1
00:00:18,768 --> 00:00:20,395
گناهکار شمارهی 3، پاک جونگ جا)
(فیلم واقعیِ فرمان
2
00:00:20,478 --> 00:00:23,398
پاک جونگ جا
3
00:00:23,481 --> 00:00:28,319
پنج روز دیگ
ساعت 3 بعدازظهر عازم جهنم میشی
4
00:00:28,403 --> 00:00:31,698
بعد از اینکه گناهکار پاک جونگ جا
...حقانیت جدید رو
5
00:00:31,781 --> 00:00:33,992
از فرمانی که چهار سال پیش
...دريافت کرده بود مطلع کرد
6
00:00:34,075 --> 00:00:36,536
ما وارد دوره جدیدی شدیم
7
00:00:41,249 --> 00:00:46,588
هرچند اجرای فرمان خداوند به ما این اجازه رو داد)
(که وارد دوره جدید بشیم
8
00:00:47,088 --> 00:00:48,673
...ولی متاسفانه
9
00:00:48,757 --> 00:00:51,885
گناهکار تا آخرین لحظه به گناهانش اعتراف نکرد
10
00:00:52,385 --> 00:00:53,595
(حقانیت جدید)
11
00:00:55,930 --> 00:01:02,312
بعد از اینکه محل برگزاری اجرای فرمان)
(...اولین گناهکار در معرض دید عموم قرار گرفت
12
00:01:04,522 --> 00:01:07,775
مایهی عبرتی برای کسانی که از این مکان مقدس در)
(ایستگاه هاپسونگ دیدن میکنند، شد
13
00:01:07,859 --> 00:01:10,695
...خداوند خواستِ خودش رو، آشکارا به ما
14
00:01:10,778 --> 00:01:13,281
بهوسیله انواع مختلف شفاعتهای الهی نشون داده
15
00:01:14,741 --> 00:01:19,037
ولی ما به شدت از آشکار شدن گناهانمون
احساس ترس و شرمندگی داریم
16
00:01:19,120 --> 00:01:22,415
و هر کاری بتونیم میکنیم تا
پیام خداوند رو پنهان کنیم
17
00:01:23,458 --> 00:01:27,629
گناهکاران سعی میکنن جایی که دیگران اونها رو نبینن
با اجرای فرمان، مواجه بشن
18
00:01:28,296 --> 00:01:31,633
...از میان گناهکارانی که فرمان رو دریافت کردن
19
00:01:31,716 --> 00:01:33,635
...ابلهانی هستند که بدون صبر برای روز قضاوت
20
00:01:33,718 --> 00:01:36,095
جونِ خودشون رو میگیرن
21
00:01:36,679 --> 00:01:40,600
گفته شده که این مرد
بهخاطر ورشکستگی خودکشی کرده
22
00:01:42,310 --> 00:01:45,939
در زمان اجرای فرمان
اون به زندگی برگردونده شد
23
00:01:46,022 --> 00:01:50,109
و جلوی چشم دوستان و خانوادهش
با اجرای فرمان مواجه شد
24
00:01:50,902 --> 00:01:54,030
تکبرش باعث شد که فکر کنه
میتونه از خشم خدا دوری کنه
25
00:01:54,906 --> 00:01:57,617
ولی خداوند این اجازه رو نداد
26
00:01:59,702 --> 00:02:02,288
خب پس خدا از ما چی میخواد؟
27
00:02:04,290 --> 00:02:08,211
ازمون میخواد که درستکارتر باشیم
28
00:02:08,294 --> 00:02:09,921
درسته
29
00:02:10,004 --> 00:02:13,758
این خواستِ خداونده
30
00:02:15,301 --> 00:02:17,887
پدرم یه گناهکاره
31
00:02:17,971 --> 00:02:19,889
گناهکار شمارهی 27، سونگ هیون سوب)
(مصاحبه با خانواده
32
00:02:19,973 --> 00:02:23,851
از کارت اعتباری شرکتش
برای هزینههای شخصی استفاده کرد
33
00:02:26,145 --> 00:02:30,108
و اینکه توی کامپیوترش فیلمهای مستهجن داره
34
00:02:33,152 --> 00:02:34,362
...پدرم یه گناهکاره
35
00:02:35,571 --> 00:02:38,282
که حقشه بره جهنم
36
00:02:43,663 --> 00:02:45,665
(خواستِ خدا 2)
37
00:02:46,833 --> 00:02:50,169
گناهکار شمارهی 3، پاک جونگ جا)
(مکان مقدس اجرای فرمان در بوکهیون دونگ
38
00:02:50,253 --> 00:02:52,338
جامعهای که از گناهانش شرمی نداره
39
00:02:53,423 --> 00:02:57,844
نباید گناهان خودمون و همینطور اعضای خانواده
و دوستانمون رو مخفی کنیم
40
00:02:57,927 --> 00:02:59,679
(رئیس دوم حقانیت جدید، کیم جونگ چیل)
41
00:02:59,762 --> 00:03:01,097
(بقایای گناهکار پاک جونگ جا)
42
00:03:01,180 --> 00:03:03,433
کاری نکنین عاقبتتون
مثل گناهکار پاک جونگ جا بشه
43
00:03:07,103 --> 00:03:09,856
نه. گناهانتون رو مخفی نکنید
44
00:03:09,939 --> 00:03:12,567
به گناهتون اعتراف کنید
سعی نکنید خداوند رو ساکت کنید
45
00:03:13,067 --> 00:03:15,778
...سرِ راه خواست و اراده خداوند
46
00:03:16,779 --> 00:03:17,905
نایستید
47
00:03:20,783 --> 00:03:21,743
(حقانیت جدید)
48
00:03:21,826 --> 00:03:23,745
...در مسیر تلاشتون برای درستکارتر بودن
49
00:03:25,413 --> 00:03:30,418
حقانیت جدید با شما همراه خواهد بود
50
00:03:31,961 --> 00:03:38,926
خواست خداوند رو میتونین)
(در نرمافزار حقانیت جدید پیدا کنین
51
00:03:51,481 --> 00:03:55,359
خب، این فعلا اولین بخشش بود
52
00:03:56,027 --> 00:03:58,488
تونستیم دقیقاً بعد از
..."سریال معروف "اما اول عشق
53
00:03:58,571 --> 00:04:01,699
برای پخش شدن، قرارش بدیم
54
00:04:02,200 --> 00:04:05,036
نظرتون چیه؟
