1
00:00:16,660 --> 00:00:19,160
- جس، از این طرف
- عه، ببخشید
2
00:00:22,610 --> 00:00:24,320
چه ساعتی برای ناهار مدنظرته؟
3
00:00:24,410 --> 00:00:26,700
- عه، یک مثلاً؟
- باشه
4
00:00:26,780 --> 00:00:28,200
سلام
5
00:00:31,410 --> 00:00:32,530
آره
6
00:00:32,610 --> 00:00:34,410
آره واقعاً، خوشگله.
عاشقشم
7
00:00:42,570 --> 00:00:44,410
سلام. بفرما. مرسی
8
00:00:52,530 --> 00:00:53,660
سلام. مرسی
9
00:00:53,740 --> 00:00:55,160
خواهش میکنم
10
00:00:58,610 --> 00:01:00,740
همگی لطفاً ساکت. هی
11
00:01:00,820 --> 00:01:02,990
- آمادهی ضبط باشین
- خب
12
00:01:04,320 --> 00:01:06,030
خیلیخب. خوبه
13
00:01:06,110 --> 00:01:07,660
کلاکت رو بیار
14
00:01:08,660 --> 00:01:09,610
بفرما
15
00:01:09,700 --> 00:01:11,610
و... حرکت!
16
00:02:12,990 --> 00:02:15,610
سلام، میرم یه سر بهش بزنم
17
00:02:15,700 --> 00:02:18,280
تا حالا همچین چیزی ندیدم
18
00:02:19,610 --> 00:02:21,530
از دست تو، گرومیت!
19
00:02:21,610 --> 00:02:24,660
سلام. میرا هستم. خوشوقتم
20
00:02:24,740 --> 00:02:26,450
همچنین. من دنیل هستم
21
00:02:26,530 --> 00:02:28,660
- همهچی روبراهه؟
- اوهوم
22
00:02:28,740 --> 00:02:30,610
موافقین شروع کنیم؟
23
00:02:31,280 --> 00:02:32,490
آره
24
00:02:40,910 --> 00:02:42,660
خب، میرا
25
00:02:42,740 --> 00:02:45,240
نمیدونم منو یادت میاد یا نه
26
00:02:45,320 --> 00:02:47,450
از آیریس و سیدی پرستاری میکنم
27
00:02:47,530 --> 00:02:49,070
- عه...
- آره
28
00:02:49,160 --> 00:02:51,410
- مطمئن نیستم. بله
- آره. خب...
29
00:02:51,490 --> 00:02:53,070
اگه اشتباه نکنم جاناتان از تحقیق من
30
00:02:53,160 --> 00:02:54,950
یه توضیح کلی برات داده
31
00:02:55,030 --> 00:02:58,610
- عه...
- خب، برای پیاچدیـم تو رشته مطالعات جنسیت و روانشناسی
32
00:02:58,700 --> 00:02:59,950
- تو دانشگاه تافتس ـه
- آها، باشه
33
00:03:00,030 --> 00:03:02,530
من بررسی میکنم که چطور
فرگشت عرفهای جنسیتی
34
00:03:02,610 --> 00:03:04,700
- روی ازدواجهای تکپارتنری تأثیر میذارن
- بله
35
00:03:05,360 --> 00:03:06,660
خیلیخب. عه...
36
00:03:06,740 --> 00:03:09,860
خب، برای تکمیل تشریفات
لطفاً ضمیرهاتون رو بگین
37
00:03:10,740 --> 00:03:12,160
من ضمیر مذکر
38
00:03:15,070 --> 00:03:17,950
- منم...
- ایشونم ضمیر مونث
39
00:03:18,990 --> 00:03:21,740
عالی. منم ضمیر مونث
40
00:03:21,820 --> 00:03:24,570
عه... خب
41
00:03:24,660 --> 00:03:25,950
بسیارخب
42
00:03:26,030 --> 00:03:28,610
اولین سوال مشخصه
43
00:03:28,700 --> 00:03:30,450
برای هر دوتونه
44
00:03:30,530 --> 00:03:32,320
چطور خودتون رو تعریف میکنین؟
45
00:03:34,030 --> 00:03:35,610
- تعریف؟
- نمیدونم...
46
00:03:35,700 --> 00:03:37,450
یعنی توصیف کنیم؟
47
00:03:37,530 --> 00:03:38,950
- خب، تعریف کنین
- صحیح
48
00:03:39,030 --> 00:03:41,910
بیشتر علاقمندم به...
49
00:03:43,030 --> 00:03:44,360
- عناصری...
- اوهوم
50
00:03:44,450 --> 00:03:47,030
که تعریفتون از خود رو تشکیل میدن
51
00:03:48,320 --> 00:03:50,610
عناصری که تعریفمون...
52
00:03:50,700 --> 00:03:52,280
- تو اول بگو
- از خود رو تشکیل میدن
53
00:03:52,360 --> 00:03:54,700
یکم، عه...
54
00:03:55,950 --> 00:03:57,910
خب، میتونین اینجوری در نظر بگیرین
55
00:03:57,990 --> 00:03:59,780
خودتون رو بدون چه ویژگیهایی
56
00:03:59,860 --> 00:04:02,610
نمیتونین تصور کنین؟
57
00:04:02,700 --> 00:04:04,450
جالبه
58
00:04:04,530 --> 00:04:06,160
خیلیخب. بذار فکر کنم
59
00:04:06,240 --> 00:04:07,610
اتفاقاً اگه ممکنه
60
00:04:07,700 --> 00:04:09,280
هر چی به ذهنتون رسید بگین
61
00:04:09,360 --> 00:04:11,490
باشه. من یه مردم
62
00:04:11,570 --> 00:04:13,200
یهودیام
63
00:04:13,910 --> 00:04:15,320
یه جوریه، نه؟
64
00:04:15,410 --> 00:04:16,910
- خیلی
- خیلی عجیبه
65
00:04:16,990 --> 00:04:18,570
ذهنم رو خالی کردم،
اولین چیزی که
66
00:04:18,660 --> 00:04:20,610
- به فکرم رسید این بود
- عالیه، بله
67
00:04:20,700 --> 00:04:22,780
- هدف هم دقیقاً همینه
- بله. درسته
68
00:04:22,860 --> 00:04:27,030
- عه... من پدر آوا هستم
- اوهوم
69
00:04:27,110 --> 00:04:29,160
که همونطور که میدونی چهار سالشه
70
00:04:29,240 --> 00:04:32,240
استاد دانشگاهم
71
00:04:32,320 --> 00:04:34,030
راستش باید اینو اول میگفتم
72
00:04:34,110 --> 00:04:35,780
- اوهوم
- بخش بزرگی از
73
00:04:35,860 --> 00:04:37,490
تعریف از خودمه
74
00:04:37,570 --> 00:04:40,410
تو دانشگاه تافتس
تو گروه فلسفه تدریس میکنم
75
00:04:41,700 --> 00:04:43,160
عه...
76
00:04:43,240 --> 00:04:46,030
دیگه چی؟
41 سالمه
77
00:04:46,110 --> 00:04:48,950
- دموکرات هستم
- آره
78
00:04:49,030 --> 00:04:50,280
آسمی هستم
79
00:04:50,360 --> 00:04:53,030
اوه. بنظرت آسم تعریفت میکنه؟
80
00:04:53,110 --> 00:04:54,860
- آره
- واقعاً؟
81
00:04:54,950 --> 00:04:56,950
آره. خب، اگه کل زندگیت رو
82
00:04:57,030 --> 00:04:59,360
با ترس از خفه شدن بگذرونی، آره دیگه
83
00:04:59,450 --> 00:05:02,990
میدونی، بخشی از تعریفت از خودت میشه
84
00:05:03,070 --> 00:05:04,200
- باشه
- چیه؟
85
00:05:04,280 --> 00:05:07,280
نه. هیچی عزیزم.
جالبه
86
00:05:07,360 --> 00:05:08,320
- جدی میگم
- واقعاً؟
87
00:05:08,410 --> 00:05:09,700
- بله
- باشه
88
00:05:09,780 --> 00:05:11,110
حله
89
00:05:12,610 --> 00:05:14,950
و میرا، تو چطور...
90
00:05:15,570 --> 00:05:17,360
صحیح. من...
91
00:05:17,450 --> 00:05:19,160
من یه زنم
92
00:05:19,240 --> 00:05:21,030
- متأهلم
- صحیح
93
00:05:21,110 --> 00:05:22,610
یه مادرم
94
00:05:22,700 --> 00:05:24,530
- اوهوم
- 40 سالمه
95
00:05:24,610 --> 00:05:26,740
البته نه کاملاً، ولی قطعاً...
96
00:05:26,820 --> 00:05:28,700
بخشی از تعریف از خود منه؛ چهل ساله
97
00:05:28,780 --> 00:05:32,240
من... تو حوزه فناوریام
98
00:05:32,320 --> 00:05:36,820
معاون مدیریت محصول هستم
تو شرکت هورایزن
99
00:05:36,910 --> 00:05:39,610
میدونم برای بیشتر آدما معنای خاصی نداره
100
00:05:39,700 --> 00:05:41,240
- ولی، میدونی...
- کارش درسته
101
00:05:41,320 --> 00:05:42,490
- باور کنین
- آره
102
00:05:44,200 --> 00:05:46,780
خب، دیگه چی؟
103
00:05:47,530 --> 00:05:49,240
مادر هم هستم مشخصاً
104
00:05:49,320 --> 00:05:51,530
اینو گفتی، نترس
105
00:05:51,610 --> 00:05:53,530
اوه، خوبه
106
00:05:56,990 --> 00:05:58,200
کافیه؟
107
00:05:59,610 --> 00:06:00,990
عه...
108
00:06:01,070 --> 00:06:03,320
اگر میخوای چیز دیگهای
هم اضافه کنی...
109
00:06:03,410 --> 00:06:05,950
- نه. نمیخواد
- آره
110
00:06:06,030 --> 00:06:09,070
مثلاً میخوام ببینم میتونین
چیزی در این مورد بگین
111
00:06:09,160 --> 00:06:10,450
که در این زمینه چطور کارهای
112
00:06:10,530 --> 00:06:12,280
خونه و مراقبت رو تقسیم میکنین
113
00:06:12,360 --> 00:06:14,910
صحیح. بله. عه...
114
00:06:15,030 --> 00:06:16,950
یادم رفت بگم، ایشون
علاقمند به زوجهایی هستن
115
00:06:17,030 --> 00:06:18,950
که زن تأمینکننده اصلیه
116
00:06:19,030 --> 00:06:21,110
- آره. خب...
- اوه
117
00:06:21,200 --> 00:06:23,360
- درسته؟ همین...
- من دقیقاً اینطور...
118
00:06:23,450 --> 00:06:24,780
- نمیبینمش، ولی خب...
- بله، شرمنده
119
00:06:24,860 --> 00:06:26,950
نمیخوام پایاننامهات
رو خراب کنم
120
00:06:27,030 --> 00:06:28,070
اشکالی نداره
121
00:06:28,160 --> 00:06:29,910
بگذریم، بله. بیشتر اوقات
122
00:06:29,990 --> 00:06:31,660
من در طول هفته از آوا مراقبت میکنم
123
00:06:31,740 --> 00:06:33,200
خب...
124
00:06:34,030 --> 00:06:36,990
خب، چون همونطور که میدونی
تو دانشگاه کار میکنم
125
00:06:37,070 --> 00:06:40,780
ساعت کاری انعطافپذیری دارم
و میتونم از خونه کار کنم
126
00:06:40,860 --> 00:06:42,780
میرا ساعت کاری زیادی داره و...
