1
00:00:01,084 --> 00:00:02,752
...آنچه در نائومی گذشت
2
00:00:02,794 --> 00:00:05,213
در سال 2004 یه بشقاب
پرنده تو بندر اسویگو دیده شد
3
00:00:05,255 --> 00:00:07,298
میخوام بفهمم اون روز
واقعا چه اتفاقی افتاد
4
00:00:07,340 --> 00:00:10,301
من تو رو با جنایتکارایی
که توی یه آسیاب کارای
5
00:00:10,343 --> 00:00:11,386
وحشتناکی انجام میدن تنها نمیذارم
6
00:00:11,428 --> 00:00:13,471
زومبادو خطرناکه
7
00:00:13,513 --> 00:00:15,515
اون کسی بود که
زمین-29 رو نابود کرد
8
00:00:15,557 --> 00:00:16,725
این جاییه که من اهلشم؟
9
00:00:16,766 --> 00:00:18,226
جهان گستردهاس
10
00:00:18,268 --> 00:00:20,812
تعداد سیارات بیشتر از اون چیزیه
که انسانها قادر به شمردنش باشن
11
00:00:20,854 --> 00:00:23,523
شکارچیهای جایزه بگیر،اونا
آمار اهدافشون رو دارن
12
00:00:23,565 --> 00:00:27,360
یه اسم دیگه هم تو لیست هست
که شاید برات جالب باشه،کیوئلا
13
00:00:28,486 --> 00:00:30,321
اسکیت برد سواری خوبی بود،عزیزم
14
00:00:30,363 --> 00:00:33,366
بابا،درباره استفاده از اصطلاح
های اسکیت برد چی گفته بودیم؟
15
00:00:34,325 --> 00:00:36,327
به شدت دلسرد شدی،درسته
16
00:00:36,369 --> 00:00:38,455
اوه!من از این جلسات
بیشتر لذت میبردم
17
00:00:38,496 --> 00:00:40,457
وقتی که پد محافظتی و
کلاه ایمنی وجود داشت
18
00:00:40,498 --> 00:00:42,792
از 12 سالگی دیگه اونا رو نپوشیدم
19
00:00:42,834 --> 00:00:45,295
منم از اون موقع همش استرس دارم
20
00:00:45,336 --> 00:00:47,172
هات داگ یا چورو،خانما؟
21
00:00:47,255 --> 00:00:48,298
چورو
22
00:00:48,339 --> 00:00:49,758
سه تا چورو،لطفا
23
00:00:49,799 --> 00:00:51,217
خیلی وقت میشه که یکشنبهها
نیومده بودیم اسکیتبرد سواری
24
00:00:51,259 --> 00:00:52,510
اولین بار که اومدیم رو یادته؟
25
00:00:53,344 --> 00:00:55,013
توکیو
26
00:00:55,054 --> 00:00:57,807
چطور میتونم فراموش
کنم؟مامان حدود صدتا عکس گرفت
27
00:00:57,849 --> 00:00:59,642
در واقع 200 تا
28
00:00:59,684 --> 00:01:02,979
هی!زیاد عکس گرفتن
وظیفه من به عنوان یه مادره
29
00:01:06,941 --> 00:01:08,401
خیلی چیزا از اون موقع عوض شده
30
00:01:09,611 --> 00:01:10,778
آره،اما همه چیز نه
31
00:01:22,874 --> 00:01:25,710
از زومبادو دوری کن،اون خطرناکه
32
00:01:31,341 --> 00:01:35,929
اِیــــــس مــــوویـــز تـــــــقـــــــدیــــــم مـــیـکــنـــد ؛
دانــلود دوبـــله پــارسی و زیــرنـویـس اخــتـصــاصـــی بــه صـــورت چــندگــانـه
:..: Acemovies.site :..:
33
00:01:40,391 --> 00:01:43,394
بــروزتـرین اخبــار دنـیـای سیـنـمـا در اِیس موویز
:.: T.me/AceMovies
Instagram.com/AceMovies.Co :.:
34
00:01:43,937 --> 00:01:45,855
از همتون ممنونم که اومدین
35
00:01:45,897 --> 00:01:48,608
و از همتون برای تمام زحماتتون
تو این دو ماه گذشته متشکرم
36
00:01:49,567 --> 00:01:51,527
هفته بزرگ بالاخره رسید
37
00:01:53,071 --> 00:01:56,032
کار کمیته مراسم هوم
کامینگ(بازگشت به خانه)در درجه اول
38
00:01:56,074 --> 00:01:57,533
بررسی جمعآوری کمکهای مالیه
39
00:01:57,575 --> 00:02:00,203
آنابل،تابلو رو نشون بده
40
00:02:02,497 --> 00:02:04,082
!هووو !آره
41
00:02:04,123 --> 00:02:06,709
همونطور که میبینین تیم
فوتبال در جایگاه اول قرار داره
42
00:02:06,751 --> 00:02:08,378
مطمئنم کاملا تصادفیه که
43
00:02:08,419 --> 00:02:10,463
باشگاه دوست پسرت داره برنده میشه
44
00:02:10,505 --> 00:02:12,924
ما هفتههاست سختکوشانه در
حال جمعآوری کمکهای مالی بودیم
45
00:02:12,966 --> 00:02:16,261
بعلاوه،ما حتی تو بازی روز
شنبه پول بیشتر جمع میکنیم
46
00:02:16,344 --> 00:02:18,221
قراره جام رو ببریم
47
00:02:18,263 --> 00:02:21,891
اوه!اه،نه،به هیچ وجه
جام برای کانون معماریه
48
00:02:21,933 --> 00:02:24,811
درسته،چون شما دارین یه استیج
در مورد چوب بری میسازین؟
49
