336 --> 00:43:32,420
...آسیموف
438
00:43:34,089 --> 00:43:35,256
اون کجاست؟
439
00:43:35,840 --> 00:43:38,927
.قسم میخورم، تقصیر ما نبود
440
00:43:39,886 --> 00:43:42,430
،اونجا تبدیل به جهنم شد
...بعد این گاوچرونها بودن و
441
00:43:43,348 --> 00:43:44,348
.اونا کشتنش
442
00:43:45,016 --> 00:43:46,267
گاوچرونها؟
443
00:43:46,851 --> 00:43:47,686
.آره
444
00:43:47,769 --> 00:43:49,562
...یکی از اونا
445
00:43:49,646 --> 00:43:51,481
.اون چیوو رو کشت، همه رو کشت
446
00:43:52,107 --> 00:43:53,358
گاوچرونها
447
00:43:54,317 --> 00:43:56,736
ده دوازدهتا از آدمای منو کشتن؟
448
00:43:58,738 --> 00:43:59,989
.من نشناختمش
449
00:44:00,573 --> 00:44:02,450
.ولی چیوو، اون بهش گفت بیباک
450
00:44:18,591 --> 00:44:19,591
...ولی
451
00:44:20,969 --> 00:44:23,847
این نمیتونه درست باشه. میتونه؟ -
...یعنی -
452
00:44:25,473 --> 00:44:26,558
.بیباک مرده
453
00:44:29,018 --> 00:44:30,018
درسته؟
454
00:44:43,950 --> 00:44:46,161
.جایزه بگیر رو پیدا کنین
455
00:44:47,829 --> 00:44:49,956
،اگه واقعاً بیباک باشه
456
00:44:51,958 --> 00:44:53,418
.سرشو برام بیارین
457
00:45:23,031 --> 00:45:24,365
همهچیز خوبه؟
458
00:45:24,449 --> 00:45:25,700
.کار قدیمی