127
00:06:42,860 --> 00:06:45,490
- و باید برای کار مسافرت بره
- منم آخر هفته براشون جبران میکنم
128
00:06:45,570 --> 00:06:47,860
- آره، وقتایی که میتونی، قبل از خواب خودت رو میرسونی
- آره
129
00:06:47,950 --> 00:06:49,450
اوهوم
130
00:06:49,530 --> 00:06:52,320
همیشه قرارتون بر همین بوده
در خصوص مراقبت از فرزند؟
131
00:06:52,410 --> 00:06:53,950
- آره، تقریباً
- خب، آره. من...
132
00:06:54,030 --> 00:06:55,280
خب، من مجبور شدم
133
00:06:55,360 --> 00:06:57,490
یه مرخصی بارداری خیلی طولانی بگیرم
134
00:06:57,570 --> 00:07:00,200
و هنوزم سر کار دارم اونو جبران میکنم
135
00:07:00,280 --> 00:07:01,280
البته. آره
136
00:07:01,360 --> 00:07:03,280
شرکتم هم قراره امسال عمومی شه
137
00:07:03,360 --> 00:07:05,740
- برای همینم سفرهام زیاد شده
- آره، اینجوری هم نیست
138
00:07:05,820 --> 00:07:07,910
که من فداکاری خاصی کرده باشم و اینا
139
00:07:07,990 --> 00:07:09,820
- نه
- پرستار بچهمون، ورونیکا، هست
140
00:07:09,910 --> 00:07:12,240
اونم اضافه وایمیسته
تو روزایی...
141
00:07:12,320 --> 00:07:14,070
تو روزایی که خیلی سرم شلوغه
142
00:07:14,160 --> 00:07:16,240
- بله
- و خب، عالی میشد
143
00:07:16,320 --> 00:07:19,360
اگه دانشگاه هم پولش
به اندازه تکنولوژی بود
144
00:07:19,450 --> 00:07:20,990
- ولی نیست
- نه، نیست
145
00:07:21,070 --> 00:07:23,530
پس این توافق کاملاً منطقیه
146
00:07:23,610 --> 00:07:25,200
- آره
- اوهوم
147
00:07:25,280 --> 00:07:28,070
انگار داریم بابتش عذرخواهی میکنیم
148
00:07:28,160 --> 00:07:30,660
- نه، به هیچ وجه
- آره. بهش افتخار میکنیم
149
00:07:30,740 --> 00:07:32,910
عزیزم. نکن
150
00:07:36,200 --> 00:07:40,530
خیلیخب. حالا میخوام...
151
00:07:40,610 --> 00:07:42,320
یکم از گذشتهتون بشنوم
152
00:07:42,410 --> 00:07:45,200
میدونم که تقریباً ده ساله ازدواج کردین
153
00:07:45,280 --> 00:07:46,160
بله
154
00:07:46,240 --> 00:07:48,610
قبلش چه مدت با هم بودین؟
155
00:07:48,700 --> 00:07:50,360
دو سال و خردهای شاید؟
156
00:07:50,450 --> 00:07:52,320
- اوهوم. آره
- در کل دوازده سال
157
00:07:52,410 --> 00:07:54,450
- اوهوم
- و چطور آشنا شدین؟
158
00:07:56,610 --> 00:07:58,240
- داستانش رو باید تو تعریف کنی
- نه!
159
00:07:58,320 --> 00:07:59,990
خیلی قشنگتره. یالا
160
00:08:02,160 --> 00:08:05,450
میشه بگین این مربوط
به کجای تحقیقتونه؟
161
00:08:06,280 --> 00:08:08,530
خب، از این نظر ارزشمنده
162
00:08:08,610 --> 00:08:11,410
که در شروع رابطه
163
00:08:11,490 --> 00:08:13,990
چه درکی از جنسیت داشتین
164
00:08:14,070 --> 00:08:16,070
باشه. من فقط...
165
00:08:16,160 --> 00:08:18,160
من فکر میکردم که قراره
166
00:08:18,240 --> 00:08:20,320
سوالای چندگزینهای بپرسین
167
00:08:20,990 --> 00:08:22,610
متأسفم، نه
168
00:08:23,240 --> 00:08:24,490
باشه
169
00:08:25,610 --> 00:08:28,530
من میگم. اتفاقاً داستان
خیلی قشنگی داره
170
00:08:28,610 --> 00:08:29,910
- و...
- اوهوم
171
00:08:29,990 --> 00:08:31,990
هر وقت خیلی اغراق کردم
میتونی حرفم رو قطع کنی
172
00:08:32,070 --> 00:08:33,160
حتماً
173
00:08:34,450 --> 00:08:36,240
تو دانشگاه کلمبیا آشنا شدیم
174
00:08:36,320 --> 00:08:39,200
رفتیم اونجا،
تو یه سمینار با هم بودیم
175
00:08:39,280 --> 00:08:40,740
ادبیات انگلیسی
176
00:08:40,820 --> 00:08:46,320
سه ساعت در هفته تو یه اتاق کوچیک بودیم
177
00:08:46,410 --> 00:08:48,280
ولی تو اون موقع اصلاً
تو فکر این نبودیم...
178
00:08:48,360 --> 00:08:50,070
- که بخوایم چیز کنیم...
- نه
179
00:08:50,160 --> 00:08:52,700
باید اینم بگم که اون زمان
من هنوز ارتدکس بودم
180
00:08:52,780 --> 00:08:54,530
- جدی؟
- آره. بله
181
00:08:54,610 --> 00:08:56,780
من تو یه خانواده یهودی ارتدکس مدرن
182
00:08:56,860 --> 00:08:58,160
- بزرگ شدم
- اوهوم
183
00:08:58,240 --> 00:09:01,450
پس تا اون موقع،
تا موقع دانشگاه، تحصیلاتم
184
00:09:01,530 --> 00:09:04,780
تو محیط تکجنسیتی بود.
به هیچ زنی دست نزده بودم
185
00:09:04,860 --> 00:09:09,110
برای همین هضم
قضیه خیلی برام سخت بود
186
00:09:09,200 --> 00:09:13,950
من بودم و یارمولکای مشکیم
و پیرهن سفید یقهبستهام
187
00:09:14,030 --> 00:09:17,610
و اون طرف اون همه زن جوون
که تاپ پوشیده بودن
188
00:09:17,700 --> 00:09:20,410
و خود میرا هم که تو دانشگاه
سلبریتی بود
189
00:09:20,490 --> 00:09:23,610
اون زمان با یکی از اعضای
یه گروه راک بزرگ دوست بود
190
00:09:23,700 --> 00:09:25,280
که قاعدتاً من اسمش رو نشنیده بودم
191
00:09:25,360 --> 00:09:27,450
نه، همچین راک نبودن
192
00:09:27,530 --> 00:09:28,660
معروف هم نبودن
193
00:09:28,740 --> 00:09:30,820
شاید اسمشون رو شنیده باشی،
سارابند؟ لوکاس مکری؟
194
00:09:30,910 --> 00:09:32,280
- عجب
- آره
195
00:09:32,360 --> 00:09:34,780
در نظر من... در نظر من میرا یه جورایی...
196
00:09:34,860 --> 00:09:36,280
- یه جورایی چی؟
- نه، نه، نه
197
00:09:36,360 --> 00:09:38,450
-نه، بگو. میخوام...
- آره...
198
00:09:38,530 --> 00:09:41,410
فقط اینکه تا جای ممکن از دنیای من
199
00:09:41,490 --> 00:09:43,450
دور بودی، میدونی
200
00:09:43,530 --> 00:09:46,490
خلاصه، من خودم با یه دختری که
نزدیکیِ لانگ آیلند
201
00:09:46,570 --> 00:09:50,070
باهاش بزرگ شده بودم نامزد کرده بودم
202
00:09:50,160 --> 00:09:51,820
- اوه
- آره
203
00:09:51,910 --> 00:09:56,320
- پس چطور شد؟
- خب، یهو...
204
00:09:56,410 --> 00:09:59,700
یه روز اومد سمتم و...
205
00:10:00,360 --> 00:10:01,740
اینجاش رو خودت باید بگی
206
00:10:02,530 --> 00:10:06,820
عه، باشه. من تو دانشگاه...
207
00:10:06,910 --> 00:10:08,240
تو یه گروه تئاتر بودم
208
00:10:08,320 --> 00:10:10,950
و داشتیم روی یه نمایشنامه
از بشویس سینگر کار میکردیم و...
209
00:10:11,030 --> 00:10:14,160
یه اقتباس از "دشمنان، یک داستان عاشقانه"
210
00:10:14,240 --> 00:10:15,490
درسته
211
00:10:15,570 --> 00:10:19,070
و منم داشتم کلی تحقیق میکردم
درباره یهودیهای ارتدکس
212
00:10:19,160 --> 00:10:21,490
تو دانشگاه خیلی بازیگری رو جدی گرفته بودم
213
00:10:21,570 --> 00:10:23,490
- آره بابا
- برای همین یه روز بعد کلاس
214
00:10:23,570 --> 00:10:25,700
رفتم سراغش و پرسیدم
میتونم باهاش صحبت کنم یا نه
215
00:10:25,780 --> 00:10:28,740
- و اونم... انگار وحشت کرده بود
- آره، فلج شده بودم
216
00:10:28,820 --> 00:10:31,530
آره. ولی من خیلی به اون نقش متعهد بودم
217
00:10:31,610 --> 00:10:32,570
صد درصد
218
00:10:32,660 --> 00:10:34,700
انقدر که وسط نمایش کاملاً
219
00:10:34,780 --> 00:10:36,910
- لخت شد
- نه! کاملاً نه
220
00:10:36,990 --> 00:10:39,910
منم اون زمان پروسهی
221
00:10:39,990 --> 00:10:41,780
خروج از مذهبم رو شروع کرده بودم
222
00:10:42,740 --> 00:10:44,950
ولی، نه، اون...
223
00:10:45,030 --> 00:10:46,740
اون نمایش قطعاً یه نقطه عطف بود
224
00:10:46,820 --> 00:10:49,410
یعنی دیگه وارد رابطه شدین؟
225
00:10:49,490 --> 00:10:51,740
نه، نه، نه.
اون میشه سالها بعدش
226
00:10:51,820 --> 00:10:53,570
آره. من تو بوستون بودم
227
00:10:53,660 --> 00:10:55,200
و داشتم...
228
00:10:55,280 --> 00:10:57,240
پیج مایاسپیسش رو دید میزدم
229
00:10:57,320 --> 00:10:59,660
و دیدم که میخواد بیاد اینجا
230
00:10:59,740 --> 00:11:02,200
و دنبال یه همخونه بود
231
00:11:02,280 --> 00:11:03,860
سر همین همخونه شدیم
232
00:11:03,950 --> 00:11:05,950
و از اونجا هم که جلو رفتیم
233
00:11:08,030 --> 00:11:09,660
حالا کی شروعش کرد؟
234
00:11:13,490 --> 00:11:15,110
فکر کنم جفتمون؟
235
00:11:16,070 --> 00:11:17,990
- آره
- مگه نه؟
236
00:11:18,610 --> 00:11:19,780
آره
237
00:11:20,700 --> 00:11:22,780
جفتمون
238
00:11:24,070 --> 00:11:27,110
من تازه از چند تا رابطه بیرون اومده بودم
239
00:11:27,200 --> 00:11:28,320
با کسایی که...
240
00:11:28,990 --> 00:11:30,410
اختلال شخصیت مرزی داشتن
241
00:11:30,490 --> 00:11:34,990
و گمونم منم بهش معتاد شده بودم
242
00:11:35,070 --> 00:11:36,200
و دیگه...