55
00:04:06,788 --> 00:04:08,915
...بله. ممنون دیدمش، ولی
56
00:04:10,792 --> 00:04:13,669
یکم تصویر نمای نزدیک صورتِ
پاک جونگ جا اذیتم میکنه
57
00:04:15,546 --> 00:04:18,966
تصویر، احساسات توی صورتشو زیادی نشون میده
58
00:04:20,176 --> 00:04:22,386
و آهنگ پسزمینه بیش از حد ملایمه
59
00:04:23,471 --> 00:04:26,265
میترسم باعث بشه بعضی از تماشاگرا
دلشون برای گناهکار بسوزه
60
00:04:27,934 --> 00:04:29,477
...بار ها تاکید کردیم که
61
00:04:30,144 --> 00:04:32,188
گناهکارا باید همچنان شبیه افراد گناهکار باشن
62
00:04:35,441 --> 00:04:36,526
کجاش خنده داره؟
63
00:04:38,069 --> 00:04:40,446
چطوره ایستگاه تلویزیونی خودتو راه بندازی؟
64
00:04:49,580 --> 00:04:52,833
تهیه کننده به یونگجه؟
65
00:04:54,168 --> 00:04:56,754
شما تهیهکنندهی مسئول ساخت مستندِ این کمپینی
66
00:04:57,463 --> 00:04:59,549
ولی ظاهراً با حقانیت جدید مشکل داری
67
00:04:59,632 --> 00:05:02,885
حقیقتش من تهیهکنندهی اصلی هستم
68
00:05:03,511 --> 00:05:05,638
ایشون دستیارمه
69
00:05:05,721 --> 00:05:07,974
کی گفته من دستیارم؟
70
00:05:09,559 --> 00:05:10,893
من تهیهکنندهی همکارم
71
00:05:12,937 --> 00:05:15,856
...من با سازمان شما مشکلی ندارم
72
00:05:19,568 --> 00:05:20,736
درست میگی. مشکل دارم
73
00:05:21,821 --> 00:05:23,239
آره دارم
74
00:05:24,031 --> 00:05:27,660
برای انتخاب آهنگ پس زمینه هم
من باید از شما اجازه بگیرم؟
75
00:05:27,743 --> 00:05:31,205
بس کن، تهیه کننده به
با آقایونِ خادم مودب باش
76
00:05:31,289 --> 00:05:35,418
به غیر از خادمها انتظار داری
دیگه کی برای این مستند نظر بده؟
77
00:05:35,501 --> 00:05:36,544
قربان
78
00:05:37,795 --> 00:05:41,090
کافیه دیگه. ما داریم اینجا چیکار میکنیم؟
79
00:05:41,173 --> 00:05:45,052
نباید که برای هر جزئیاتی ازشون اجازه بگیریم
80
00:05:45,136 --> 00:05:46,762
اینجوری اونوقت اسم خودمونو گذاشتیم رسانه؟
81
00:05:46,846 --> 00:05:50,891
نکنه ما یه شرکت زیرمجموعه
تحتِ حقانیت جدیدیم؟
82
00:05:50,975 --> 00:05:52,059
ایش
83
00:05:53,060 --> 00:05:55,730
فکر میکردم داریم برای انجام کار درست
با هم همکاری میکنیم
84
00:05:56,981 --> 00:05:59,859
ولی ظاهرا شما ما رو
فقط در حد یه اربابرجوع میبینی
85
00:06:00,860 --> 00:06:03,779
شما موافق تغییراتی که ما برای
دنیا داریم ایجاد میکنیم نیستی؟
86
00:06:05,031 --> 00:06:07,742
اگه به آمار جرم و جنایت نگاه کنی
...به شکل قابل توجهی کم شـ
87
00:06:07,825 --> 00:06:09,285
کی اون اعداد و ارقامو باورش میشه؟
88
00:06:11,162 --> 00:06:12,163
هوم؟
89
00:06:12,830 --> 00:06:15,916
مردم میترسن جرائم سر پیکانها رو گزارش کنن
90
00:06:16,000 --> 00:06:18,919
ولی اگه اونا رو هم حساب کنیم
مطمئنم آمار جرم و جنایت سر به فلک میذاره
91
00:06:19,003 --> 00:06:21,338
تازه، چندوقت پیش رفته بودن
...خونهی یکی از افراد مورد نظرشون
92
00:06:21,422 --> 00:06:23,883
و با اسپری رنگ یه چیزی نوشته بودن
93
00:06:23,966 --> 00:06:25,634
چیچی بود؟
94
00:06:26,385 --> 00:06:27,553
خونهی گناهکار"؟"
95
00:06:29,513 --> 00:06:31,474
خونه رو داغون کرده بودن
96
00:06:32,349 --> 00:06:34,977
همه اعضای خونواده رو
کتک زده بودن، مگه نه؟
97
00:06:36,145 --> 00:06:38,022
از نظر شما مشکلی توی دنیایی که
...یه بچه ده ساله
98
00:06:38,105 --> 00:06:41,942
به پدرش میگه گناهکار، نیست؟
99
00:06:42,026 --> 00:06:43,194
بس کن
100
00:06:43,277 --> 00:06:47,490
دنیا رو با ایجاد رعب و وحشت و سرزنش آدما
میخواین تبدیل به جای بهتری بکنین؟
101
00:06:50,201 --> 00:06:51,660
این بیشتر منو یاد یه جایی میندازه
102
00:06:53,204 --> 00:06:55,456
جهنم-
!!خفهخون بگیر، نکبت-
103
00:06:56,040 --> 00:06:56,999
چه مرگش شد؟
104
00:06:57,083 --> 00:06:57,958
...چیه
105
00:07:00,920 --> 00:07:02,671
ای وای... اینا رو ببخشید
106
00:07:02,755 --> 00:07:05,174
تا اینجا که کارتون عالی بوده، چتونه؟
107
00:07:06,967 --> 00:07:11,222
بههرحال، حتماً باز خورد شما رو
توی ویرایش آخر اِعمال میکنیم
108
00:07:11,305 --> 00:07:13,265
...برای پخش تبلیغ هم
109
00:07:13,349 --> 00:07:17,478
میخوایم پنجبار در هفته تکرارش کنیم
پس اصلا جای نگرانی نیست
110
00:07:18,103 --> 00:07:22,191
تهیهکننده به، بابت زمان ضرب الاجل
فقط یکم تحت فشاره
111
00:07:22,274 --> 00:07:24,151