00:02:24,852 --> 00:02:28,439
خیلی خب،مهم اینه که داریم
برای مدرسهمون پول جمع میکنیم
50
00:02:28,481 --> 00:02:30,566
و همینطور جام
هو! آره
51
00:02:30,608 --> 00:02:34,487
بابام قبول کرده که با کیک بزنم تو
صورتش،پس جام قطعا مال شورای دانشجوییه
52
00:02:34,529 --> 00:02:37,573
اون هر چهار سالی که اینجا
مدرسه میرفت،جام رو برنده شد
53
00:02:37,615 --> 00:02:40,576
باشه،میریم سر مورد دو
54
00:02:40,618 --> 00:02:43,830
گروه مارش درخواست کردن که
تو لیست آهنگا،فقط آهنگای لیزو باشه
55
00:02:43,871 --> 00:02:45,623
موزیک فلوتش تو اینستاگرام
مورد تایید قرار گرفته
56
00:02:45,665 --> 00:02:47,625
درخواست قبول میشه
57
00:02:47,667 --> 00:02:50,670
تو چطور تو این کمیتهای؟
تو مسئول هیچ کانونی نیستی
58
00:02:50,712 --> 00:02:52,547
من یه عضو کلیام
59
00:02:55,883 --> 00:02:59,012
ادی تکنوازی گیتار رو متحول کرده
60
00:02:59,053 --> 00:03:01,180
اون یه صدای جدید ساخت
61
00:03:01,222 --> 00:03:03,307
میفهمم،خانم بنت
فقط مسئله اینه که
62
00:03:03,391 --> 00:03:06,144
ون هالن بیشتر به نسل شما
میخوره،ما از دوجا کت خوشمون میاد
63
00:03:06,185 --> 00:03:09,105
اون یه آدمه یا حیوون؟
64
00:03:09,147 --> 00:03:10,273
نکته منصفانهایه
65
00:03:13,735 --> 00:03:15,778
خانم بنت میخواد یه
گروه موسیقی راه بندازه؟
66
00:03:15,820 --> 00:03:18,197
این قبلا کمد اون بوده،برای
همین خیلی خوشحال نمیشه
67
00:03:18,239 --> 00:03:20,658
وقتی بفهمه که برچسب
ون هیلناش رو کندم
68
00:03:22,660 --> 00:03:25,329
باید خوب باشه که کل
عمرت رو یه جا زندگی کنی
69
00:03:25,413 --> 00:03:27,123
احساس کنی واقعا
به جایی تعلق داری
70
00:03:27,165 --> 00:03:28,499
فکر کردم عاشق پورت اسویگو هستی
71
00:03:28,541 --> 00:03:30,042
نه،دوستش دارم
72
00:03:30,084 --> 00:03:33,004
فقط کاش بیشتر درباره
جایی که اهلشم میدونستم
73
00:03:33,045 --> 00:03:34,630
حس میکنم همش
دارم به بن بست میخورم
74
00:03:34,672 --> 00:03:37,341
در مورد سرپرست جف که اصلا سرپرست
نبود و اون کریستالای نئونی چی؟
75
00:03:37,425 --> 00:03:39,635
منظورم اینه که،گفتی علائم
عجیبی روی اون جعبه بود
76
00:03:39,677 --> 00:03:41,220
جف رفته
77
00:03:41,262 --> 00:03:44,474
در مورد دایلستل از دی
پرسیدم،اما چیزی نمیدونست
78
00:03:44,515 --> 00:03:46,642
تنها یه نفر میتونه بهم جواب بده
79
00:03:46,684 --> 00:03:48,478
که این کار رو نمیکنه
80
00:03:48,519 --> 00:03:52,565
درسته،فروشنده ماشین دست دوم مورد
علاقمون که یه آدم ترسناک مرموز هم هست
81
00:03:52,607 --> 00:03:55,151
زومبادو چی رو داره قایم میکنه؟
82
00:03:55,193 --> 00:03:57,195
بعضی وقتا فکر میکنم
من رو زیر نظر داره
83
00:03:59,739 --> 00:04:00,740
صبر کن ببینم
84
00:04:01,449 --> 00:04:03,451
بخش مهمش همینه
85
00:04:03,493 --> 00:04:06,370
زومبادو بعد از قضیه سوپرمن
تو جنگل پیداش شد و بعدش
86
00:04:06,454 --> 00:04:07,872
توی فالز کریک پیداش شد
87
00:04:07,914 --> 00:04:09,499
!اوه،نه
88
00:04:09,540 --> 00:04:11,834
لطفا بگو که این یه قضیه ترسناک
دیگه مثل جریان آسیاب نیست
89
00:04:11,876 --> 00:04:13,336
از پنج ستاره بهش صفر میدم
90
00:04:16,798 --> 00:04:18,549
این یه قضیه ترسناک
دیگه مثل جریان آسیابه
91
00:04:32,063 --> 00:04:33,856
خیلی خوب بود
92
00:04:33,898 --> 00:04:35,399
هدف ما انعطاف پذیریه
93
00:04:36,901 --> 00:04:38,903
این آخرین جلسهمون
برای چند روز خواهد بود
94
00:04:40,238 --> 00:04:41,239
چرا؟
95
00:04:42,990 --> 00:04:44,075
به تمرین ادامه بده
96
00:04:45,576 --> 00:04:48,621
این یه موضوع شخصی درباره کیوئلاس
97
00:04:49,580 --> 00:04:50,915
اطلاعات جدیدی پیدا کردم
98
00:04:52,917 --> 00:04:54,418
فکر میکنی ممکنه زنده باشه؟
99
00:04:54,502 --> 00:04:55,920
نمیدونم چه فکری بکنم
100
00:04:58,673 --> 00:05:02,301