243
00:11:39,490 --> 00:11:40,700
توش فرو رفته بودم
244
00:11:40,780 --> 00:11:44,160
و منم شغلی داشتم
که هیچ علاقهای بهش نداشتم
245
00:11:45,990 --> 00:11:49,740
جاناتان هم دقیقاً نقطه مقابلم بود
246
00:11:49,820 --> 00:11:52,910
همونی بود که من میخواستم باشم
247
00:11:53,910 --> 00:11:56,320
ارزشهایی داشت، هدف داشت
248
00:11:56,410 --> 00:11:59,200
- راست میگم
- آره. خب، آره
249
00:12:00,240 --> 00:12:01,240
جالبه چون این همزمان بود
250
00:12:01,320 --> 00:12:04,530
با اوج وحشت وجودیم
251
00:12:04,610 --> 00:12:06,360
بعد از اینکه مذهبم رو ترک کردم
252
00:12:06,450 --> 00:12:10,360
سالها حس تنهایی میکردم و...
253
00:12:11,700 --> 00:12:14,860
خب... کِی اتفاق افتاد؟
254
00:12:16,780 --> 00:12:19,570
خب، راستش...
255
00:12:19,660 --> 00:12:22,450
به لطف آسمش اتفاق افتاد
256
00:12:22,530 --> 00:12:23,820
آسم؟
257
00:12:23,910 --> 00:12:27,860
آره. یه روز داشتیم از اورژانس برمیگشتیم
258
00:12:27,950 --> 00:12:30,990
من حملهی شدیدی بهم دست داده بود،
و دکتر...
259
00:12:32,200 --> 00:12:34,450
فکر کرد ما زن و شوهریم
260
00:12:34,530 --> 00:12:37,410
و... ما هم خوشمون اومد
261
00:12:37,490 --> 00:12:42,280
و اومدیم خونه و از نقشمون خارج نشدیم
262
00:12:42,360 --> 00:12:43,530
و...
263
00:12:45,070 --> 00:12:46,990
اینجوری شد
264
00:12:47,070 --> 00:12:49,030
عالیه. محشره
265
00:12:49,110 --> 00:12:51,160
خب... خیلیخب
266
00:12:51,240 --> 00:12:53,320
- حالا میخوام یکم...
- دیگه آخرشه
267
00:12:53,410 --> 00:12:54,910
برام بگین که از نظر خودتون
268
00:12:54,990 --> 00:12:58,570
فاکتور اصلی که باعث شده
269
00:12:58,660 --> 00:13:01,610
ازدواجتون موفق باشه چیه؟
270
00:13:02,360 --> 00:13:04,610
هوم
271
00:13:04,700 --> 00:13:06,860
- هوم
- میسپرمش به خودت
272
00:13:06,950 --> 00:13:08,860
جالب شد. جالب شد
273
00:13:08,950 --> 00:13:11,700
میشه بگی تعریفی که از موفقیت مدنظرته
274
00:13:11,780 --> 00:13:13,110
چی هست؟
275
00:13:13,200 --> 00:13:15,160
آره. خب، اول اینکه...
276
00:13:15,240 --> 00:13:17,320
هنوز با هم هستین
277
00:13:17,410 --> 00:13:18,860
چه توقع پایینی
278
00:13:18,950 --> 00:13:21,530
آره. آره
279
00:13:21,610 --> 00:13:25,610
پس با حساب ده سال زندگیمون
یعنی ما دادهی پرت هستیم؟
280
00:13:25,700 --> 00:13:27,570
اوهوم
281
00:13:27,660 --> 00:13:30,610
خب، اگه تمام پارامترهای اقتصادیاجتماعی
282
00:13:30,700 --> 00:13:32,820
و نژادی رو در نظر نگیریم، بله
283
00:13:32,910 --> 00:13:35,610
متوسط عمر زندگی مشترک
در آمریکا 8.2 ساله
284
00:13:36,450 --> 00:13:38,200
بسیارخب. پس
285
00:13:38,280 --> 00:13:41,740
بهتر نیست اول بپرسی که
از نظر فردی
286
00:13:41,820 --> 00:13:44,950
ازدواجمون رو موفقیت میدونیم یا نه؟
287
00:13:45,950 --> 00:13:50,030
خب... چرا که نه.
آره، اگه میتونین...
288
00:13:50,110 --> 00:13:52,240
آره، گفتم چون حس میکنم
289
00:13:52,320 --> 00:13:53,700
این کلمهی "موفقیت"
290
00:13:53,780 --> 00:13:56,570
یه جورایی نشانگرِ یه تصور غلط
291
00:13:56,660 --> 00:13:59,660
فرهنگی از ازدواجه
292
00:13:59,740 --> 00:14:01,570
هوم
293
00:14:01,660 --> 00:14:04,450
- آره
- ازدواج شده یه پروژه، میدونی؟
294
00:14:04,530 --> 00:14:07,200
که روش کار میکنن، میگن
"داریم رو زندگی مشترکمون کار میکنیم"
295
00:14:07,280 --> 00:14:08,410
شده...
296
00:14:08,490 --> 00:14:10,570
یه صنعت چندمیلیارد دلاری
297
00:14:10,660 --> 00:14:13,160
کتابهای کمک به خود هست
298
00:14:13,240 --> 00:14:14,740
- مشاوره زوجین هست...
- صحیح
299
00:14:14,820 --> 00:14:16,740
و کارگاه و پادکست...
300
00:14:16,820 --> 00:14:18,280
و اپلیکیشن و سریال
301
00:14:18,360 --> 00:14:19,740
تجارت بزرگی شده
302
00:14:19,820 --> 00:14:23,160
اوهوم. و این رو یه مشکل میدونین؟
303
00:14:24,160 --> 00:14:25,700
ببین، شاید بخاطر گذشتهمه
304
00:14:25,780 --> 00:14:29,200
ولی بنظر من خیلی واضحه که
305
00:14:30,110 --> 00:14:32,490
فرهنگ غربی، فرهنگ مصرفکننده
306
00:14:32,570 --> 00:14:34,410
بطور کاملاً هدفمند
307
00:14:34,490 --> 00:14:37,450
یه سری توقعات غیرعقلانی درست کرده
308
00:14:37,530 --> 00:14:39,450
که ازدواج همیشه باید بر پایهی
309
00:14:39,530 --> 00:14:40,780
اشتیاق و سکس
310
00:14:40,860 --> 00:14:42,570
و احساسات شدید و بیوقفه باشه
311
00:14:42,660 --> 00:14:45,240
در حالی که خیلی واضحه که
این چیزا از تازگی نشأت میگیرن
312
00:14:45,320 --> 00:14:47,530
پس قضیه از پایه اشتباهه
313
00:14:48,360 --> 00:14:50,610
صحیح. بسیارخب
314
00:14:50,700 --> 00:14:52,990
پس...
315
00:14:54,030 --> 00:14:55,240
درک شما ازش چیه؟
316
00:14:58,030 --> 00:15:03,200
بنظرم ما جفتمون ازدواج
رو یه وسیله میبینیم
317
00:15:03,280 --> 00:15:04,660
نه هدف
318
00:15:06,030 --> 00:15:08,070
نه؟ بنظرم ما یه سکو میدونیمش
319
00:15:08,160 --> 00:15:10,860
- اوهوم
- که جفتمون میتونیم...
320
00:15:10,950 --> 00:15:13,200
که بهمون اجازه میده
بعنوان یک شخص رشد کنیم
321
00:15:13,280 --> 00:15:16,160
جفتمون خیلی به کارمون علاقه داریم و...
322
00:15:16,240 --> 00:15:18,610
و شراکتمون یه بستر امن
323
00:15:18,700 --> 00:15:22,070
برای انجامش بهمون میده،
برای...
324
00:15:22,160 --> 00:15:25,070
بزرگ کردن دخترمون و خانواده داشتن
325
00:15:26,410 --> 00:15:27,530
آره
326
00:15:31,740 --> 00:15:34,240
میرا، تو چطور؟
327
00:15:37,950 --> 00:15:40,490
ببخشید، سوال چی...
328
00:15:40,570 --> 00:15:42,700
سوال این بود که درک تو از...
329
00:15:42,780 --> 00:15:45,990
درسته. موفقیتمون
330
00:15:46,070 --> 00:15:49,660
خب، با حرف جاناتان موافقم
331
00:15:49,740 --> 00:15:52,410
یعنی، ما... ما...
332
00:15:52,490 --> 00:15:54,450
- سلام
- سلام عزیزم
333
00:15:54,530 --> 00:15:57,450
- سلام. اوه. چی شده؟
- اوه!
334
00:15:57,530 --> 00:15:59,200
- سلام
- سلام
335
00:15:59,280 --> 00:16:01,280
- من دنیل هستم. منو یادته؟
- ایشون کیه؟
336
00:16:01,360 --> 00:16:03,780
- چی شده خرگوشی من؟
- تموم شد
337
00:16:04,570 --> 00:16:05,990
اوه. باشه
338
00:16:06,070 --> 00:16:07,530
- ببخشید، یه لحظه
- حتماً
339
00:16:07,610 --> 00:16:09,200
بیا. یکی دیگه برات میذارم، باشه؟
340
00:16:09,280 --> 00:16:11,410
- راحت باشین، عجلهای نیست
- چرا نمیشه اینجا پیش شما
341
00:16:11,490 --> 00:16:12,530
رو آیپد نگاه کنم؟
342
00:16:12,610 --> 00:16:13,950
- الان برمیگردیم
- خنگول من، چون
343
00:16:14,030 --> 00:16:16,030
الان یه جلسه داریم،
ولی بعدش...
344
00:16:16,110 --> 00:16:17,570
- تو زحمت نکش
- من میمونم پیشش نگاه میکنم
345
00:16:17,660 --> 00:16:19,110
من دارمش، من دارمش عزیزم
346
00:16:19,200 --> 00:16:21,200
- نه، من میخوام...
- تو داری سوال جواب میدی
347
00:16:21,280 --> 00:16:23,200
آره، ولی میخوام زود خلاص شم ازش.
بیا. من...
348
00:16:23,280 --> 00:16:25,160
میدونم، ولی یکم دیگه تموم میشه
349
00:16:25,240 --> 00:16:26,990
- گفت نهایتش یه ساعت
- بابا
350
00:16:27,070 --> 00:16:28,410
باشه عزیزم، الان میذارم نگاه کنی
351
00:16:28,490 --> 00:16:29,610
چیه؟
352
00:16:30,450 --> 00:16:31,570
هیچی
353
00:16:32,950 --> 00:16:34,740
خوش بگذره
354
00:16:34,820 --> 00:16:37,660
خیلیخب. یه لحظه صبوری کن
355
00:16:37,740 --> 00:16:39,820
- شرمنده
- نه، نه، اشکالی نداره
356
00:16:39,910 --> 00:16:42,240
- خوب میدونم چجوریه
- آره
357
00:16:42,320 --> 00:16:44,450
از جفتتون خیلی ممنونم
که این کار رو قبول کردین
358
00:16:44,530 --> 00:16:48,490
پیدا کردن نمونه برای تحقیق خیلی سخته
359
00:16:48,570 --> 00:16:50,110
بخصوص مردهای دگرجنسگرا
360
00:16:50,200 --> 00:16:51,610
خب، از شانس شما جاناتان عاشق اینه
361
00:16:51,700 --> 00:16:54,070
که از تئوریهاش حرف بزنه
362
00:16:54,160 --> 00:16:55,450
خب، تئوری شما چیه؟
363
00:16:58,200 --> 00:16:59,990
خب...
364
00:17:00,070 --> 00:17:02,030
دید من بهش...