تازه چند روزه که پدر شده
112
00:07:24,235 --> 00:07:26,529
واسه چی حرف اونو پیش میکشین؟
113
00:07:26,612 --> 00:07:27,780
ای بابا
114
00:07:27,863 --> 00:07:29,907
فکر کنم ما یکم زیادی تند و تیز برخورد کردیم
115
00:07:31,200 --> 00:07:33,828
نمیگم کیفیت کار بده
روی هم رفته خوبه
116
00:07:36,330 --> 00:07:38,374
پس دیگه میسپاریم به خودتون
117
00:07:39,333 --> 00:07:43,128
به جناب رئیس اطلاع میدم که
همهچیز داره خوب پیش میره
118
00:07:43,212 --> 00:07:44,755
بله. خیلی ازتون ممنونم
119
00:07:44,839 --> 00:07:46,006
خیالتون راحت باشه
120
00:07:47,633 --> 00:07:50,261
عه، من باید درو براتون نگه دارم
121
00:07:52,221 --> 00:07:53,597
به سلامت
122
00:07:53,681 --> 00:07:54,515
به سلامت
123
00:07:56,308 --> 00:07:59,228
تُفالههای حرومی-
به سلامت تشریف ببرین-
124
00:08:01,397 --> 00:08:02,231
هوی
125
00:08:03,190 --> 00:08:05,234
عقل توی کلهتون نیست؟ هان؟
126
00:08:06,068 --> 00:08:07,778
آیگووو. یونگجه، مرتیکهی بی مغز
127
00:08:08,279 --> 00:08:11,115
همین امروز هرچی گفتنو اِعمال کن
128
00:08:11,198 --> 00:08:12,324
...قربان، آخه
129
00:08:14,159 --> 00:08:17,538
من باید برم بیمارستان بچهمو ببینم
فکر کردم کارمون تمومه دیگه
130
00:08:17,621 --> 00:08:20,207
پس مرض داشتی باهاشون در افتادی؟
131
00:08:20,291 --> 00:08:21,417
...فکر کردی من دلم میخواد
132
00:08:22,001 --> 00:08:23,794
بیخیالش
133
00:08:23,877 --> 00:08:28,382
همونجور که گفتن
بخش مصاحبه بچه رو طولانیتر کنین
134
00:08:28,465 --> 00:08:30,050
منم اون تیکه رو دوست داشتم
135
00:08:30,134 --> 00:08:33,137
باعث شد دلم بخواد توبه کنم
تا گناهام بخشیده بشه
136
00:08:33,220 --> 00:08:34,680
درستش کنین
137
00:08:34,763 --> 00:08:36,557
!قربان-
!فقط کارتو بکن-
138
00:08:37,266 --> 00:08:38,267
لعنتی
139
00:08:38,809 --> 00:08:40,728
تو یهدفعه چت شد آخه؟
140
00:08:41,228 --> 00:08:43,314
واسه چی جلوی اون عوضیها سر خم میکنی؟
141
00:08:43,814 --> 00:08:44,773
!هیونگ
142
00:08:47,401 --> 00:08:50,321
واقعا که، اعصاب آدمو خرد میکنن
143
00:09:00,873 --> 00:09:02,041
سلام، سو هیون. یه لحظه
144
00:09:02,124 --> 00:09:04,752
آیگو. سلام بابای تین تین
145
00:09:04,835 --> 00:09:06,295
حتما وقت سر خاروندن نداری
146
00:09:06,378 --> 00:09:08,881
داری میای بیمارستان دیگه؟
147
00:09:08,964 --> 00:09:11,258
شرمنده، ولی باید مستندو دوباره ویرایش کنم
148
00:09:12,259 --> 00:09:14,136
تا شب کارم تموم نمیشه
149
00:09:14,970 --> 00:09:15,804
حالت خوبه؟
150
00:09:15,888 --> 00:09:17,890
به نظرت باید خوب باشم؟
معلومه که درد دارم
151
00:09:17,973 --> 00:09:18,807
چرا؟
152
00:09:19,433 --> 00:09:22,019
با دکتر که تلفنی حرف زدم
گفت مشکلی نداری
153
00:09:22,102 --> 00:09:23,771
فقط احساس بدی دارم
154
00:09:25,022 --> 00:09:28,025
بچهمون توی بخش مراقبتهای ویژهس
155
00:09:28,108 --> 00:09:29,860
نمیتونم هروقت دلم میخواد صورتشو ببینم
156
00:09:33,072 --> 00:09:34,656
بچه که مشکل اساسی پیدا نکرده نه؟
157
00:09:34,740 --> 00:09:36,408
نه بابا
158
00:09:36,492 --> 00:09:39,161
خودتو نگران نکن
دکتر گفت همه چیز خوبه
159
00:09:39,244 --> 00:09:42,164
اگه تا دیروقت سر کار باشی
یعنی ساعت ملاقات هم نمیتونی بیای؟
160
00:09:42,247 --> 00:09:43,332
سلام
161
00:09:44,583 --> 00:09:47,169
آره خب، فکر نکنم بشه
162
00:09:47,252 --> 00:09:50,714
احتمالا فردا باید یه روز مرخصی بگیرم
و صبح بیام اونجا
163
00:09:51,590 --> 00:09:52,758
...چطوره که من
164
00:09:54,510 --> 00:09:57,763
بعدا برم ازش یه فیلم بگیرم برات بفرستم؟
165
00:09:57,846 --> 00:10:00,766
فیلم؟ مگه اجازه داری گوشی با خودت ببری؟
166
00:10:00,849 --> 00:10:03,435
اشکالی نداره. فقط یه لحظه استفاده میکنم
167
00:10:03,519 --> 00:10:05,562
باشه. اگه تونستی برام یه فیلم بفرست
168
00:10:06,480 --> 00:10:08,190
هرچی زودتر بتونم تمومش میکنم میام
169
00:10:09,733 --> 00:10:11,360
ببخشید. دوسِت دارم
170
00:10:12,486 --> 00:10:13,403
باشه
171
00:10:19,827 --> 00:10:20,744
میسوک
172
00:10:22,037 --> 00:10:23,413
میسوک، منو ببین
173
00:10:23,497 --> 00:10:26,500
باید دوباره ویرایشش کنیم؟
قیافهت داد میزنه
174
00:10:26,583 --> 00:10:28,627
مردهشور حقانیت جدیدو ببرن با خودشون
175
00:10:28,710 --> 00:10:31,171