اما...تا وقتی نیستم
میتونی از اینجا استفاده کنی
101
00:05:03,261 --> 00:05:05,263
باید به تمرین ادامه بدی
102
00:05:08,975 --> 00:05:11,060
چرا باید جنگیدن رو یاد بگیرم؟
103
00:05:11,102 --> 00:05:13,437
نمیشه فقط از قدرتام استفاده کنم؟
104
00:05:13,521 --> 00:05:17,066
راحته که قدرت
برات یه میانبر باشه
105
00:05:17,108 --> 00:05:19,318
قبلا دیدم که اینطوری شده
106
00:05:19,360 --> 00:05:21,654
به نظر اوضاع سوپرمن که خوب بود
درسته
107
00:05:21,696 --> 00:05:26,951
اما ممکنه روزی با فردی روبرو
بشه که دارای قدرت و مهارته
108
00:05:26,993 --> 00:05:29,662
پس تو داری میگی،اگه یاد
بگیرم چطور از اینا استفاده کنم
109
00:05:29,704 --> 00:05:31,289
شاید بهتر از سوپرمن بشم
110
00:05:32,456 --> 00:05:34,417
شاید.یه روزی
111
00:05:35,960 --> 00:05:38,754
در تاناگار،زنان جنگجو هستن
112
00:05:38,796 --> 00:05:42,591
دخترای این سیاره از محافظت
شدن توسط مردا حرف میزنن
113
00:05:42,633 --> 00:05:44,969
اما تو نیازی به یک
پسر دور و برت نداری
114
00:05:46,470 --> 00:05:48,431
همیشه هم بد نیست یه
پسر دور و برت داشته باشی
115
00:05:50,641 --> 00:05:53,019
نائومی،منظورت چیه؟
116
00:05:54,395 --> 00:05:55,813
اوه،سلام
117
00:05:56,647 --> 00:05:58,441
نیتن،سلام
118
00:05:59,692 --> 00:06:02,278
اوه،چه چوبای نینجایی باحالی
119
00:06:02,320 --> 00:06:05,614
اوه وقتی گفتم اینجا بیای
پیشم،منظورم بیرون بود
120
00:06:05,656 --> 00:06:07,450
میخوام ببینم جادو
کجا اتفاق میافته
121
00:06:10,411 --> 00:06:11,412
آموزش بوکس
122
00:06:13,205 --> 00:06:14,206
بوکس؟
123
00:06:15,166 --> 00:06:16,167
جادو
124
00:06:18,586 --> 00:06:19,545
درسته
125
00:06:23,382 --> 00:06:27,595
امیدوارم سلامت روحی و
روانیت رو در اولویت قرار بدی
126
00:06:28,679 --> 00:06:31,223
من یک برنامه مدیتیشن دارم
127
00:06:33,934 --> 00:06:35,102
خیلی ازش استفاده نمیکنم
128
00:06:37,855 --> 00:06:39,982
ولی فوتبال کمک میکنه
به خودم مسلط باشم
129
00:06:40,024 --> 00:06:41,901
اوه! ما باید بریم
130
00:06:41,942 --> 00:06:44,612
اوه،ممنون،دی وقتی
برگشتی میبینمت
131
00:06:51,410 --> 00:06:55,414
هرگز فکر نمیکردم که دی
اینقدر به سلامت روان اهمیت میده
132
00:06:57,374 --> 00:06:59,502
اصلا جریان بوکس
چطور اتفاق افتاد؟
133
00:06:59,543 --> 00:07:02,713
اوم،داستانش طولانیه
134
00:07:06,217 --> 00:07:07,593
پس حرکاتت رو بهم نشون می دی؟
135
00:07:08,969 --> 00:07:12,223
اوه! تو برای حرکات
من آماده نیستی
136
00:07:12,264 --> 00:07:14,892
فکر نکنم
آره،فکر نکنم آماده باشی
137
00:07:15,768 --> 00:07:18,187
این شهر عاشق مراسم هوم کامینگه
138
00:07:18,229 --> 00:07:20,689
میدونم
139
00:07:20,731 --> 00:07:23,234
تا حالا با خودت فکر کردی که کاش
موقع بزرگ شدن اینقدر نقل مکان نمیکردی
140
00:07:24,068 --> 00:07:25,694
آره،بعضی وقتا
141
00:07:25,736 --> 00:07:29,573
اما خیلی بچهها نمیتونن
بگن که تو سئول کباب خوردن
142
00:07:29,657 --> 00:07:31,450
یا تو برلین فوتبال بازی کردن
143
00:07:33,244 --> 00:07:35,287
به نظرم نقل مکان
مزایای خودش رو داره
144
00:07:35,329 --> 00:07:36,705
اوه! مثل آشنایی با من؟
145
00:07:36,747 --> 00:07:38,541
!نه
146
00:07:38,582 --> 00:07:40,543
به خاطر همه اون غذاهای عالی
خیلی خب
147
00:07:55,516 --> 00:07:57,226
سلام دوست قدیمی
148
00:07:57,268 --> 00:07:59,353
فکر میکردم قبلا خداحافظی
اشکبارمون رو با هم کردیم
149
00:08:13,200 --> 00:08:15,077
علامتها کجان؟ همین جا بودن
150
00:08:17,371 --> 00:08:18,914
فقط ناپدید شده
151
00:08:32,219 --> 00:08:34,388
آنابل،فکر کنم میتونم
اونطرف اینجا رو ببینم
152
00:08:34,430 --> 00:08:37,433
آره،میدونستم میدونستم که
قدرت دید اشعه ایکس داری
153
00:08:37,474 --> 00:08:39,101
اوه خدای من،تو میتونی