365
00:17:03,200 --> 00:17:05,030
به شکل تعادله
366
00:17:05,110 --> 00:17:07,320
- اوهوم
- آره. بنظر من
367
00:17:07,410 --> 00:17:10,700
تو زندگی مشترک یه تعادل خیلی ظریف هست
368
00:17:10,780 --> 00:17:14,200
که باید با همدیگه نگهش دارین
369
00:17:16,240 --> 00:17:18,660
منظورت از تعادل چیه؟
370
00:17:20,160 --> 00:17:22,490
میدونی، اوایل رابطه
371
00:17:22,570 --> 00:17:24,160
همهچی هیجانانگیز و جدیده
372
00:17:24,240 --> 00:17:26,280
و بعنوان یه زوج حس میکنین
هیچی نمیتونه بهتون آسیب بزنه
373
00:17:26,360 --> 00:17:27,530
درسته
374
00:17:27,610 --> 00:17:29,950
و بعد کم کم میفهمی که اتفاقاً
375
00:17:30,030 --> 00:17:33,160
هر چیزی میتونه بهتون آسیب بزنه
376
00:17:34,320 --> 00:17:37,240
اوهوم
377
00:17:40,490 --> 00:17:41,700
عه...
378
00:17:43,410 --> 00:17:45,860
- من برم بهشون سر بزنم
- بسیارخب
379
00:17:45,950 --> 00:17:47,820
- الان برمیگردم
- خواهش میکنم
380
00:17:48,780 --> 00:17:50,110
خوبه؟ آره
381
00:17:50,200 --> 00:17:52,740
شرمنده، وایفای خوب نبود
382
00:17:52,820 --> 00:17:54,160
دانلود نمیشد
383
00:17:54,700 --> 00:17:56,070
سلام
384
00:17:56,160 --> 00:17:58,780
تا این یکی رو نگاه کنه،
یه نیمساعت دیگه وقت داریم
385
00:17:58,860 --> 00:18:00,780
- عالیه
- بسیارخب
386
00:18:00,860 --> 00:18:02,030
عالیه
387
00:18:02,660 --> 00:18:03,740
ممنون
388
00:18:04,240 --> 00:18:05,700
خب...
389
00:18:05,780 --> 00:18:09,490
بله، میخوام رویکردتون نسبت
به تکپارتنری رو بدونم
390
00:18:09,570 --> 00:18:11,660
خودتون رو تا چه حد به طور انحصاری
391
00:18:11,740 --> 00:18:13,160
متعهد به همدیگه میدونین؟
392
00:18:13,240 --> 00:18:14,860
منظورتون چیه؟
393
00:18:14,950 --> 00:18:16,070
از نظر جنسی منظورمه
394
00:18:18,740 --> 00:18:21,240
بنظر من خیلی غیرمنتظره بود
395
00:18:26,450 --> 00:18:29,110
چیا گفتین؟
396
00:18:29,200 --> 00:18:31,410
- وای خدا
- در اصل پرسیده
397
00:18:31,490 --> 00:18:33,990
که با افراد دیگهای هم سکس دارن یا نه
398
00:18:34,070 --> 00:18:36,110
- دیگه یکم از حد گذرونده، نه؟
- آره
399
00:18:36,200 --> 00:18:37,820
- چرا؟
- خب، شاید برای تو نه
400
00:18:37,910 --> 00:18:39,570
ولی تو چرا قبول کردی
مصاحبه کنی؟
401
00:18:39,660 --> 00:18:42,110
من قبول نکردم. جاناتان قبول کرد
و منم به زور برد
402
00:18:42,200 --> 00:18:43,660
من به زور نبردمت
403
00:18:43,740 --> 00:18:45,530
- بردی دیگه. چرا
- نه، به زور نبود
404
00:18:45,610 --> 00:18:48,030
چرا، بود. تو مهدکودک آوا دیدتش
405
00:18:48,110 --> 00:18:49,360
آره
406
00:18:49,450 --> 00:18:51,160
از دوقلوهایی که میرن اونجا مراقبت میکنه
407
00:18:51,240 --> 00:18:52,950
زنه هم نشسته براش تعریف کرده
408
00:18:53,030 --> 00:18:54,910
اینم که نتونسته نظریاتشو مطرح نکنه
409
00:18:54,990 --> 00:18:56,490
درباره اینکه نظام سرمایهداری
چطور ازدواجها رو خراب میکنه
410
00:18:56,570 --> 00:18:57,700
درسته
411
00:18:57,780 --> 00:18:59,360
- جاناتان
- باید همه بشنون
412
00:18:59,450 --> 00:19:01,610
اون جلو با یه زن جوون خودمونی شدی؟
413
00:19:01,700 --> 00:19:03,160
- بیخیال
- آها
414
00:19:03,240 --> 00:19:05,110
- راست میگیها
- داره از جذابیت بابا بودنش سوءاستفاده میکنه
415
00:19:05,200 --> 00:19:07,820
دانشجوئه. طرف دانشجوئه. دست بردار
416
00:19:07,910 --> 00:19:10,110
ولی تحقیقاتش در چه مورده؟
417
00:19:10,200 --> 00:19:12,700
شوخی میکنم.
شوخی میکنم بابا
418
00:19:12,780 --> 00:19:14,320
فکر کنم که... فکر کنم...
419
00:19:14,410 --> 00:19:16,820
تزش در واقع اینه که...
420
00:19:16,910 --> 00:19:19,030
وقتی زن تأمینکنندهی اصلیه
421
00:19:19,110 --> 00:19:20,820
و مرد مراقبتکنندهی اصلیه
422
00:19:20,910 --> 00:19:23,660
زندگی مشترک شانس "موفقیت" بیشتری داره
423
00:19:23,740 --> 00:19:25,030
واقعاً؟
424
00:19:25,110 --> 00:19:26,280
آره
425
00:19:26,360 --> 00:19:28,410
ظاهراً، تحقیقات نشون داده
که سطح رضایتِ زن
426
00:19:28,490 --> 00:19:31,070
یه عنصر حیاتی
427
00:19:31,160 --> 00:19:33,660
برای دوام بلندمدت زندگی مشترکه
428
00:19:33,740 --> 00:19:35,410
شنیدی کیت؟
429
00:19:35,490 --> 00:19:38,320
به وضوح
430
00:19:38,410 --> 00:19:40,450
بگذریم، چرا افتاده
431
00:19:40,530 --> 00:19:43,070
دنبال زوجهای تکپارتنر بلندمدت؟
432
00:19:43,160 --> 00:19:45,410
توقع بیشتری از یه دانشجوی
روانشناسی امروزی داشتم
433
00:19:45,490 --> 00:19:47,530
آره، ظاهراً
434
00:19:47,610 --> 00:19:49,320
روی طلاق خیلی تحقیقات انجام شده
435
00:19:49,410 --> 00:19:51,570
آره، ولی کلی نوع رابطهی دیگه هست
436
00:19:51,660 --> 00:19:52,820
دیگه دوره زمونه عوض شده
437
00:19:52,910 --> 00:19:54,910
مثلاً ما رو ببین
438
00:19:54,990 --> 00:19:57,660
- باید با ما مصاحبه میکرد
- خب خوشحال میشم شمارهات رو بهش بدم پیتر
439
00:19:57,740 --> 00:19:59,820
اگه علاقمندی، اونم از خداشه
نمونه تحقیق پیدا کنه
440
00:19:59,910 --> 00:20:01,950
با کمال میل. بنظرم میتونه
از ما خیلی سود ببره
441
00:20:02,030 --> 00:20:04,240
آخه اون داره ازدواجهای موفق
رو بررسی میکنه
442
00:20:04,320 --> 00:20:07,070
بنظرم ما شاملش نمیشیم عزیزم
443
00:20:07,160 --> 00:20:09,450
اینم...
444
00:20:09,530 --> 00:20:11,070
بنظرم اینطور نیست
445
00:20:12,320 --> 00:20:14,160
باشه. ببخشید
446
00:20:16,660 --> 00:20:19,450
راستی بولدر چطور بود؟
(شهری در ایالت کلرادو)
447
00:20:19,530 --> 00:20:20,780
- آره راستی
- خوب بود
448
00:20:20,860 --> 00:20:22,240
زمین رو بردیم
449
00:20:22,320 --> 00:20:23,530
- خیلی خوبه!
- نه!
450
00:20:23,610 --> 00:20:26,570
- به سلامتی. تبریک میگم. محشره
- مرسی بچهها
451
00:20:26,660 --> 00:20:28,410
آره، واقعاً ترکوندیم
452
00:20:28,490 --> 00:20:29,780
میدونی، فکر نکنم دنبال
453
00:20:29,860 --> 00:20:31,780
یه شرکت بوتیک بوده باشن
454
00:20:31,860 --> 00:20:34,160
ولی عاشق دموهای کیت شدن
455
00:20:34,240 --> 00:20:35,570
معلومه خب. کیت نابغهست
456
00:20:35,660 --> 00:20:37,740
تو کل ساحل شرقی
طراح وب بهتر از اون نداریم
457
00:20:37,820 --> 00:20:38,950
- نه
- چند بار
458
00:20:39,030 --> 00:20:40,360
- هم اینو گفتم
- تو این بحثی نیست
459
00:20:40,450 --> 00:20:43,280
منم همچین تو ارائهام نریدم
460
00:20:43,360 --> 00:20:45,200
- خوبه. آفرین
- مطمئنی؟ مطمئنی؟
461
00:20:45,280 --> 00:20:47,280
نمیدونین چه ترکیبی شده بودیم
462
00:20:49,700 --> 00:20:53,240
عالیه بچهها.
من بهتون حسودیم میشه
463
00:20:53,320 --> 00:20:55,610
جدی میگم. بهشون حسودیم میشه.
بنظر من...
464
00:20:55,700 --> 00:20:57,660
زوجی که میتونن با هم کار کنن
465
00:20:57,740 --> 00:20:59,030
خیلی هم حسودی نکن
466
00:20:59,110 --> 00:21:01,570
نه، مطمئنم همیشه راحت نیست
ولی وقتی جواب میده
467
00:21:01,660 --> 00:21:04,660
- میشه یه الگو
- راحت؟ ببین، همین که
468
00:21:04,740 --> 00:21:08,360
بولدر رو رد کردیم بدون اینکه همدیگه رو بکشیم
خودش معجزهست
469
00:21:08,450 --> 00:21:10,280
الان بحثش رو باز نکن کیت
470
00:21:10,360 --> 00:21:12,820
- چرا؟ مشکلش چیه؟
- الان وقتش نیست
471
00:21:12,910 --> 00:21:16,660
باشه. خب، وقتی تنهاییم هم وقتش نیست
472
00:21:16,740 --> 00:21:18,990
لطف کن الان فکر کن بگو
وقت مناسبش چه زمانیه
473
00:21:19,070 --> 00:21:20,910
- بیخیال شو، باشه؟
- باشه. قبول
474
00:21:23,030 --> 00:21:24,530
باشه. بریم خونه
475
00:21:24,610 --> 00:21:27,240
- نه! حرفشم نزن
- داریم نقش بازی میکنیم
476
00:21:27,320 --> 00:21:29,070
- کیت. بیا خرابش نکنیم
- نرید
477
00:21:29,160 --> 00:21:31,490
- چی شده پیتر؟
- چیز مهمی نیست
478
00:21:31,570 --> 00:21:33,490
همون لوسبازی همیشگی در مورد...
479
00:21:33,570 --> 00:21:36,030
نگو مهم نیست.
گوه خوردی
480
00:21:39,660 --> 00:21:40,950
خیلیخب
481
00:21:41,570 --> 00:21:42,910
موضوع اینه که...
482
00:21:44,280 --> 00:21:46,360
نیتن باهام بهم زد
483
00:21:46,450 --> 00:21:48,320
و من خیلی افسرده شدم بابتش
484
00:21:51,610 --> 00:21:54,110
پیتر نمیتونه تحمل کنه.
در موردش هم حرف نمیزنه
485
00:21:55,200 --> 00:21:56,700
خلاصه موضوع اینه. و...