بهشون فحش نده. من یکی که میترسم
176
00:10:31,255 --> 00:10:32,840
چرا؟ چون بهخاطرش میرم جهنم؟
177
00:10:32,923 --> 00:10:35,759
نه. چون ممکنه
یکی از اعضای سر پیکان باشی
178
00:10:35,843 --> 00:10:37,511
آره، حرفت منطقیه
179
00:10:38,178 --> 00:10:39,388
چی کار میکنی؟
180
00:10:39,471 --> 00:10:42,224
یه برنامهی جدیده
181
00:10:42,307 --> 00:10:46,603
مواجهه با شفاعت الهی
ممکنه از تحمل یک انسان خارج باشه
182
00:10:46,687 --> 00:10:47,521
این یارو کیه؟
183
00:10:47,604 --> 00:10:50,274
مِیل به ناپدید شدن از جامعه
باعث میشه از بین برن
184
00:10:50,357 --> 00:10:51,441
و عملاً مثل خودکشی میمونه
185
00:10:51,525 --> 00:10:53,610
این کارشناسا رو ما از کجا پیدا میکنیم؟
186
00:10:56,196 --> 00:10:57,823
چی رو میخوان اصلاح کنن؟
187
00:10:57,906 --> 00:10:59,533
باید موسیقی رو تغییر بدیم
188
00:11:00,534 --> 00:11:04,329
و مصاحبه خانوادههای گناهکارا رو
دوباره ویرایش کنیم
189
00:11:04,413 --> 00:11:06,498
بعداً متن مصاحبه رو با خودت بیار
190
00:11:06,582 --> 00:11:07,875
حدودا دو ساعت دیگه
191
00:11:07,958 --> 00:11:08,959
دو ساعت؟
192
00:11:11,753 --> 00:11:12,754
یک ساعته نمیشه؟
193
00:11:13,463 --> 00:11:16,133
زیاد طول نمیکشه که
فقط یه تغییر سادهس
194
00:11:16,216 --> 00:11:17,593
متن کجاست؟
195
00:11:17,676 --> 00:11:19,511
فکرکنم پیش تهیه کننده کانگ باشه
196
00:11:19,595 --> 00:11:21,930
تهیه کننده کانگ؟ منظورت جون وونه؟-
بله-
197
00:11:25,934 --> 00:11:27,936
آشغال پاشغال نخور. اینا چیه؟
198
00:11:30,814 --> 00:11:33,483
واسه چی جواب تلفن نمیده؟
از دست این آدم
199
00:11:34,359 --> 00:11:35,193
هی، میسوک
200
00:11:36,361 --> 00:11:39,156
یه ساعت دیگه برمیگردم اوکی؟-
باشه-
201
00:11:40,324 --> 00:11:41,241
!راستی
202
00:11:42,117 --> 00:11:43,869
پدر شدنت مبارک
203
00:11:43,910 --> 00:11:45,912
به جهنم خوش اومدی
204
00:11:47,998 --> 00:11:48,999
اوه، سلام-
سلام-
205
00:11:50,584 --> 00:11:55,172
جامعه ما برای اینکه
نتونسته با زمان پیش بره مقصره
206
00:11:55,255 --> 00:11:58,717
نباید این پدیده رو به عنوان کار یه شخص ببینیم
که خلاف عرف عمل میکنه
207
00:11:59,259 --> 00:12:00,510
لعنت بهش، کجا رفته؟
208
00:12:00,594 --> 00:12:01,928
کسی جون وون رو ندیده؟
209
00:12:02,679 --> 00:12:03,680
...جون
210
00:12:04,181 --> 00:12:05,932
ندیدینش؟ هیچکس ندیدتش؟-
نه-
211
00:12:19,654 --> 00:12:21,239
وام فوری سودو)
(برای چگونگی دریافت وام تماس بگیرید
212
00:12:21,865 --> 00:12:23,158
محل ماهیگیری یانگ پیونگ"؟"
213
00:12:26,203 --> 00:12:27,162
این چیه؟
214
00:12:30,290 --> 00:12:34,044
چه وضعشه؟ جواب تلفنم که نمیدی
215
00:12:35,337 --> 00:12:38,590
جدیداً میری ماهیگیری؟-
نه... یعنی آره. چطور؟-
216
00:12:39,257 --> 00:12:42,636
رفته بودم اتاق ادیت
حالا اومدم متن مصاحبه رو بگیرم
217
00:12:42,719 --> 00:12:45,347
اون کله کچل دستور داد تغییرش بدیم دیگه
218
00:12:46,640 --> 00:12:48,892
بیا یه ساعت دیگه بریم روش کار کنیم
219
00:12:48,975 --> 00:12:49,976
...میگم
220
00:12:51,686 --> 00:12:54,147
یونگجه، شرمنده
221
00:12:55,649 --> 00:12:57,734
ولی من با زنم باید برم یه جایی
222
00:12:57,818 --> 00:12:58,693
ها؟
223
00:12:59,736 --> 00:13:01,488
خودت درستش کن باشه؟
224
00:13:01,571 --> 00:13:03,323
!هیونگ، هی وایسا
225
00:13:04,199 --> 00:13:08,161
من صورت بچمو فقط ده دقیقه دیدم
فقط ده دقیقه، باورت میشه؟
226
00:13:09,454 --> 00:13:12,332
اگه این وضع پیش بره زنم طلاق میگیره
با من همچین نکن
227
00:13:13,625 --> 00:13:14,543
یونگجه
228
00:13:16,628 --> 00:13:19,214
بابت اونموقع معذرت میخوام
229
00:13:21,716 --> 00:13:23,051
خودت جمعش کن
230
00:13:24,719 --> 00:13:26,513
واقعاً داری میری؟
231
00:13:27,139 --> 00:13:27,973
عه، جدی رفتی
232
00:13:39,609 --> 00:13:41,319
ببینید تخت بچهتون اینجاست یا نه
233
00:13:41,403 --> 00:13:43,530
حتماً دستاتونو ضدعفونی کنین-
چشم-
234
00:13:43,613 --> 00:13:45,365
اجازه عکس ندارین، میدونین که؟-
بله-
235
00:13:45,448 --> 00:13:47,325
پیشاپیش ممنون از همکاریتون
236
00:13:59,129 --> 00:14:00,755
سلام-
سلام-
237
00:14:18,648 --> 00:14:22,986
خب اجازه بدین یه تور
...از اتاق تین تین به باباش بدیم
238
00:14:25,488 --> 00:14:29,743