توی بدن من رو ببینی؟
154
00:08:39,143 --> 00:08:40,894
قلبم چطوره؟ آهن بدنم کافیه؟
155
00:08:46,984 --> 00:08:48,485
!واو
156
00:08:59,121 --> 00:09:01,332
واسه یه اتاق
مخفی،یه کم ناامید شدم
157
00:09:14,720 --> 00:09:17,014
فقط من اینطور فکر
میکنم یا این خیلی شبیه
158
00:09:17,056 --> 00:09:18,223
یه سفینه فضاییه
159
00:09:27,816 --> 00:09:29,860
باورم نمیشه که یه سفینه
فضایی رو لمس کردم
160
00:09:29,902 --> 00:09:32,571
باورم نمیشه که سفینه
فضایی تو رو لمس کردم
161
00:09:32,654 --> 00:09:35,240
برای همین بود که زومبادو سعی
داشت من رو از آسیاب دور نگه داره
162
00:09:36,909 --> 00:09:38,744
اما اگه با یک سفینه
فضایی به اینجا رسیدی
163
00:09:38,786 --> 00:09:40,287
پس چطوری روی سنگ سر در آوردی؟
164
00:09:43,123 --> 00:09:44,708
این چیزیه که باید بفهمم
165
00:09:44,750 --> 00:09:47,127
و تو میخوای این کار
رو انجام بدی،چطوری؟
166
00:09:49,254 --> 00:09:50,547
...با
167
00:09:51,965 --> 00:09:54,384
تحلیل کردن این
168
00:09:54,426 --> 00:09:58,097
مطمئنم که اسم ما تو لیست"ممنوعیت
مادام العمر"آزمایشگاه زمینشناسی هست
169
00:09:58,138 --> 00:10:00,933
من یکی رو پیدا کردم که
فکر کنم شاید بتونه کمک کنه
170
00:10:00,974 --> 00:10:02,935
اسمش دکتر بل هستش یه فیزیکدانه
171
00:10:02,976 --> 00:10:04,728
که تخصصش نظریه ریسمانه
172
00:10:04,770 --> 00:10:06,188
چی میخوای بهش بگی؟
173
00:10:06,230 --> 00:10:09,441
سلام،نائومی هستم.میشه به من توی
تجزیه و تحلیل سفینه فضاییام کمک کنین؟
174
00:10:09,483 --> 00:10:12,486
دکتر بل یک دسته مقاله
در مورد سیارک ها نوشته
175
00:10:12,528 --> 00:10:15,072
میگم اینا رو تو جنگل پیدا کردم
176
00:10:15,114 --> 00:10:16,865
نمیدونم عزیزم به نظر خطرناک میاد
177
00:10:19,284 --> 00:10:21,411
من به جواب نیاز دارم
178
00:10:21,453 --> 00:10:24,331
و دکتر بل بهترین شانس
من برای پیدا کردن جواباس
179
00:10:24,373 --> 00:10:25,666
مرکز تحقیقاتی که توش کار میکنه
180
00:10:25,707 --> 00:10:28,794
یک برنامه کارآموزی
تو دانشگاه داره
181
00:10:28,836 --> 00:10:30,337
تو که دانشجو نیستی
182
00:10:31,463 --> 00:10:32,840
فردا قراره دانشجو باشم
183
00:10:46,812 --> 00:10:47,896
چی شده؟
184
00:10:50,190 --> 00:10:51,441
نیتن؟
185
00:10:51,483 --> 00:10:53,026
مشکلت چیه،مرد؟
186
00:10:53,068 --> 00:10:54,278
چی؟
187
00:10:54,319 --> 00:10:55,821
تو این کار رو کردی
188
00:10:55,863 --> 00:10:58,282
درسته.واقعا فکر میکنی
کاردستیت برام مهمه؟
189
00:10:58,323 --> 00:11:00,450
اونا یونیفرم ارتش پوشیدن
190
00:11:00,492 --> 00:11:02,619
بچه های ارتشی زیادی
هستن که به این مدرسه میرن
191
00:11:02,661 --> 00:11:03,996
آره،ولی تو تنها کسی هستی
که قصد داره منو اذیت کنه
192
00:11:04,037 --> 00:11:05,122
شک دارم اینطور باشه
193
00:11:05,163 --> 00:11:06,582
تو داشتی مسخرهاش میکردی
194
00:11:06,623 --> 00:11:09,668
چون ضایعاس ولی این دلیل
نمیشه که من خرابش کرده باشم
195
00:11:09,751 --> 00:11:13,213
مراسم هوم کامینگ سالهاس تو
پورت اسویگو داره برگزار میشه
196
00:11:13,255 --> 00:11:15,007
برامون ارزشمنده
197
00:11:15,048 --> 00:11:17,384
مثل کار همیشگی ارتشیهاس
به شهرمون اهمیت نمیدن
198
00:11:17,426 --> 00:11:20,429
ارتش کلی پول به
شهر میاره قابلتو نداشت
199
00:11:24,516 --> 00:11:26,310
اینجا چه خبره؟
200
00:11:26,351 --> 00:11:27,519
اون شروع کرد
201
00:11:28,270 --> 00:11:30,397
تنبیه.هر دوتون
202
00:11:50,167 --> 00:11:51,168
آدام
203
00:11:51,835 --> 00:11:53,045
ممنون که اومدی
204
00:11:54,755 --> 00:11:57,299
اینجا دیگه کجاس؟
205
00:11:57,341 --> 00:12:00,344
اینجا جاییه که افرادی مثل
ما وقتی سرگردون میشن میان
206
00:12:02,346 --> 00:12:03,472
سرگردون
207
00:12:03,513 --> 00:12:05,140
تو این دنیا