486
00:21:56,780 --> 00:21:58,530
- کیت. تمومش کن
- نه، نه
487
00:21:58,610 --> 00:22:00,780
تمومش کنم؟
خودت تمومش کن. این همه...
488
00:22:00,860 --> 00:22:03,860
از این فاشیسم اجتماعی خسته شدم
489
00:22:03,950 --> 00:22:06,780
- فاشیسم اجتماعی
- همش حرفای کسشر و توخالی
490
00:22:06,860 --> 00:22:08,410
اجازه دارم از همهچی حرف بزنم
491
00:22:08,490 --> 00:22:10,240
جز مهمترین موضوع حال حاضر زندگیم
492
00:22:10,320 --> 00:22:11,780
دیگه این کارو نمیکنم
493
00:22:13,110 --> 00:22:15,410
شاید اینا حس و حال شنیدنش
رو نداشته باشن
494
00:22:15,490 --> 00:22:17,160
- به این فکر کردی؟
- نه، نه
495
00:22:17,240 --> 00:22:19,610
این تویی که نمیخوای بشنوی
496
00:22:19,700 --> 00:22:23,740
چون ترجیح میدی تو پرخاشگری منفعل
غلت بزنی
497
00:22:23,820 --> 00:22:26,820
نمیتونی اقرار کنی که ناراحتی
498
00:22:26,910 --> 00:22:28,280
و اذیتت میکنه
499
00:22:28,360 --> 00:22:30,570
- و فقط باهام دربارش حرف بزنی
- آره، ناراحتم، خب؟
500
00:22:30,660 --> 00:22:32,450
خیلی ناراحتم. اقرار میکنم. خب
501
00:22:32,530 --> 00:22:34,780
- میشه دیگه تمومش کنیم؟
- نه، نمیشه تمومش کنیم
502
00:22:34,860 --> 00:22:37,200
و من اینجوری زندگی نمیکنم. خب؟
503
00:22:38,320 --> 00:22:40,280
وقتی شروعش کردیم گفتیم
504
00:22:40,360 --> 00:22:42,910
که باید درباره همهچی حرف بزنیم،
منم پشتت بودم
505
00:22:42,990 --> 00:22:45,200
تو داستانایی که با آلانا و گریس داشتی
506
00:22:45,280 --> 00:22:47,570
قبولش کردم. باهاش کنار اومدم
507
00:22:47,660 --> 00:22:49,780
و حالا که من به یه مشکل برخوردم
508
00:22:49,860 --> 00:22:51,910
انگار احساسات من برحق نیستن
509
00:22:51,990 --> 00:22:53,610
من هیچوقت عاشق کس دیگهای نشدم
510
00:22:53,700 --> 00:22:54,860
فرقمون اینه
511
00:22:57,490 --> 00:22:58,660
باشه
512
00:22:59,700 --> 00:23:03,160
خب حالا مگه چیه که عاشق شدم
513
00:23:03,240 --> 00:23:07,530
اینم بخشی از ریسکی بود
که جفتمون پذیرفتیم
514
00:23:08,530 --> 00:23:11,240
جایی نرفتم، اینجام.
سعی میکنم باهاش کنار میام
515
00:23:17,660 --> 00:23:20,280
- ببخشید
- اشکالی نداره. نه، نه، نه
516
00:23:20,360 --> 00:23:21,910
- ای خدا
- اشکالی نداره
517
00:23:23,570 --> 00:23:25,320
پس اینکه اینا چه فکری دربارت میکنن
برات مهمتر از اینه
518
00:23:25,410 --> 00:23:27,160
که الان من چه حالی دارم
519
00:23:27,240 --> 00:23:29,200
- خیلی بدبختی
- بنظرم الان تو هم
520
00:23:29,280 --> 00:23:30,490
توی بدبخت بودن از من کم نیاوردی
521
00:23:30,570 --> 00:23:32,910
بیاین یکم استراحت کنیم.
من میرم بالا
522
00:23:32,990 --> 00:23:34,700
چطوره تو هم باهام بیای بالا؟
523
00:23:35,990 --> 00:23:38,740
من زنگ میزنم آژانس.
تو هر کاری میخوای بکن
524
00:23:40,070 --> 00:23:41,160
- هی
- عذر میخوام
525
00:23:41,240 --> 00:23:42,570
- نه، نه
- دیگه نتونستم جلوی خودم رو بگیرم
526
00:23:42,660 --> 00:23:44,450
- درک میکنم
- کل مدت شام خوردن، داشت...
527
00:23:44,530 --> 00:23:46,030
میدونم
528
00:23:46,110 --> 00:23:48,160
کل هفته، از وقتی باهات حرف زدم
وضعمون همینه
529
00:23:48,240 --> 00:23:50,200
ببخشید که اینجا نبودم
530
00:23:50,280 --> 00:23:52,700
- پروازت کِی نشست؟
- دیشب
531
00:23:52,780 --> 00:23:54,780
مسکن داری؟
سرم داره میترکه
532
00:23:54,860 --> 00:23:57,110
تو حمومه. من میرم یه سر به آوا بزنم
533
00:23:57,200 --> 00:23:58,360
الان میام
534
00:24:01,030 --> 00:24:02,700
داره یه جور دیگه تعریف میکنه، میدونی؟
535
00:24:02,780 --> 00:24:05,610
وضعش داغون بود.
من اوضاع رو کنترل کردم
536
00:24:08,160 --> 00:24:09,780
- پیداش کردی؟
- آره
537
00:24:15,410 --> 00:24:19,030
پس رابطهات با نیتن کامل تموم شد؟
538
00:24:19,110 --> 00:24:20,410
آره. واسه همیشه
539
00:24:20,490 --> 00:24:23,030
متاسفم
540
00:24:23,110 --> 00:24:26,070
اوه، دختر. آره.
میگه از یه زندگی دوگانه...
541
00:24:27,160 --> 00:24:29,360
خسته شده
542
00:24:29,450 --> 00:24:31,360
جالبیش اینجاست که زندگی دوگانه
تنها زندگیای هستش...
543
00:24:31,450 --> 00:24:32,780
که بلدم زندگی کنم
544
00:24:33,360 --> 00:24:34,530
آره
545
00:24:34,610 --> 00:24:36,860
میرا، این هفته گذشته
به زور میتونم از تخت بیرون بیام
546
00:24:36,950 --> 00:24:40,030
به معنای واقعی میگم.
بهتر هم نمیشه
547
00:24:40,110 --> 00:24:43,360
و پیتر هم عین یه بچه
کل روز قهر میکنه. و...
548
00:24:43,450 --> 00:24:46,860
وقتی اینطوری ادای سرخوش بودن
رو در نمیاره...
549
00:24:46,950 --> 00:24:49,660
دلم میخواد خفهاش کنم
550
00:24:49,740 --> 00:24:52,160
و بعدش یه سِری طغیان نفرت
نسبت بهش بهم دست میده
551
00:24:52,240 --> 00:24:53,570
که فقط...
552
00:24:55,910 --> 00:24:57,280
رو تخت نشستم...
553
00:24:58,780 --> 00:25:01,320
دارم به دیوونهوارترین راهها
واسه شکنجه کردنش فکر میکنم...
554
00:25:01,990 --> 00:25:03,990
و اینکه بعدش بکُشمش
555
00:25:05,360 --> 00:25:06,950
- نمیدونم
- اوهوم
556
00:25:07,030 --> 00:25:12,240
شاید وقتشه سر این قراری که گذاشتین
تجدید نظر کنی
557
00:25:12,320 --> 00:25:13,450
این قرار؟
558
00:25:13,530 --> 00:25:15,490
من...
559
00:25:15,570 --> 00:25:17,410
باید یادت باشه که
کل این جریان بخاطر این شروع شد...
560
00:25:17,490 --> 00:25:19,450
تا پیتر بتونه خیانت کردنش
رو توجیه کنه
561
00:25:19,530 --> 00:25:21,740
مهم نیست چطوری شروع شده
562
00:25:21,820 --> 00:25:25,070
ما این راه رو میدونی،
واسه سپری کردنش پیدا کردیم
563
00:25:25,160 --> 00:25:26,780
و پشیمونم نیستم
564
00:25:27,240 --> 00:25:28,450
هوم
565
00:25:29,820 --> 00:25:30,820
نیستم
566
00:25:30,910 --> 00:25:32,950
- من... کیت
- برامون خوب بوده
567
00:25:33,030 --> 00:25:36,320
یادم نمیاد اونقدر که
وقتی پیش نیتن بودم...
568
00:25:36,410 --> 00:25:38,820
دلم بخواد پیتر منو ببینه
569
00:25:38,910 --> 00:25:41,950
جدی میگم.
اونو خستهاش کردم
570
00:25:42,070 --> 00:25:43,820
- خیلیخب
- میدونی چقدر حس خوبی داشت...
571
00:25:43,910 --> 00:25:46,320
که واقعا شوهرم رو بخوام؟
572
00:25:50,360 --> 00:25:53,110
میدونی، این واقعیه
573
00:25:53,200 --> 00:25:55,700
این زندگی منه، میرا.
یه هوس نیست
574
00:25:57,200 --> 00:25:58,530
یعنی، رابطهای که با نیتن داشتم
575
00:25:58,610 --> 00:26:02,240
یادم نمیاد که اصلا اینقدر احساس سر زندهای کنم
576
00:26:02,320 --> 00:26:07,280
و بنابراین، خیلیخب
همینطورم به این معنیه که این درد ناجور رو احساس کنم
577
00:26:07,360 --> 00:26:08,700
بخشی از معاملهست
578
00:26:15,700 --> 00:26:17,860
ولی واقعا داری عذاب میکشی، عزیزم
579
00:26:18,740 --> 00:26:19,860
هوم
580
00:26:21,530 --> 00:26:23,030
چی بهتر میشه؟
581
00:26:24,240 --> 00:26:25,490
حداقل سه سال بود...
582
00:26:25,570 --> 00:26:27,570
که با پیتر نبودم
583
00:26:27,660 --> 00:26:29,070
- میدونم
- آره
584
00:26:30,320 --> 00:26:32,320
این به نظرت معقول میاد؟
585
00:26:32,410 --> 00:26:34,820
زندگی بدون شور و اشتیاق، درسته؟
یهجورایی مثل...
586
00:26:34,910 --> 00:26:37,700
خب، شور و هیجان، باشه
معرکهست
587
00:26:37,780 --> 00:26:39,990
ولی میدونی، پایدار نیست
588
00:26:40,070 --> 00:26:41,450
ما دیگه 16 سالهمون نیست.
نمیشه...
589
00:26:41,530 --> 00:26:42,820
اصلا چه ربطی به 16 ساله بودن داره؟
590
00:26:42,910 --> 00:26:44,450
تو توی سن 16 سالگی از شور و اشتیاق
دست کشیدی؟
591
00:26:44,530 --> 00:26:46,280
نه، نمیگم که ازش دست کشیدم
592
00:26:46,360 --> 00:26:47,950
از تئوریهای جاناتان درمورد...
593
00:26:48,030 --> 00:26:50,570
- ازدواج نقل نکن
- از اون نقل نمیکنم
594
00:26:50,660 --> 00:26:55,410
نه، دارم میگم که، خیلیخب
این رابطه باز...
595
00:26:55,490 --> 00:26:57,990
- واسه همه بهایی داره
- معلومه که داره
596
00:26:58,070 --> 00:27:01,280
و نمیتونه واسه بچههات آسون باشه، درسته؟
597
00:27:03,570 --> 00:27:07,200
خب، واسه هیچ بچهای آسون نیست، میرا
598
00:27:07,280 --> 00:27:08,490
یعنی...
599
00:27:11,410 --> 00:27:14,490
راستش رو بخوای، در دراز مدت
به نظرم این...