فرزند سونگ سو هیون
239
00:14:31,578 --> 00:14:35,123
...سه روز دیگه
240
00:14:36,458 --> 00:14:41,004
...راس ساعت 9:30 شب
241
00:14:41,880 --> 00:14:46,468
عازم جهنم میشی
242
00:15:32,472 --> 00:15:34,015
اون عوضیهای حقانیت جدید
243
00:15:43,316 --> 00:15:44,317
(سو هیون)
244
00:15:50,156 --> 00:15:52,200
برقراری تماس امکان پذیر نمیباشد
...لطفا پیام بگذارید
245
00:15:52,283 --> 00:15:53,159
(تماسهای اخیر)
246
00:15:53,243 --> 00:15:54,327
يعني خوابه؟
247
00:15:57,038 --> 00:15:58,206
به این زودی خوابیده؟
248
00:16:08,716 --> 00:16:09,551
بله؟
249
00:16:10,051 --> 00:16:14,013
الو؟ من همسر جون وون هستم
250
00:16:14,097 --> 00:16:16,683
اوه، سلام. چیزی شده؟
251
00:16:17,267 --> 00:16:19,894
نتونستم با جون وون تماس بگیرم
252
00:16:20,645 --> 00:16:22,230
امروز سر کار دیدینش؟
253
00:16:23,064 --> 00:16:26,359
بله. زود هم رفت
گفت با شما باید بره جایی
254
00:16:26,443 --> 00:16:27,402
واقعا؟
255
00:16:28,278 --> 00:16:32,115
حالش خوب بود؟ چیز عجیبی ازش ندیدین؟
256
00:16:33,158 --> 00:16:34,742
نه، چیز به خصوصی نبود
257
00:16:36,786 --> 00:16:40,290
من فکر میکنم
یه مشکلی براش پیش اومده باشه
258
00:16:41,249 --> 00:16:42,542
مثلاً چی؟
259
00:16:43,585 --> 00:16:47,964
چند روز پیش
چند نفر شر خَر باهام تماس گرفتن
260
00:16:48,047 --> 00:16:50,341
گفتن بیام پولی که قرض گرفته رو پس بدم
261
00:16:50,425 --> 00:16:54,470
گفتن معتاد به قماره
262
00:16:55,763 --> 00:16:58,433
به نظرتون اتفاقی که براش نیفتاده؟
263
00:17:00,560 --> 00:17:02,145
گفتن قمار میکنه؟
264
00:17:03,438 --> 00:17:04,522
امکان نداره
265
00:17:04,606 --> 00:17:06,482
بعید میدونم. ولی بذارین ته و توش رو درمیارم
266
00:17:06,566 --> 00:17:08,443
باشه-
خودتونو نگران نکنین-
267
00:17:08,526 --> 00:17:10,904
حتما رفته سونایی جایی خوابیده
268
00:17:12,614 --> 00:17:16,284
اگه پیداش کردین لطفاً بهش بگین
سریع به من زنگ بزنه
269
00:17:16,367 --> 00:17:17,911
باشه، حتما
270
00:17:17,994 --> 00:17:19,454
نگران نباشین
271
00:17:19,537 --> 00:17:20,997
باشه، خیلی ممنون
272
00:17:24,834 --> 00:17:28,046
نکنه توی این دیوونه خونه
اینم عقلشو از دست داده؟
273
00:17:28,129 --> 00:17:30,590
واسه چی از شَر خَرا پول قرض گرفته؟
274
00:17:32,091 --> 00:17:33,509
یعنی داره خیانت میکنه؟
275
00:17:42,101 --> 00:17:44,103
وام فوری سودو)
(برای چگونگی دریافت وام تماس بگیرید
276
00:17:49,067 --> 00:17:50,318
محل ماهیگیری یانگ پیونگ"؟"
277
00:17:50,401 --> 00:17:52,487
گیونگی دو، یانگ وول گون)
(جوکهوا میون، ایندونگ ری 33-2
278
00:17:56,658 --> 00:17:57,742
...صبر کن ببینم
279
00:17:59,369 --> 00:18:00,495
(جستجوی آدرس)
280
00:18:00,578 --> 00:18:03,122
...یانگ پیونگ
281
00:18:03,206 --> 00:18:06,918
(محل ماهیگیری یانگ پیونگ)
282
00:18:08,670 --> 00:18:09,545
یونگجه
283
00:18:10,546 --> 00:18:11,965
بابت اونموقع معذرت میخوام
284
00:18:24,310 --> 00:18:27,188
اگه واسه من دچار بحران میانسالی شده باشه
لِهِش میکنم
285
00:18:39,992 --> 00:18:41,619
(حقانیت جدید)
286
00:18:42,954 --> 00:18:44,205
(خواست خداوند)
287
00:18:47,875 --> 00:18:50,545
نمونههای خواست خداوند در سال 1988 اندونزی)
(سال 1999 چین، نیوزلند
288
00:18:56,092 --> 00:18:59,053
(نوزاد)
289
00:18:59,137 --> 00:19:02,265
مشخص شد که زنی در اواخر دهه 30 سالگی)
(نوزاد خود را کشته و جسدش رو پنهان کرده بود
290
00:19:08,813 --> 00:19:10,731
(نوزاد تازه به دنیا آمده)
291
00:19:14,569 --> 00:19:18,114
نتیجهای برای)
(نوزاد تازه به دنیا آمده" یافت نشد"
292
00:19:24,871 --> 00:19:29,584
(به دنیا آوردن یک گناهکار)
293
00:19:54,025 --> 00:19:57,862
بعد از یک و نیم کیلومتر به چپ بپیچید
294
00:19:58,696 --> 00:20:00,698
گندش بزنن
پس این محل ماهیگیری کجاس؟
295
00:20:02,074 --> 00:20:04,535
اصلاً اینجا همچین چیزی هست یا نه؟
296
00:20:08,664 --> 00:20:11,626
چرا مثل آدم نمیتونه
با بحران میانسالیش کنار بیاد؟
297
00:20:11,709 --> 00:20:12,960
هیچی نمیبینم
298
00:20:13,794 --> 00:20:15,171
هیچی دیده نمیشه
299
00:20:20,635 --> 00:20:21,886
چه خبره؟
300
00:20:23,846 --> 00:20:24,805
ها؟
301
00:20:25,932 --> 00:20:27,600
میخواد من چیکار کنم الان؟
302