208
00:12:05,182 --> 00:12:06,600
وقتی نمیتونن راه
خونهشون رو پیدا کنن
209
00:12:07,976 --> 00:12:10,604
میخوای بهم بگی چرا ازم
خواستی یه مزدور رو ردیابی کنم؟
210
00:12:11,938 --> 00:12:13,148
درباره کیوئلاس
211
00:12:15,942 --> 00:12:17,694
خیلی وقت بود که
این اسم رو نشنیده بودم
212
00:12:19,404 --> 00:12:21,198
فکر میکردم اون
منم همین فکر رو میکردم
213
00:12:23,367 --> 00:12:25,577
تا اینکه اسمش رو تو لیست
شکارچی جایزهبگیر دیدم
214
00:12:29,122 --> 00:12:31,792
تو تنها تاناگارین عاشقی
هستی که من تا به حال دیدم
215
00:12:33,794 --> 00:12:35,921
آسیب پذیری دقیقا ترغیب نمیشه
216
00:12:39,049 --> 00:12:40,550
ما جنگجوییم
217
00:12:43,303 --> 00:12:45,222
برای همینه که من و کیو
تصمیم گرفتیم از گروه بیایم بیرون
218
00:12:46,223 --> 00:12:47,849
اینو بهم نگفته بودی
219
00:12:47,891 --> 00:12:51,061
ما تو سیاره ای تو
یه جهان متفاوت بودیم
220
00:12:51,103 --> 00:12:52,687
و در حال یه جنگیدن
یه جنگ دیگه بودیم
221
00:12:54,940 --> 00:12:56,441
...چیزایی که دیدیم
222
00:12:58,151 --> 00:13:00,404
البته قبلا هم دیده بودیم
223
00:13:00,445 --> 00:13:01,863
صدها بار
224
00:13:01,905 --> 00:13:03,406
اما این بار فرق میکنه
225
00:13:08,411 --> 00:13:11,748
این به ما نشون داد که دیگه
اون زندگی رو نمیخوایم
226
00:13:11,832 --> 00:13:14,126
پس تصمیم گرفتی به زمین بیای؟
227
00:13:14,167 --> 00:13:16,253
آره.در مورد پورت اسویگو شنیدم
228
00:13:17,671 --> 00:13:20,674
یادم نمیاد کجا یا چطور؟
229
00:13:21,925 --> 00:13:23,969
نمیتونستیم با هم
بریم خیلی خطرناک بود
230
00:13:24,970 --> 00:13:26,471
پس برنامه ریختیم که
همدیگه رو ملاقات کنیم
231
00:13:30,851 --> 00:13:31,935
اما اون هیچوقت نیومد
232
00:13:35,480 --> 00:13:39,985
فقط برای این که اسمش تو اون
لیسته به این معنی نیست که زندهاس
233
00:13:40,026 --> 00:13:43,196
میدونم خیلی احتمالش
کمه،ولی از ندونستن بهتره
234
00:13:45,448 --> 00:13:47,450
لاکس ممکنه جوابی
داشته باشه کجاس؟
235
00:13:55,375 --> 00:13:57,377
بیا بفهمیم چی میدونه
236
00:14:24,654 --> 00:14:27,157
چطور برگشتی اینجا؟
این منطقه ممنوعهاس
237
00:14:28,992 --> 00:14:30,827
حرف بزن.میتونم صدات رو بشنوم
238
00:14:30,911 --> 00:14:34,789
من نائومی مک دافیام.برای
دوره کارآموزی دانشگاه اومدم
239
00:14:34,831 --> 00:14:37,334
واقعا؟چند سالته،16؟
240
00:14:39,377 --> 00:14:41,963
من اون قرار رو گذاشتم
چون نیاز داشتم ببینمت
241
00:14:42,005 --> 00:14:44,633
یه چیزی پیدا کردم که فکر
میکنم شاید بهش علاقه داشته باشین
242
00:14:44,674 --> 00:14:46,343
فکر نمیکنم از این زمین باشه
243
00:14:47,510 --> 00:14:48,762
بیا تو آزمایشگاه
244
00:15:02,442 --> 00:15:03,693
چی رو باید بهم نشون بدی؟
245
00:15:09,616 --> 00:15:13,411
من این رو بعد از
برخورد شهاب پیدا کردم
246
00:15:13,453 --> 00:15:16,665
امیدوارم بتونین
درباره منشأش بهم بگین
247
00:15:16,706 --> 00:15:17,957
این فقط برای پروژه مدرسهاس
248
00:15:19,417 --> 00:15:21,294
پروژه مدرسه.درسته
249
00:15:25,215 --> 00:15:27,717
خب خانم مک دافی،حرف شما درسته
250
00:15:30,553 --> 00:15:32,305
واضحه که از این زمین نیست
251
00:15:33,640 --> 00:15:35,642
احتمالاً این فناوری در
ارتباط با یک سفینه فضاییه
252
00:15:38,978 --> 00:15:40,855
من فرض میکنم که مال توئه
253
00:15:40,897 --> 00:15:44,692
چی؟نه چرا همچین فکری میکنی؟
254
00:15:44,734 --> 00:15:46,111
چون تو اهل این زمین نیستی
255
00:15:55,412 --> 00:15:56,579
حتما اشتباهی پیش اومده
256
00:15:56,579 --> 00:15:57,747
من اشتباه نمیکنم
257
00:15:58,665 --> 00:16:00,625
متاسفم.باید برم
258
00:16:00,667 --> 00:16:03,086
قصدم ترسوندنت نبود
259
00:16:03,128 --> 00:16:06,297
بی رغبت بودنت رو درک
میکنم...و میتونی بری