600
00:27:15,450 --> 00:27:16,990
خیلی براشون توانمندسازه
601
00:27:17,070 --> 00:27:21,070
تا منو ببینن که همیشه به دنبال
آزادی و خوشبختی میگردم
602
00:27:22,910 --> 00:27:25,610
نمیدونم، خودشکوفایی؟
603
00:27:28,030 --> 00:27:30,490
قطعا چیزیه که میخوام
براشون الگوییش کنم
604
00:27:31,450 --> 00:27:32,780
مخصوصا آنا
605
00:27:36,860 --> 00:27:38,160
باشه
606
00:27:41,110 --> 00:27:43,240
من درمورد قضاوت نمیکنم، عزیزم.
واقعا نمیکنم
607
00:27:43,320 --> 00:27:44,320
آره
608
00:27:46,950 --> 00:27:49,700
و من همیشه طرف توئم.
اینو که میدونی، درسته؟
609
00:27:51,360 --> 00:27:53,160
میدونم. آره
610
00:27:55,660 --> 00:27:57,410
متاسفم. بیا
611
00:27:57,490 --> 00:28:00,110
- هوم
- نه، نه، نه
612
00:28:04,160 --> 00:28:05,610
هوم
613
00:28:07,070 --> 00:28:10,820
اوه، این روز.
انگار خیلی زیادیه. این...
614
00:28:14,070 --> 00:28:15,660
صبر کن، چیزی شده؟
615
00:28:18,160 --> 00:28:19,990
نه، فقط...
616
00:28:22,320 --> 00:28:25,280
فقط فشار زیادیه، پس...
617
00:28:26,160 --> 00:28:27,700
چهجور فشاری؟
618
00:28:30,700 --> 00:28:33,030
نه، چیزی نیست.
بیخیالش شو
619
00:28:37,910 --> 00:28:39,700
چیه؟
620
00:28:41,490 --> 00:28:44,660
هیچی، فقط...
معذرت میخوام که اعصابم خورد شد
621
00:28:47,820 --> 00:28:50,530
- زنگ میزنم یه ماشین بیاد
- یه نابغهی ثابت شدهست. خوشگله
622
00:28:50,610 --> 00:28:52,110
من یکم تمیزکاری میکنم
623
00:28:52,200 --> 00:28:54,490
اصلا نمیدونم چرا منو میخواد،
624
00:28:54,570 --> 00:28:56,320
این قیاسی از کمال
625
00:28:56,410 --> 00:28:57,360
سلام. واسه جاده ابوتسفورد در بروکلین...
626
00:28:57,450 --> 00:29:01,160
پلاک 206ام، یه ماشین میخوام
627
00:29:01,240 --> 00:29:04,030
وقتی با اون یکی زن هستم،
بخاطر اینه که...
628
00:29:04,110 --> 00:29:06,490
فقط بخاطر اینه که
باعث میشه احساس کنم...
629
00:29:07,490 --> 00:29:09,200
میدونی، ربطی...
630
00:29:09,280 --> 00:29:12,360
به عاشق شدن نداره.
تنها راهیه که...
631
00:29:12,450 --> 00:29:15,070
تنها راهیه که میتونم...
632
00:29:15,160 --> 00:29:16,320
نه، ربط داره
633
00:29:16,410 --> 00:29:17,910
میدونی، اونی رو میشناسم که...
634
00:29:17,990 --> 00:29:20,240
پیتر، برامون ماشین خبر کردم.
هیچ کدوممون نمیتونیم رانندگی کنیم
635
00:29:20,320 --> 00:29:24,200
اوهوم. آره.
قهوهای چیزی میخوای؟
636
00:29:24,280 --> 00:29:26,240
- حالت خوبه؟
- آره، خوبم. آره
637
00:29:26,320 --> 00:29:28,030
آره، فقط داشتم...
638
00:29:28,110 --> 00:29:29,740
سعی میکردم بهش توضیح بدم...
639
00:29:29,820 --> 00:29:33,110
که من و تو چطور تصمیم گرفتیم...
640
00:29:33,200 --> 00:29:36,610
و میدونی، میگفتم که
اگه گزینه داشتن...
641
00:29:36,700 --> 00:29:39,360
رو نادیده بگیری به این معنی نیست
که اونا وجود ندارن
642
00:29:39,450 --> 00:29:40,530
- درسته؟ درسته؟
- آره
643
00:29:40,610 --> 00:29:42,610
میدونی یا میشه یه طور دیگه هم گفت
644
00:29:42,700 --> 00:29:45,240
میدونی، که اگه فقط به این خاطر وفاداری...
645
00:29:45,320 --> 00:29:48,070
چون تصمیم منطقیای هستش
646
00:29:48,160 --> 00:29:50,280
- خب، در این صورت پایدار نیست
- چرا نیست؟
647
00:29:50,360 --> 00:29:52,490
خب، چون مسئله میشه
"زن خوب تو زمان خوب"
648
00:29:52,570 --> 00:29:54,490
- وقتی که بالاخره پیش بیاد، درسته؟
- اوه، خیلیخب
649
00:29:54,570 --> 00:29:56,410
پس در خصوصش حق انتخابی ندارم؟
650
00:29:56,490 --> 00:29:57,740
نه، نداری
651
00:29:57,820 --> 00:29:59,820
چون یعنی، این نیرو...
652
00:29:59,910 --> 00:30:03,240
- من خستهام
- اروس یا حالا هرچی صداش کن،
653
00:30:03,320 --> 00:30:05,700
میدونی، از اراده خودت خیلی قدرتمندتره
654
00:30:05,780 --> 00:30:07,110
ماشین تو راهه
655
00:30:07,200 --> 00:30:08,410
بهتره دیگه حاضر بشی، باشه؟
656
00:30:08,490 --> 00:30:10,110
فقط یه لحظه.
میفهمی چی میگم؟
657
00:30:10,200 --> 00:30:11,450
فکر کنم بستگی داره کی باشی
658
00:30:11,530 --> 00:30:13,160
- نه، بستگی نداره! اینطوری نیستی!
- هیس. پیتر
659
00:30:13,240 --> 00:30:14,490
- ساکت
- معذرت میخوام
660
00:30:14,570 --> 00:30:16,280
به نظرم بحثش درازه
661
00:30:16,360 --> 00:30:17,860
نه بگو، میخوام بشنوم
662
00:30:20,530 --> 00:30:22,950
فکر کنم شاید بخاطر اونطوری هستش
که بزرگ شدم
663
00:30:23,030 --> 00:30:25,610
- منظورت چیه؟
- خب، میدونی...
664
00:30:25,700 --> 00:30:27,950
20 سال اول زندگیت،
665
00:30:28,030 --> 00:30:31,110
بهت یاد دادن که بر خواستههات غلبه کنی،
666
00:30:31,200 --> 00:30:33,240
- نه اینکه تسلیمشون بشی
- رفیق
667
00:30:33,320 --> 00:30:35,660
- چیه؟
- این گروتِسکه
[نوعی از طنز در ادبیات و هنر که بسیار شبیه به طنز سیاه است]
668
00:30:35,740 --> 00:30:36,780
شاید
669
00:30:36,860 --> 00:30:38,530
یعنی، این میزان سرکوب،
670
00:30:38,610 --> 00:30:39,700
انگار واسه قرون وسطیـه
671
00:30:39,780 --> 00:30:40,780
ازش دفاع نمیکنم
672
00:30:40,860 --> 00:30:42,280
فقط دارم میگم درونم ریشه کرده
673
00:30:42,360 --> 00:30:43,530
هی عزیزم، کُتت کجاست؟
674
00:30:43,610 --> 00:30:45,110
- فقط یه لحظه
- باید حاضر بشیم
675
00:30:45,200 --> 00:30:47,610
واقعا باید از شرش خلاص بشی
676
00:30:47,700 --> 00:30:49,780
- یا بدجور روت تاثیر میذاره
- پیتر
677
00:30:49,860 --> 00:30:51,070
نه فقط روانی، یعنی...
678
00:30:51,160 --> 00:30:53,240
جسمانی و رو روحی و...
679
00:30:53,320 --> 00:30:55,160
- ماشین چیزی نمونده برسه
- آره، شنیدم!
680
00:30:55,240 --> 00:30:57,070
- میتونه یه دقیقه صبر کنه!
- هیس
681
00:31:01,360 --> 00:31:02,860
لعنتی
682
00:31:02,950 --> 00:31:04,530
- بیا
- متاسفم
683
00:31:04,610 --> 00:31:06,410
- واقعا عذر میخوام
- فردا بهت زنگ میزنم
684
00:31:07,820 --> 00:31:09,530
- میرا، معذرت میخوام
- باشه
685
00:31:10,700 --> 00:31:12,410
متاسفم.
عذر میخوام
686
00:31:12,490 --> 00:31:14,700
- خدافظ. شب بخیر
- عیب نداره. چیزی نیست
687
00:31:14,780 --> 00:31:16,320
- از دستم عصبانیه؟
- پیتر، بیا بریم
688
00:31:16,410 --> 00:31:18,280
طوری نیست. طوری نیست.
فقط روز درازی بوده
689
00:31:18,360 --> 00:31:19,910
خیلیخب، بچهها.
ممنون که اومدین
690
00:31:19,990 --> 00:31:21,450
- خیلیخب
- نگرانش نباش
691
00:31:21,530 --> 00:31:23,030
پس فردا میایم دنبال ماشینمون؟
692
00:31:23,110 --> 00:31:25,570
- اون یکیه؟
- نه، اونور خیابونه
693
00:31:32,240 --> 00:31:33,700
خواهش میکنم.
خدافظ
694
00:32:09,280 --> 00:32:10,570
الان میام
695
00:32:26,820 --> 00:32:28,030
ببخشید که اونجا ولت کردم
696
00:32:28,110 --> 00:32:29,320
اشکال نداره، عزیزم
697
00:32:30,030 --> 00:32:33,110
دیگه تحمل نداشتم
698
00:32:33,200 --> 00:32:35,160
آره، بدجور مَست بود
699
00:32:35,240 --> 00:32:36,410
غم انگیز بود
700
00:32:36,490 --> 00:32:37,820
غم انگیز، چرا؟
701
00:32:37,910 --> 00:32:38,910
چرا؟
702
00:32:38,990 --> 00:32:41,160
آره. طوری نیست که انگار
تا حالا همچین چیزی ندیده باشیم
703
00:32:44,610 --> 00:32:46,240
اون واقعا داره عذاب میکشه.
دارم بهت بگم
704
00:32:46,320 --> 00:32:47,990
آره، اینو میتونم ببینم ولی...
705
00:32:48,070 --> 00:32:50,030
غمگینیش اینجاست که اساسا
اونا زوج خوبی هستن
706
00:32:50,110 --> 00:32:52,910
اگه پیتر اونو تو کارهای نوجوونیش نمیکِشید
707
00:32:52,990 --> 00:32:54,160
آره؟
708
00:32:55,070 --> 00:32:57,110
مطمئنی که پیتر اونو کشونده؟
709
00:32:57,200 --> 00:32:59,280
اوه، بیخیال.
اون اینطوری نیست
710
00:32:59,360 --> 00:33:02,030
کل این قضیه چنددلبری
711
00:33:03,280 --> 00:33:04,860
به نظرم هر دوشون میتونن...
712
00:33:05,950 --> 00:33:07,700
از این داستان بازیشون تغذیه کنن، میدونی؟
713
00:33:07,780 --> 00:33:10,820
خب، تو که حال میکنی، مگه نه؟
714
00:33:11,990 --> 00:33:15,490
باید اعتراف کنی، عزیزم.