00:20:31,687 --> 00:20:33,439
اُسکل دیوونه
303
00:20:46,869 --> 00:20:47,703
چی شد؟
304
00:20:47,787 --> 00:20:48,996
(اتحاد سر پیکان ملی. منطقه گیونگی)
305
00:20:49,080 --> 00:20:52,625
لعنت، اینا نکبتای سر پیکانن که
306
00:21:04,136 --> 00:21:06,305
این ماشین از سئول اومده
307
00:21:06,389 --> 00:21:07,890
ایش
308
00:21:13,062 --> 00:21:13,980
چی شده؟
309
00:21:14,063 --> 00:21:15,940
از کجا اومدی جناب؟
310
00:21:16,649 --> 00:21:17,775
از سئول، چطور مگه؟
311
00:21:18,359 --> 00:21:19,235
آها، سئول
312
00:21:20,569 --> 00:21:24,031
ولی جلوتر هیچی نیست
برای چه کاری اومدی؟
313
00:21:24,115 --> 00:21:28,160
چرا من باید به شما جواب پس بدم؟
314
00:21:28,244 --> 00:21:31,455
هیونگنیم، گفتم که این ماشین از سئول اومده
315
00:21:32,164 --> 00:21:36,585
فقط برام سوال شده این همه راه
از سئول اومدی تا اینجا چیکار؟
316
00:21:36,669 --> 00:21:38,754
به عنوان یه نفر که اینجا نگهبانی میده پرسیدم
317
00:21:38,838 --> 00:21:40,256
شغلت چیه؟
318
00:21:42,133 --> 00:21:43,259
؟NTBC
319
00:21:43,843 --> 00:21:45,761
توی ایستگاه تلویزیونی کار میکنی؟
320
00:21:50,808 --> 00:21:54,145
اومدم یه صحنه فیلمبرداری کنم
321
00:21:54,770 --> 00:21:55,604
حلّه؟
322
00:21:56,188 --> 00:21:58,441
وقت ندارم دنبال محل فیلمبرداری بگردم
323
00:21:58,524 --> 00:22:01,193
واسه همین اومدم اینجا
هم کار کنم همه یه هوایی عوض کنم
324
00:22:01,944 --> 00:22:02,820
چرنده
325
00:22:02,903 --> 00:22:05,531
این همه راه پا شدی اومدی هوا عوض کنی؟
326
00:22:06,323 --> 00:22:08,909
اومدی معشوقهتو ببینی مگه نه؟
327
00:22:08,993 --> 00:22:09,994
هی، ساکت باش
328
00:22:10,077 --> 00:22:11,954
دارم خل میشم، تف تو این شانس
329
00:22:12,037 --> 00:22:13,038
...آجوشی-
چیه؟-
330
00:22:13,122 --> 00:22:17,209
اونموقع دیدم یکی از چراغای عقبت سوخته
331
00:22:17,793 --> 00:22:20,296
بهمحض اینکه رسیدی سئول درستش کن خب؟
332
00:22:20,379 --> 00:22:24,341
بهنظر شما شاید چیز مهمی نباشه
ولی ممکنه باعث تصادف بقیه بشه
333
00:22:25,968 --> 00:22:26,802
لعنتی
334
00:22:26,886 --> 00:22:30,306
باید قدمای کوچیک برداریم تا بتونیم
یه دنیای بهتر داشته باشیم
335
00:22:30,389 --> 00:22:31,766
خیال کرده کیه، قاضی؟
336
00:22:32,349 --> 00:22:34,602
باید ملاحظه بقیه رو بکنی
337
00:22:34,685 --> 00:22:36,020
درست میفرمایین-
متوجه شدی؟-
338
00:22:36,103 --> 00:22:36,937
بله
339
00:22:40,983 --> 00:22:43,027
چی میگن اینا؟ تو روحشون
340
00:22:45,279 --> 00:22:46,155
عجب عوضیایی
341
00:22:46,238 --> 00:22:47,990
مطمئنم داره خیانت میکنه
342
00:22:49,283 --> 00:22:50,284
بیاین بریم
343
00:22:57,917 --> 00:22:59,210
وای حالم ازشون بهم میخوره
344
00:23:13,474 --> 00:23:16,519
(محل ماهیگیری یانگ پیونگ)
345
00:23:19,355 --> 00:23:22,650
کجاس؟ کجا رفته؟
346
00:23:28,322 --> 00:23:31,492
اینجا رو نگاه، چقدر خوب قایم شده
347
00:23:41,669 --> 00:23:43,837
باورم نمیشه
348
00:23:43,921 --> 00:23:44,838
هی، هیونگ
349
00:23:49,760 --> 00:23:50,719
کجا رفته؟
350
00:23:58,269 --> 00:24:01,230
کجا واسه خودش رفته؟ لعنتی
351
00:24:04,275 --> 00:24:05,234
!هیونگ
352
00:24:15,494 --> 00:24:22,459
برقراری تماس امکان پذیر نمیباشد
لطفا بعد از شنیدن صدای بوق پیام بگذارید
353
00:24:22,543 --> 00:24:24,712
کجا رفته پس؟
354
00:24:27,756 --> 00:24:29,717
وای، اینجا ترسناکه
355
00:24:44,440 --> 00:24:45,441
!هیونگ
356
00:24:53,699 --> 00:24:55,534
...یعنی چی
357
00:24:56,076 --> 00:24:57,286
!هیونگ
358
00:24:57,369 --> 00:24:58,412
دیوونه شدی؟
359
00:24:58,495 --> 00:24:59,496
!هیونگ
360
00:25:00,539 --> 00:25:01,665
!واقعا که
361
00:25:04,668 --> 00:25:06,211
!هیونگ-
!برو-
362
00:25:06,295 --> 00:25:07,588
!بیا بیرون-
!برو-
363
00:25:07,671 --> 00:25:10,549
یالا بیا بیرون. داری چیکار میکنی؟
364
00:25:10,632 --> 00:25:11,925
!ولم کن! دست از سرم بردار
365
00:25:12,009 --> 00:25:13,594
چرا اینجوری میکنی؟-
!میگم ولم کن-
366
00:25:13,677 --> 00:25:14,553
بیا اینجا
367
00:25:15,053 --> 00:25:16,805
مستی؟
368
00:25:16,889 --> 00:25:19,850
!ولم کن، جون مادرت-
بیا این طرف. بیا حرف بزنیم-
369
00:25:19,933 --> 00:25:21,977
چه مرگت شده آخه؟
370
00:25:22,978 --> 00:25:24,229