260
00:16:06,339 --> 00:16:09,467
اما تو اولین موجود بین
بعدی نیستی که ملاقات کردم
261
00:16:12,595 --> 00:16:14,556
از کجا میدونی؟
262
00:16:14,597 --> 00:16:17,308
کار من با درک انواع
انرژیها سروکار داره
263
00:16:17,350 --> 00:16:20,103
اون به طور خودکار هر کسی رو که
وارد این اتاق میشه رو اسکن می کنه
264
00:16:22,605 --> 00:16:24,816
فکر میکردم تو در مورد
نظریه ریسمان تحقیق میکردی
265
00:16:24,858 --> 00:16:26,568
همون منجر به کشف موفقیت آمیزم شد
266
00:16:26,609 --> 00:16:28,403
که زندگی در جهانهای
دیگه وجود داره
267
00:16:28,445 --> 00:16:30,613
و بخشی از اون حیات در
اینجا روی زمین وجود داره
268
00:16:33,658 --> 00:16:35,118
تو طرفدار سوپرمن هستی
269
00:16:36,619 --> 00:16:38,246
تو میشناسیش؟
270
00:16:38,246 --> 00:16:41,291
نه، شخصاً نه،اما ما چند
تا دوست مشترک داریم
271
00:16:43,626 --> 00:16:45,753
اسکن تو خیلی واضح بود
272
00:16:45,795 --> 00:16:48,214
حالت انرژیت به
سرعت در حال نوسانه
273
00:16:50,884 --> 00:16:54,304
گمون میکنم کنترل
قدرتات برات سخت بوده؟
274
00:16:55,054 --> 00:16:56,014
...اگه اجازه دارم
275
00:16:57,348 --> 00:16:58,641
یه صدای زمزمه طور الان میشنوی
276
00:17:03,980 --> 00:17:05,690
این باید موقتا کمک کنه
277
00:17:05,732 --> 00:17:07,483
یه چیزی رو امتحان
کن که برات سخت بوده
278
00:17:24,542 --> 00:17:25,752
بس کن
279
00:17:28,838 --> 00:17:30,548
این مفهومیه به اسم رزونانس
280
00:17:30,590 --> 00:17:32,342
میتونه به متمرکز
کردن انرژیت کمک کنه
281
00:17:39,349 --> 00:17:40,767
چرا میخوای بهم کمک کنی؟
282
00:17:41,851 --> 00:17:43,269
همه ما انرژی هستیم
283
00:17:43,311 --> 00:17:45,563
انسانها،فضاییا(بیگانگان)
همه قطعههای یه پازلیم
284
00:17:47,273 --> 00:17:48,983
درک اینکه چه چیزی ما
رو به هم مربوط میکنه
285
00:17:49,025 --> 00:17:51,027
رازهای عالم رو آشکار میکنه
286
00:17:59,202 --> 00:18:01,454
فکر میکنی میتونی
زمین-29 رو پیدا کنی
287
00:18:07,043 --> 00:18:08,378
این جایی که من اهلشم
288
00:18:09,629 --> 00:18:11,255
قطعا میتونم تلاش کنم
289
00:18:28,231 --> 00:18:29,649
میشه بس کنی،لطفا؟
290
00:18:35,321 --> 00:18:38,616
میدونی زل زدن به ساعت باعث
نمیشه زودتر از اینجا خلاص شیم
291
00:18:38,658 --> 00:18:41,202
من باید سر تمرین باشم
292
00:18:41,244 --> 00:18:44,038
اما در عوض،اینجام...با تو
293
00:18:44,080 --> 00:18:46,040
آره، منم از این بابت راضی نیستم
294
00:18:51,170 --> 00:18:53,923
فکر نکنم حرفمو باور کنی اما
295
00:18:53,965 --> 00:18:56,092
من نبودم که به استیجت گند زدم
296
00:18:56,175 --> 00:18:57,969
باشه
297
00:18:58,594 --> 00:19:00,304
هر چی تو بگی
298
00:19:02,348 --> 00:19:03,808
این در مورد نائومیه؟
299
00:19:06,436 --> 00:19:08,104
واقعا فکر میکنی
اینقدر کوچیک و حقیرم؟
300
00:19:11,190 --> 00:19:12,733
نه
301
00:19:12,775 --> 00:19:15,111
اگرچه که فکر نمیکنم به
اندازه کافی براش خوب باشی
302
00:19:15,194 --> 00:19:16,195
و تو براش خوبی؟
303
00:19:20,116 --> 00:19:22,118
اولین روزی که
اومدم اینجا رو یادته؟
304
00:19:22,201 --> 00:19:23,995
نه،نه واقعا
305
00:19:24,036 --> 00:19:26,581
به تو مأموریت داده شده بود
که اطراف رو بهم نشون بدی
306
00:19:26,622 --> 00:19:29,917
اما به زنگ سوم که
رسید منو پیچوندی
307
00:19:29,959 --> 00:19:33,212
گفتی من پسر لوس یه نظامیام
308
00:19:35,006 --> 00:19:38,634
باشه.تو هم هیچوقت
با من خوب نبودی
309
00:19:38,676 --> 00:19:41,304
آدرس اشتباهی مهمونیت رو بهم دادی
310
00:19:44,515 --> 00:19:45,808
تو حتی منو نمیشناسی
311
00:19:46,893 --> 00:19:48,811
من آدمایی مثل تو رو میشناسم
312
00:19:48,853 --> 00:19:52,690
اومدی اینجا.ولی پورت
اسویگو خیلی برات مهم نیست
313
00:19:52,732 --> 00:19:54,025