سرگرم کنندهست
715
00:33:15,570 --> 00:33:18,030
حالا هرچی
716
00:33:44,450 --> 00:33:45,610
چیه؟
717
00:33:48,950 --> 00:33:50,740
اوه، اینقدر ترس به دلت راه نده
718
00:33:50,820 --> 00:33:51,910
نمیترسم
719
00:33:52,950 --> 00:33:54,280
قضیه چیه؟
720
00:33:59,950 --> 00:34:01,070
من حاملهام
721
00:34:03,320 --> 00:34:04,950
- چی؟
- آره
722
00:34:08,320 --> 00:34:09,660
عجب
723
00:34:11,910 --> 00:34:13,030
میرا
724
00:34:15,240 --> 00:34:16,280
چطور؟
725
00:34:17,160 --> 00:34:20,860
خب، اون آخر هفته.
تنگهی ساحلی
726
00:34:20,950 --> 00:34:23,320
آره، قرصهام رو یادم رفت
پس دو روز نخوردم
727
00:34:23,410 --> 00:34:25,160
چرا بهم نگفتی که قرصهات
رو یادت رفته؟
728
00:34:25,240 --> 00:34:26,700
خب، فکر نمیکردم مهمه اگه...
729
00:34:26,780 --> 00:34:30,070
خب، باردار شدن تو سن من
نباید به این راحتی باشه
730
00:34:31,490 --> 00:34:32,660
من یه...
731
00:34:32,740 --> 00:34:34,240
خب، عادت ماهانم دیر شد
732
00:34:34,320 --> 00:34:37,950
پس امروز عصر یه تست دادم
و یه خط آبیِ کمرنگ نشون داد
733
00:34:38,030 --> 00:34:39,700
خیلیخب، پس یه خط کمرنگه
پس شاید...
734
00:34:39,780 --> 00:34:41,280
نه، از تست عکس گرفتم
735
00:34:41,360 --> 00:34:43,740
و واسه دکترهام فرستادمش
736
00:34:43,820 --> 00:34:45,990
من حاملهام
737
00:34:46,070 --> 00:34:47,780
- عجب
- آره
738
00:34:48,660 --> 00:34:50,110
- عجب
- آره. واسه هفته دیگه...
739
00:34:50,200 --> 00:34:52,200
باهاش وقت گرفتم.
دکتر وارونا
740
00:34:52,700 --> 00:34:53,860
باشه
741
00:34:57,410 --> 00:35:00,410
- خوشحالی؟ آره؟
- بله، معلومه. خوشحالم. آره
742
00:35:00,490 --> 00:35:02,450
فقط یکم شوکه شدم
743
00:35:02,530 --> 00:35:03,950
خدایا، منم شوکه شده بودم
744
00:35:04,030 --> 00:35:07,200
یعنی، اصلا نمیدونستم چیکار کنم
745
00:35:07,280 --> 00:35:08,660
منظورت چیه؟
746
00:35:08,740 --> 00:35:11,570
هیچی. هیچی.
فقط... نمیدونم
747
00:35:14,030 --> 00:35:17,950
اگه این کارو بکنیم،
کلی سختی میوفته روی دوشِت
748
00:35:18,030 --> 00:35:20,530
آره. آره
749
00:35:22,160 --> 00:35:23,570
خب، چه حسی داری؟
750
00:35:25,610 --> 00:35:27,570
خب، نمیدونم.
میخواستم بدونم تو چه حسی پیدا کردی
751
00:35:27,660 --> 00:35:29,780
نه، نه، بیا یه لحظه بیخیال من شو
752
00:35:29,860 --> 00:35:31,110
خودت چه حسی داری؟
753
00:35:34,910 --> 00:35:36,030
نمیدونم
754
00:35:37,110 --> 00:35:39,070
باشه
755
00:35:39,160 --> 00:35:42,320
خب، سعی کن به حسی فکر کنی که...
756
00:35:42,410 --> 00:35:44,070
موقعی که فهمیدی بارداری،
بهت دست داد
757
00:35:44,990 --> 00:35:46,410
- سعی کن به یادش بیاری
- باشه
758
00:35:46,910 --> 00:35:49,240
حس شوکه شدن داشتم
759
00:35:49,320 --> 00:35:51,570
و بعد مجبور بودم...
760
00:35:52,570 --> 00:35:54,240
واسه اون مصاحبه بیام پایین
761
00:35:54,320 --> 00:35:56,360
پس ریختمش تو خودم.
و حالا...
762
00:35:57,410 --> 00:35:58,610
به گمونم...
763
00:36:02,160 --> 00:36:03,160
نمیدونم
764
00:36:03,240 --> 00:36:04,530
یالا.
میتونی باهام روراست باشی
765
00:36:04,610 --> 00:36:05,950
هر حسی که به نظرت درسته
766
00:36:06,030 --> 00:36:07,070
نمیدونم چه حسی دارم
767
00:36:07,160 --> 00:36:09,200
چطور میتونم سر چیزی که نمیدونم
روراست باشم؟
768
00:36:13,780 --> 00:36:14,820
متاسفم
769
00:36:16,070 --> 00:36:19,610
فقط دارم سعی میکنم بفهمم
چطور ممکنه اینطوری شده باشه
770
00:36:20,700 --> 00:36:21,740
آره
771
00:36:23,240 --> 00:36:25,450
شاید ربطی به هم داشته
772
00:36:27,450 --> 00:36:30,160
آره
773
00:36:33,410 --> 00:36:36,990
هی، چطوره یکم بیشتر...
774
00:36:37,070 --> 00:36:39,530
نمیدونم، به طور...
775
00:36:39,610 --> 00:36:41,780
قطعی راجعبهش فکر کنیم؟
776
00:36:41,860 --> 00:36:44,780
میدونی، انگار کار خداست، خب؟
777
00:36:44,860 --> 00:36:46,360
- چی؟
- نه از لحاظ مذهبی
778
00:36:46,450 --> 00:36:47,860
- نه از لحاظ مذهبی
- خیلیخب
779
00:36:47,950 --> 00:36:50,740
فقط منظورم اینه که،
میدونی، خیلیخب
780
00:36:50,820 --> 00:36:53,450
تو قرصهات رو فراموش کردی
781
00:36:53,780 --> 00:36:54,910
آها
782
00:36:55,030 --> 00:36:56,450
و بازم...؟
783
00:36:57,610 --> 00:36:58,570
آره
784
00:36:58,660 --> 00:37:00,280
و فوراً حامله شدی
785
00:37:00,360 --> 00:37:03,740
پس ممکنه که بخشی از تو...
786
00:37:03,820 --> 00:37:07,110
اینو میخواسته یا فکر میکرده
که باید اینو داشته باشیم؟
787
00:37:08,280 --> 00:37:10,740
این حرفا داره از کجا میاد؟
788
00:37:10,820 --> 00:37:13,410
- خیلی...
- میدونم، میدونم
789
00:37:13,490 --> 00:37:15,240
یعنی، اگه تو...
اگه میخوای بگی...
790
00:37:15,320 --> 00:37:17,490
که میخوای نگهش داری،
فقط بگو خب
791
00:37:17,570 --> 00:37:18,820
خب...
792
00:37:20,320 --> 00:37:21,450
من...
793
00:37:21,530 --> 00:37:23,320
همون چیزیه که همون اول
درموردش حرف زده بودیم
794
00:37:23,410 --> 00:37:25,910
آره. ولی اول فقط ایده بود
795
00:37:25,990 --> 00:37:27,490
یعنی...
796
00:37:27,570 --> 00:37:29,240
قبل از این بود که اصلا
چیزی حالیمون باشه
797
00:37:29,320 --> 00:37:30,320
قبل از ایوا بود
798
00:37:30,410 --> 00:37:32,610
واسه قبل از این بود
که بدونیم واقعا چطوریه
799
00:37:37,530 --> 00:37:38,570
چیه؟
800
00:37:44,570 --> 00:37:45,660
تو...
801
00:37:47,280 --> 00:37:50,110
- میخوای نگهش داری، درسته؟
- فکر کنم. آره، فکر کنم
802
00:37:50,200 --> 00:37:52,240
به نظرم از پسش برمیایم،
ولی فقط اگه...
803
00:37:52,320 --> 00:37:54,740
خودت واقعا بخوای
و بخاطرش خوشحال باشی
804
00:37:59,990 --> 00:38:01,070
فکر کنم
805
00:38:03,240 --> 00:38:04,660
فکر کنم ممکنه
806
00:38:08,410 --> 00:38:09,860
ایوا هیجانزده میشه
807
00:38:10,610 --> 00:38:12,740
آره
808
00:38:13,860 --> 00:38:14,860
و والدینت
809
00:38:14,950 --> 00:38:17,570
اوه، خدایا.
آره. آره
810
00:38:25,490 --> 00:38:28,160
میدونی، فقط افتضاحه که
هیچ کدوم از ما...
811
00:38:28,240 --> 00:38:32,280
نمیتونه سر این قضیه کامل خوشحال
و مطمئن باشه...
812
00:38:32,360 --> 00:38:34,860
آره، ولی... بخاطر اینه که دارم میبینم
چقدر سر این قضیه دو دلی
813
00:38:34,950 --> 00:38:37,360
- خب آره. معلومه که دو دلم
- آره
814
00:38:37,450 --> 00:38:39,360
یعنی، دو سال اول با ایوا رو یادته؟
815
00:38:39,450 --> 00:38:40,990
- آره
- به این فکر کنم که دوباره...
816
00:38:41,070 --> 00:38:42,160
برگردم به اون کابوس
817
00:38:42,240 --> 00:38:43,860
آره. منم اونجا بودم.
یادمه
818
00:38:43,950 --> 00:38:46,660
میدونم که بودی.
میدونم همکار فوقالعادهای بودی
819
00:38:46,740 --> 00:38:48,200
ولی تو...
نمیتونستی...
820
00:38:48,280 --> 00:38:49,410
نمیتونستم... نمیتونستم...
821
00:38:49,490 --> 00:38:50,610
- تو جایگاه تو باشم
- نه، نمیتونستی
822
00:38:50,700 --> 00:38:52,320
نمیتونستم جا پای تو بذارم.
میدونم
823
00:38:52,410 --> 00:38:53,490
سعی کردی و...
824
00:38:54,490 --> 00:38:55,660
ولی نتونستی
825
00:38:57,780 --> 00:39:00,030
سر تو خالی میکردم
826
00:39:00,110 --> 00:39:02,740
فقط خیلی باهات بد بودم.
827
00:39:43,780 --> 00:39:46,320
دچار گرفتگی عضلات
و خونریزی شدید میشی
828
00:39:46,410 --> 00:39:48,450
لختههای بزرگ ازت خارج میشه
829
00:39:48,530 --> 00:39:50,450
و ممکنه حالت تهوع،
830
00:39:50,530 --> 00:39:54,450
استفراغ، اسهال، سرگیجه
و در موارد نادر، تب داشته باشی
831
00:39:55,160 --> 00:39:57,740
عین یه ویروس معده میمونه
832
00:39:59,410 --> 00:40:00,820
عالیه
833
00:40:00,910 --> 00:40:02,240
پس همه اینا عادی هستن
834
00:40:02,320 --> 00:40:05,240
ولی اگه هر اثر جانبیای داشتی
که باعث نگرانیت شد، فقط زنگ بزن
835
00:40:06,780 --> 00:40:09,030
هنوزم به نظرت میخوای
این کارو بکنی؟
836
00:40:11,530 --> 00:40:12,990
آره
837
00:40:13,070 --> 00:40:14,320
حالا که اینجایین،
838
00:40:14,410 --> 00:40:16,360
میخواین درمورد پیشگیری از بارداری حرف بزنین،
839
00:40:16,450 --> 00:40:18,660
از اونجایی که قرص این دفعه
خیلی باهاتون خوب تا نکرد؟
840
00:40:18,740 --> 00:40:20,490
آره، تازه به جاناتان میگفتم که...
841
00:40:20,570 --> 00:40:22,360
تعجب کردم که...