چطوری اومدی اینجا؟
371
00:25:26,106 --> 00:25:27,483
با ماشین اومدم. چی شده مگه؟
372
00:25:27,566 --> 00:25:29,109
زنت بهم زنگ زد
373
00:25:29,193 --> 00:25:30,319
بیا اینجا باهم حرف بزنیم
374
00:25:31,028 --> 00:25:31,904
...توروخدا
375
00:25:33,739 --> 00:25:36,033
به روی خودت نیار که اصلاً منو دیدی
376
00:25:36,116 --> 00:25:39,286
!زود باش بیا بیرون
منم میخوام برم دیدن بچم
377
00:25:39,369 --> 00:25:41,914
زنم منتظرمه. یالا بیا بیرون. واقعا که
378
00:25:42,623 --> 00:25:43,582
...من
379
00:25:47,836 --> 00:25:48,962
...من
380
00:25:49,630 --> 00:25:50,798
بهم الهام شد
381
00:25:52,716 --> 00:25:53,550
هان؟
382
00:25:54,510 --> 00:25:56,345
بهزودی قراره برم جهنم
383
00:25:58,639 --> 00:25:59,640
چی گفتی الان؟
384
00:26:00,432 --> 00:26:02,476
یونگجه، به پات میفتم
385
00:26:03,060 --> 00:26:05,938
دستم به دامنت. خواهش میکنم
386
00:26:06,021 --> 00:26:08,273
فقط... به روی خودت نیار که منو دیدی
387
00:26:08,774 --> 00:26:12,945
اگه تو چیزی نگی
هیچکس نمیفهمه من دارم میرم جهنم
388
00:26:13,028 --> 00:26:13,862
...واسه همین
389
00:26:16,406 --> 00:26:17,366
هیونگ
390
00:26:21,119 --> 00:26:24,623
توروخدا به روی خودت نیار
که منو پیدا کردی
391
00:26:25,582 --> 00:26:27,793
هیونگ، منو ببین. یالا نگام کن
392
00:26:28,794 --> 00:26:29,670
حالت خوبه؟
393
00:26:32,089 --> 00:26:33,924
دارن میفرستنم جهنم
394
00:26:34,800 --> 00:26:35,717
...خانوادهم
395
00:26:37,594 --> 00:26:38,762
...اونا
396
00:26:40,013 --> 00:26:43,141
بهخاطر گناهکار بودن من
دیگه نمیتونن سرشونو بلند کنن
397
00:26:44,268 --> 00:26:45,435
خواهش میکنم، یونگجه
398
00:26:45,519 --> 00:26:51,108
حقانیت جدید و سر پیکان
!هیچوقت دست از سر خانوادهم برنمیدارن
399
00:26:55,404 --> 00:26:57,864
التماست میکنم یونگجه
تظاهر کن منو ندیدی
400
00:26:57,948 --> 00:26:59,032
خودت چی؟
401
00:27:00,117 --> 00:27:01,868
خودت چی میشی؟
402
00:27:01,952 --> 00:27:04,246
خودت چی؟ میخوای چیکار کنی؟
403
00:27:04,329 --> 00:27:08,542
آدمای سودو ترتیب کارامو برام میدن
404
00:27:09,126 --> 00:27:12,045
کاری میکنن که بهنظر بیاد
بدون هیچ ردی غیبم زده
405
00:27:12,129 --> 00:27:13,547
این آدمای سودو کی هستن؟
406
00:27:13,630 --> 00:27:15,382
گوش کن، یونگجه
407
00:27:16,508 --> 00:27:19,261
حواستو جمع کن
نباید به روی خودت بیاری که چیزی میدونی
408
00:27:19,928 --> 00:27:21,013
...وگرنه
409
00:27:21,513 --> 00:27:24,016
آدمای سودو بیخیالت نمیشن
410
00:27:24,099 --> 00:27:25,309
...عجبا
411
00:27:25,392 --> 00:27:26,226
یونگجه
412
00:27:27,102 --> 00:27:28,103
زود باش دیگه برو
413
00:27:28,603 --> 00:27:29,646
هیونگ
414
00:27:30,272 --> 00:27:31,481
!باید بری
415
00:27:32,065 --> 00:27:33,400
نزدیکتر نیا
416
00:27:33,483 --> 00:27:34,609
!یالا برو دیگه مردک
417
00:27:54,755 --> 00:27:55,839
یونگجه
418
00:27:57,674 --> 00:27:58,759
...به زنم
419
00:28:00,719 --> 00:28:02,679
به هیچوجه چیزی بهش نگو
420
00:28:02,763 --> 00:28:03,638
هیونگ
421
00:28:06,600 --> 00:28:07,517
...این
422
00:28:08,393 --> 00:28:09,519
بهترین کاره
423
00:28:28,914 --> 00:28:29,831
...یونگجه
424
00:28:29,915 --> 00:28:31,833
!یونگجه
425
00:28:33,627 --> 00:28:35,337
!هیونگ
426
00:28:52,521 --> 00:28:53,438
!هیونگ
427
00:29:11,706 --> 00:29:13,375
کجا رفت؟
428
00:30:21,067 --> 00:30:21,901
هیونگ
429
00:30:27,949 --> 00:30:30,118
خیلی خب، بیاین جمعش کنیم
430
00:30:30,201 --> 00:30:31,536
بجنبین
431
00:30:32,412 --> 00:30:36,124
لعنت بهش، میدونستم آبه
ولی چکمه نیاوردم
432
00:30:41,421 --> 00:30:43,298
از سر راه برو کنار لطفاً
433
00:30:43,381 --> 00:30:45,550
نگهش دار. بیا برش گردونیم اینجا
434
00:30:46,092 --> 00:30:48,470
...یک، دو-
سه-
435
00:30:48,553 --> 00:30:50,180
هیونگ
436
00:30:50,930 --> 00:30:52,474
شماها کی هستین؟
437
00:30:52,557 --> 00:30:53,391
بیا
438
00:30:54,851 --> 00:30:56,102
!هیونگ
439
00:30:56,186 --> 00:30:57,395
!ولم کنین
440
00:30:57,979 --> 00:31:00,398
!ولم کنین، به جاش حرف بزنین
441
00:31:00,482 --> 00:31:02,025
میگم کی هستین؟
442
00:31:02,108 --> 00:31:03,693
چی از جون من میخواین؟
443
00:31:03,777 --> 00:31:06,321