فقط داری گذری از اینجا رد میشی
314
00:19:54,066 --> 00:19:57,945
برات مهم نیست که
تاریخچهمون در حال پاک شدنه
315
00:19:57,987 --> 00:20:01,490
چون چیزی که در مورد کسی که سعی
داره تاریخچهام رو پاک کنه میدونم؟
316
00:20:09,248 --> 00:20:10,875
تو هم منو نمیشناسی
317
00:20:13,502 --> 00:20:15,630
راست میگی
318
00:20:15,671 --> 00:20:19,133
اما بهت میگم من
استیجت رو خراب نکردم
319
00:20:24,013 --> 00:20:25,014
باشه
320
00:20:26,682 --> 00:20:29,393
اما اگه تو نکردی،پس کی کرده؟
321
00:20:31,687 --> 00:20:33,147
شاید باید بفهمیم
322
00:20:43,407 --> 00:20:47,328
آقای لاکس.باید
باهات حرف بزنم،لطفا
323
00:20:47,370 --> 00:20:49,580
منم یه نوشیدنی دیگه میخوام
324
00:20:49,622 --> 00:20:51,582
میگن خاصیت نوشیدنی خوردن
325
00:20:51,624 --> 00:20:53,584
دوستایی که حین
این کار پیدا میکنی
326
00:20:55,086 --> 00:20:57,046
این چیه،خفت گیریه؟
327
00:20:57,964 --> 00:20:59,924
من اطلاعاتی در مورد زنی
328
00:20:59,966 --> 00:21:01,926
به اسم کیوئلا میخوام
329
00:21:02,885 --> 00:21:04,178
چیزی یادم نمیاد
330
00:21:04,887 --> 00:21:06,138
اون چیز دیگهای میگه
331
00:21:06,180 --> 00:21:08,182
برام مهم نیست چی میگه من
فقط اینجام تا نوشیدنی بخورم
332
00:21:16,440 --> 00:21:18,442
اون حلقه رو از کجا گیر آوردی؟
333
00:21:18,484 --> 00:21:19,485
یادم نمیاد
334
00:21:24,657 --> 00:21:26,867
!نگاش کن.نگاش کن
335
00:21:26,909 --> 00:21:30,579
این حلقه تنها حلقهی
مثل اونیه که دور گردنته
336
00:21:31,330 --> 00:21:32,623
بگو از کجا آوردیش
337
00:21:33,916 --> 00:21:35,167
خیلی خب،باشه
338
00:21:37,420 --> 00:21:38,921
فقط داریم با یه دوست
قدیمی صحبت میکنیم
339
00:21:39,922 --> 00:21:40,965
هیچ مشکلی نیست
340
00:21:46,595 --> 00:21:49,098
من اینو از خانمی به اسم کیوئلا
گرفتم.ولی تو اینو از قبل میدونستی
341
00:21:50,808 --> 00:21:51,809
اون مرده
342
00:21:53,978 --> 00:21:57,481
قبل از اینکه دوباره دماغم رو
بشکنی،من کسی نیستم که کشتش
343
00:21:57,523 --> 00:22:00,192
چند سال پیش،من توی
سیارهای دور از اینجا بودم
344
00:22:01,360 --> 00:22:02,611
درگیریای رخ داد
345
00:22:03,779 --> 00:22:05,781
درگیریای که هیچکس
انتظارش رو نداشت
346
00:22:05,823 --> 00:22:08,409
نمی دونم چرا،اما اونم اونجا بود
347
00:22:08,451 --> 00:22:10,161
...هردومون گیر افتادیم و
348
00:22:16,792 --> 00:22:19,253
این حلقه رو برداشتم
تا به خودم یادآوری کنم
349
00:22:19,295 --> 00:22:21,046
ممکن بود من به جاش بمیرم
350
00:22:26,635 --> 00:22:28,304
کارمون اینجا تمومه.از
سر راهم برو کنار
351
00:22:53,329 --> 00:22:55,414
داری اینجا چه غلطی میکنی؟
352
00:22:55,456 --> 00:22:56,874
وقتشه حرف بزنیم
353
00:22:56,916 --> 00:23:00,461
تو بدون اجازه اومدی تو
خونهمون میتونیم بدیم دستگیرت کنن
354
00:23:00,503 --> 00:23:02,713
میتونین
355
00:23:02,755 --> 00:23:05,591
نمیدونم در مورد دخترتون
به پلیس چی بگم
356
00:23:06,675 --> 00:23:08,135
تو ما رو تعقیب کردی
357
00:23:09,470 --> 00:23:10,721
اوضاع در حال تغییره
358
00:23:11,931 --> 00:23:13,098
خطرناکتر میشه
359
00:23:15,267 --> 00:23:18,771
من میدونم ارتش درباره
افرادی مثل من تحقیق کرده
360
00:23:18,854 --> 00:23:20,940
برای چی اینجایی؟
تا بهتون هشدار بدم
361
00:23:21,857 --> 00:23:23,609
یکی داره میاد سراغ نائومی
362
00:23:24,443 --> 00:23:26,320
اون میدونه که الان کجاس
363
00:23:26,362 --> 00:23:27,655
درباره چی حرف میزنی؟
364
00:23:27,696 --> 00:23:30,741
حضور نائومی تو پورت
اسویگو غیر قابل دفاعه
365
00:23:32,117 --> 00:23:33,994
اینجا موندنش اونو در
معرض خطر قرار میده
366
00:23:34,036 --> 00:23:35,287
شما رو در معرض خطر قرار میده
367
00:23:36,455 --> 00:23:39,583
من رو در معرض خطر قرار میده