842
00:40:22,450 --> 00:40:24,490
هنوزم توی این سن
ممکنه اتفاقی باردار بشم
843
00:40:25,110 --> 00:40:26,860
تو...
844
00:40:26,950 --> 00:40:29,030
- ماه نوامبر 40 سالت میشه، درسته؟
- اوهوم
845
00:40:29,110 --> 00:40:30,450
آره. احتمالش...
846
00:40:30,530 --> 00:40:32,280
- هی کمتر میشه
- آره، کاملا
847
00:40:32,360 --> 00:40:33,610
ولی تا اون موقع...
848
00:40:33,700 --> 00:40:35,360
خب، کلی گزینههای بلند مدت هست
849
00:40:35,450 --> 00:40:37,320
روش ایمپلنت هست،
که فقط با وارد کردن دست صورت میگیره
850
00:40:37,410 --> 00:40:38,990
- که میتونم امروز همینجا انجامش بدم
- اوهوم
851
00:40:39,070 --> 00:40:41,160
و آییودیها هستن،
پاراگارد،
852
00:40:41,240 --> 00:40:42,910
که از مس سادهست
853
00:40:42,990 --> 00:40:44,110
یا میرنا،
854
00:40:44,200 --> 00:40:46,410
که خیلی محبوبه،
یه آییودیـه آزاد کننده هورمون هستش
855
00:40:47,280 --> 00:40:48,530
شاید مِسیـه
856
00:40:48,610 --> 00:40:50,200
خوب میشه که از دست اون همه هورمن...
857
00:40:50,280 --> 00:40:51,780
- یه استراحتی به بدنم بده
- اوهوم
858
00:40:51,860 --> 00:40:53,860
آره. خب، میتونم تو وقت بعدیت
برات قرارش بدم
859
00:40:53,950 --> 00:40:56,410
- و میتونی یکم بیشتر بهش فکر کنی
- خیلیخب
860
00:40:56,490 --> 00:40:59,320
فعلا، فقط قرصهای قبلیت
رو بنداز دور...
861
00:40:59,410 --> 00:41:01,200
و از فردا قرصهای جدید رو مصرف کن
862
00:41:01,280 --> 00:41:02,660
- باشه؟
- آره؟
863
00:41:03,610 --> 00:41:05,320
سوالی ندارین؟
864
00:41:06,450 --> 00:41:07,450
نه
865
00:41:07,530 --> 00:41:09,660
خیلیخب.
میرم داروها رو بیارم
866
00:41:09,740 --> 00:41:10,780
باشه
867
00:41:16,030 --> 00:41:17,860
باید درمورد علائم بهمون هشدار بده،
868
00:41:17,950 --> 00:41:20,200
ولی روند خیلی سادهایه
869
00:41:20,280 --> 00:41:22,110
آره. آره. نه، میدونم
میدونم
870
00:41:25,610 --> 00:41:27,610
میرم برامون نوشیدنی بگیرم
871
00:41:27,700 --> 00:41:28,660
نوشابه رژیمی، خوبه؟
872
00:41:28,740 --> 00:41:30,240
نه، من چیزی نیاز ندارم
873
00:41:30,320 --> 00:41:31,950
نه، یکی برامون میگیرم.
یه دستگاه خوراکی...
874
00:41:32,030 --> 00:41:33,240
همین بیرون در هستش
875
00:41:33,320 --> 00:41:36,160
آم، آره.
الان برمیگردم، باشه؟
876
00:41:36,660 --> 00:41:38,030
آه، باشه
877
00:42:14,820 --> 00:42:16,820
هی؟
الان میام
878
00:42:16,910 --> 00:42:17,910
باشه
879
00:42:30,530 --> 00:42:33,450
هی.
خب، اونا فقط پپسی داشتن
880
00:42:33,530 --> 00:42:34,530
- همین خوبه؟
- خوبه
881
00:42:34,610 --> 00:42:35,860
- خوبه؟
- اوهوم
882
00:42:35,950 --> 00:42:37,280
مطمئنم که همین جاها...
883
00:42:37,360 --> 00:42:38,910
یه لیوان هست
884
00:42:38,990 --> 00:42:41,320
نه، نمیخواد.
با قوطی میخورمش
885
00:42:41,410 --> 00:42:43,200
مطمئنم که یه چیزی هست.
شاید اینجا باشه
886
00:42:43,280 --> 00:42:44,280
جاناتان
887
00:42:44,360 --> 00:42:45,820
اوه، فکر کنم یه چیزی اینجا هست
888
00:42:45,910 --> 00:42:47,160
یه لحظه بیا اینجا
889
00:42:47,240 --> 00:42:48,780
اوه لعنتی، یه لیوان نمونه ادراره
890
00:42:48,860 --> 00:42:51,240
خیلیخب. بیا اینجا.
یه لحظه بشین
891
00:42:58,280 --> 00:42:59,450
منو ببین
892
00:43:05,320 --> 00:43:06,450
حالت خوبه؟
893
00:43:06,530 --> 00:43:08,990
- آره
- عصبانیای؟
894
00:43:09,070 --> 00:43:11,570
من عصبانیام؟ نه
چرا باید عصبانی باشم؟
895
00:43:12,490 --> 00:43:13,950
دو دل شدی؟
896
00:43:15,200 --> 00:43:16,160
نه
897
00:43:16,240 --> 00:43:17,990
- نه؟
- نه، نه، نه، نه. من...
898
00:43:22,780 --> 00:43:24,280
- نمیـ...
- من فقط...
899
00:43:24,360 --> 00:43:26,030
نمیدونم چرا همچین حسی دارم
900
00:43:26,110 --> 00:43:27,780
انتظار نداشتم که همچین حسی داشته باشم
901
00:43:28,450 --> 00:43:29,860
نه چیزی نیست، عزیزم
902
00:43:29,950 --> 00:43:32,110
- اشکال نداره
- آره
903
00:43:32,200 --> 00:43:34,700
میدونی، واسه منم راحت نیست
904
00:43:34,780 --> 00:43:37,200
نه، نه، نه، نه، نه.
البته. البته
905
00:43:37,280 --> 00:43:39,950
ببخشید، سعی نمیکنم باعث بشم...
نه، آره
906
00:43:40,030 --> 00:43:44,200
میدونم تویی که باید اینو متحمل بشی
907
00:43:48,360 --> 00:43:51,490
داریم تصمیم درست رو میگیریم
908
00:43:52,820 --> 00:43:54,820
درموردش حرف زدیم
909
00:43:54,910 --> 00:43:57,740
فکر نکنم طی ده روز اخیر
چیزیش باشه که...
910
00:43:57,820 --> 00:43:59,990
راجعبهش حرف نزده باشیم
911
00:44:00,070 --> 00:44:01,990
آره، فکر نکنم چیزی باشه
912
00:44:04,450 --> 00:44:05,820
- میدونی؟ یعنی...
- نه
913
00:44:05,910 --> 00:44:09,660
آره. یعنی، میتونیم محیط بازی ایوا
رو به اتاقش منتقل کنیم...
914
00:44:09,740 --> 00:44:12,610
و میدونی، اتاق کار تو رو مثل قبل کنیم
915
00:44:12,700 --> 00:44:13,610
عمراً جواب بده
916
00:44:13,700 --> 00:44:14,950
چند ساعت بعد پسش میگیره
917
00:44:15,030 --> 00:44:16,950
خب، پس از زیرشیروونی استفاده میکنیم.
یعنی، همیشه گفتیم که...
918
00:44:17,030 --> 00:44:18,490
بالاخره ازش استفاده میکنیم
919
00:44:18,570 --> 00:44:20,240
من راحتم.
با جای دفترم راحتم
920
00:44:20,320 --> 00:44:21,610
- نیازی به...
- خب، من خیالی تو سرم دارم
921
00:44:21,700 --> 00:44:23,780
- فقط میدونی، بسپارش به من
- باشه، باشه، باشه
922
00:44:23,860 --> 00:44:26,360
- ازم تشکر میکنی
- باشه. باشه
923
00:44:27,450 --> 00:44:29,070
اوه
924
00:44:29,160 --> 00:44:31,200
- عذر میخوام
- عیب نداره
925
00:44:32,070 --> 00:44:35,030
- بفرما
- مرسی
926
00:44:58,740 --> 00:45:02,410
خیلیخب.
و اینم از میزوپرستول...
927
00:45:03,410 --> 00:45:05,240
که فردا تو خونه باید مصرف کنی
928
00:45:05,320 --> 00:45:06,530
اوهوم
929
00:45:06,610 --> 00:45:08,660
یه ساعت قبل از اینکه قرصها
رو وارد واژنت کنی...
930
00:45:08,740 --> 00:45:10,740
ایبوپروفن بخور، باشه؟
931
00:45:12,410 --> 00:45:13,490
خیلیخب.
بفرما
932
00:45:13,570 --> 00:45:15,320
- اوهوم
- دو هفته دیگه میبینمت
933
00:45:15,410 --> 00:45:16,860
- باشه
- ممنون
934
00:45:18,490 --> 00:45:19,490
اوه
935
00:45:19,570 --> 00:45:21,280
- حالت خوبه؟
- آره
936
00:45:25,160 --> 00:45:26,990
یکم حالت تهوع دارم
937
00:45:27,070 --> 00:45:28,610
خوبم. طوری نیست
938
00:45:28,700 --> 00:45:31,860
مطمئنم فقط بخاطر قدرت تلقین هستش
939
00:45:31,950 --> 00:45:35,030
فقط تا میگذره استراحت کن، باشه؟
940
00:45:35,110 --> 00:45:38,410
اگه استفراغ کردی،
باید دوباره دارو رو بخوری
941
00:45:39,450 --> 00:45:42,660
به پرستار میگم که یکم دیگه
بیاد بهت سر بزنه
942
00:45:42,740 --> 00:45:45,320
- ایشالا حالت بهتر بشه
- باشه. اوهوم
943
00:45:51,780 --> 00:45:53,450
- خوبی؟
- اوهوم
944
00:45:54,950 --> 00:45:55,950
خیلیخب
945
00:46:06,570 --> 00:46:08,110
حالم خیلی بده
946
00:46:11,660 --> 00:46:13,570
مطمئنم که فردا حالت بهتر میشه
947
00:46:19,410 --> 00:46:20,910
چرا نمیری خونه پیش ایوا؟
948
00:46:20,990 --> 00:46:23,410
- من ماشین میگیرم میام خونه
- نه، نه. امکان نداره
949
00:46:23,490 --> 00:46:24,820
همینجا میمونم
950
00:46:24,910 --> 00:46:27,320
- ورونیکا پیش ایواست. اون...
- جاناتان، من...
951
00:46:27,820 --> 00:46:29,740
چیه؟
952
00:46:29,820 --> 00:46:33,280
میخوام یکم تنها باشم.
اشکال نداره؟
953
00:46:34,660 --> 00:46:35,860
- البته
- آره؟
954
00:46:35,950 --> 00:46:38,070
معلومه. معلومه
955
00:46:38,160 --> 00:46:40,200
بیا، اینو اینجا میذارم، باشه؟
956
00:46:40,280 --> 00:46:41,360
آره. تو...
957
00:46:41,450 --> 00:46:42,910
- مطمئنی که اشکال نداره؟
- آره معلومه، عزیزم
958
00:46:42,990 --> 00:46:45,610
طوری نیست. اشکال نداره.
من خوبه خوبم، آره
959
00:46:45,700 --> 00:46:48,280
- من میرم تو اتاق انتظار اونجا...
- اوهوم
960
00:46:48,360 --> 00:46:50,030
یکم کار میکنم، باشه؟
و تو هروقت آماده بودی...
961
00:46:50,110 --> 00:46:51,450
- بیا بیرون
- باشه ...