تهیه کننده به-
ولم کنین! کی هستین شما؟-
444
00:31:06,404 --> 00:31:07,697
!تهیه کننده به
445
00:31:10,408 --> 00:31:11,242
ها؟
446
00:31:11,326 --> 00:31:13,036
عملاً مثل خودکشی میمونه
447
00:31:13,912 --> 00:31:16,456
به نفعتونه چیزی که امروز دیدین رو فراموش کنین
448
00:31:17,749 --> 00:31:19,626
سعی نکنین در موردش کنجکاوی کنین
449
00:31:20,460 --> 00:31:22,212
وگرنه شما هم به خطر میفتین
450
00:31:24,422 --> 00:31:27,092
...جون وون چی میشه؟ اون
451
00:31:53,243 --> 00:31:54,285
هیونگنیم
452
00:31:54,369 --> 00:31:56,371
نباید صورتتو نشون میدادی
453
00:31:56,913 --> 00:31:58,164
میشه بهش اعتماد کرد
454
00:31:58,248 --> 00:31:59,332
مزخرفه
455
00:31:59,415 --> 00:32:02,001
مردم اگه حقانیت جدید بهشون دستور بده
پدرو مادر خودشونم میفروشن
456
00:32:02,085 --> 00:32:03,128
اعتماد کجا بود
457
00:32:03,628 --> 00:32:05,922
همینجوری بذاریم بره؟
458
00:32:07,048 --> 00:32:09,133
اگه اتفاقی افتاد مسئولش شمایی
459
00:32:09,217 --> 00:32:10,593
بیاین فعلاً تحت نظر داشته باشیمش
460
00:32:11,594 --> 00:32:12,929
ببینیم عکس العملش چیه
461
00:32:33,283 --> 00:32:36,286
(وام فوری سودو)
462
00:33:36,638 --> 00:33:37,597
ببخشید
463
00:33:37,680 --> 00:33:40,391
چه خوشگله
464
00:33:40,475 --> 00:33:42,644
بچهی ناز من
465
00:33:47,398 --> 00:33:48,358
سلام
466
00:34:38,324 --> 00:34:39,283
بیدار شدی؟
467
00:34:43,621 --> 00:34:46,582
کار ویرایش از چیزی که فکر میکردم
بیشتر طول کشید
468
00:34:47,583 --> 00:34:49,252
شارژ گوشیمم تموم شده بود
469
00:35:37,133 --> 00:35:40,720
!زیاد دور نشین، توی مسیرو بگردین
470
00:35:40,803 --> 00:35:42,221
بله، قربان-
بله، قربان-
471
00:35:43,681 --> 00:35:47,310
گمشده، اینجا آخرین بار تماس گرفته
خوب همه جا رو بگردین
472
00:35:55,067 --> 00:35:56,944
!یالا، برو اون تو
473
00:35:57,028 --> 00:35:58,446
آیگو، واقعا که
474
00:36:00,948 --> 00:36:04,243
جای دیگه نیست که بشه با ماشین رفت؟
475
00:36:04,327 --> 00:36:06,621
این جاها منطقه مسکونی نیست
476
00:36:06,704 --> 00:36:10,291
و اون دو تا مسیر مزرعه رو هم چک کردم
477
00:36:11,125 --> 00:36:12,752
ممنون از همکاریتون
478
00:36:12,835 --> 00:36:14,170
قابلی نداشت
479
00:36:14,253 --> 00:36:16,088
وظیفهمونه
480
00:36:17,840 --> 00:36:19,050
...ولی
481
00:36:20,134 --> 00:36:23,804
واقعا تعداد کسایی که
نمیگن فرمان رو دریافت کردن زیاده؟
482
00:36:25,181 --> 00:36:26,682
...بله، چون
483
00:36:28,726 --> 00:36:31,062
نمیتونن با شرمندگیش کنار بیان
484
00:36:34,148 --> 00:36:38,569
برگردین! همگی برگردین بریم
485
00:36:38,653 --> 00:36:41,113
منظورتون چیه؟ کی همچین دستوری داده؟
486
00:36:41,197 --> 00:36:44,325
تصویر ماشین آقای کانگ جون وون
توی دوربین یکی از عوارضیها افتاده
487
00:36:44,408 --> 00:36:45,701
اینجا نیست
488
00:36:45,785 --> 00:36:47,453
ماشینش رو هنوز پیدا نکردین؟
489
00:36:47,536 --> 00:36:50,539
امکان نداره جایی توی کره برین
ولی توی دوربین دیده نشین
490
00:36:50,623 --> 00:36:51,749
...مطمئنم خیلی زود پیدا میشه
491
00:36:55,419 --> 00:36:56,879
بیاین برگردیم
492
00:36:56,962 --> 00:36:58,839
بریم-
بریم-
493
00:36:59,882 --> 00:37:01,133
بیا بیرون
494
00:37:01,217 --> 00:37:02,176
بهش بگو بیاد بیرون
495
00:37:02,259 --> 00:37:03,094
وسایلتو جمع کن
496
00:37:03,177 --> 00:37:04,428
اونو یادت نره
497
00:37:22,363 --> 00:37:24,115
...هر چقدر که سرچ میکنم
498
00:37:27,410 --> 00:37:28,494
...هیچ موردی پیدا نکردم
499
00:37:31,330 --> 00:37:33,290
...که یه نوزاد تازه به دنیا اومده رو
500
00:37:34,959 --> 00:37:37,253
بفرستن جهنم
501
00:37:39,588 --> 00:37:42,758
حتما یه اشتباهی شده مگه نه؟
502
00:37:46,720 --> 00:37:48,556
مگه یه نوزاد چه گناهی ممکنه کرده باشه؟
503
00:37:52,893 --> 00:37:54,812
این یعنی من یه گناهکار به دنیا آوردم؟
504
00:37:55,813 --> 00:37:56,730
آره؟
505
00:37:59,733 --> 00:38:01,402
یعنی اشتباه از من بوده؟
506
00:38:05,156 --> 00:38:06,532
حالا چیکار کنیم؟
507
00:38:07,366 --> 00:38:09,410
تو هیچ اشتباهی نکردی
508
00:38:09,493 --> 00:38:10,911
چیکار کنیم؟
509
00:38:17,084 --> 00:38:19,712
بیا با بچهمون بریم خونه
خودم میرم ببینم قضیه چیه