368
00:23:39,625 --> 00:23:41,543
میتونیم ازش
محافظت کنیم میتونین؟
369
00:23:43,170 --> 00:23:44,630
وقت رفتنه
370
00:23:44,672 --> 00:23:46,507
اینجا برای هیچکدوممون امن نیست
371
00:23:46,548 --> 00:23:48,008
پس شاید بهتره تو بری
372
00:23:49,551 --> 00:23:51,178
این چیزی رو تغییر نمیده
373
00:23:52,304 --> 00:23:54,765
اونا تا وقتی که پیداش
نکنن متوقف نمیشن
374
00:23:54,807 --> 00:23:56,392
ما نباید به تو جواب پس بدیم
375
00:24:08,696 --> 00:24:10,197
من درخواست نمیکنم
376
00:24:10,906 --> 00:24:12,700
دارم بهتون میگم
377
00:24:12,741 --> 00:24:16,078
ترتیب قضیه رو بدین یا
خودم دست به کار میشم
378
00:24:51,071 --> 00:24:53,782
پیدا کردن محل سیاره
اصلیت بینتیجه موند
379
00:24:56,744 --> 00:24:58,495
باید یه چیزی باشه
که بتونی بهم بگی
380
00:25:01,457 --> 00:25:05,711
آیا در مورد نظریه جهانهای
متعدد مکانیک کوانتومی شنیدی؟
381
00:25:05,753 --> 00:25:08,380
بله،این ایده که چند
جهان وجود داره
382
00:25:08,422 --> 00:25:10,549
همه در یک زمان در
یک فضا وجود دارن
383
00:25:10,591 --> 00:25:12,509
فقط یه فرضیه نیست
384
00:25:12,551 --> 00:25:15,387
بقیه ازش به عنوان مالتی
ورس(چندجهانی) یاد میکنن
385
00:25:15,429 --> 00:25:17,264
اما این یعنی من از
یه سیاره دیگه نیستم
386
00:25:17,306 --> 00:25:18,891
من از یه جهان متفاوتم
387
00:25:18,974 --> 00:25:21,268
آره.برای همینه که نمیتونم
تشخیص بدم که اهل کجایی
388
00:25:21,310 --> 00:25:23,812
مشکلی پیچیده و با
مقیاسی گستردهاس
389
00:25:28,484 --> 00:25:29,818
پس من الان برگشتم سر خونه اول
390
00:25:32,905 --> 00:25:35,407
باید چیز دیگهای
باشه که بتونی بهم بگی
391
00:25:35,449 --> 00:25:38,452
مثل یه جور نظریهی حاشیهای
یا یه آزمایش غیرمعمول
392
00:25:38,494 --> 00:25:40,037
این مسائل حساسن
393
00:25:40,078 --> 00:25:42,206
دکتر بل،تا چند هفته پیش
394
00:25:42,247 --> 00:25:45,584
من یه دختر معمولی بودم
که زندگی عادی داشتم
395
00:25:45,626 --> 00:25:47,503
...و سوپرمن اومد و همه چیز،فقط
396
00:25:48,670 --> 00:25:50,380
عوض شد
397
00:25:50,422 --> 00:25:53,258
فهمیدم که قدرت دارم
و از دنیای دیگهای هستم
398
00:25:54,843 --> 00:25:58,055
اینکه من اهل دنیاییام
که هرگز ندیدمش
399
00:25:58,096 --> 00:26:01,642
اهل هر جایی که هستم،هر جایی
که خونه واقعیم باشه،باید پیداش کنم
400
00:26:02,935 --> 00:26:03,936
لطفا
401
00:26:07,648 --> 00:26:10,108
من اخیرا داشتم روی یه
نمونه اولیه کار میکردم
402
00:26:10,150 --> 00:26:13,111
یه دستگاه شکافت که به عنوان یه
منبع انرژی تقویت شده عمل میکنه
403
00:26:13,153 --> 00:26:15,781
ممکنه بتونه مشخص
کنه که اهل کجایی
404
00:26:15,822 --> 00:26:18,158
اما دزدیده شده
دزدیده شده؟
405
00:26:19,034 --> 00:26:20,244
توسط چه کسی؟
406
00:26:20,285 --> 00:26:22,913
توسط شخصی بسیار خطرناک و قدرتمند
407
00:26:24,039 --> 00:26:25,040
یکی مثل تو
408
00:26:44,726 --> 00:26:47,271
خب،اون کلید اتاق انتظامات
رو کجا نگه میداره؟
409
00:26:47,312 --> 00:26:48,647
میز.کشوی بالا سمت چپ
410
00:26:50,857 --> 00:26:51,858
اوه
411
00:26:55,070 --> 00:26:56,863
خانم وارادی،سلام
412
00:26:56,905 --> 00:26:58,156
چیزی لازم داشتی، آنتونی؟
413
00:26:58,991 --> 00:27:01,952
...آره.من اه
414
00:27:01,994 --> 00:27:05,289
فقط میخواستم مطمئن
بشم که به هوم کامینگ میاین
415
00:27:05,330 --> 00:27:07,416
از وقتی دانشآموز بودم
همیشه تو جشن حضور داشتم
416
00:27:07,416 --> 00:27:09,960
دلیلی نداره که الان
نخوام حضور داشته باشم
417
00:27:10,002 --> 00:27:12,087
بدون شما اصلا صفا نداره
418
00:27:13,880 --> 00:27:17,259
اگه میشه برو کنار چون
میخوام برم توی دفترم
419
00:27:19,219 --> 00:27:20,721
البته
420
00:27:24,516 --> 00:27:26,810
نیتن.چی کار داری میکنی؟
421
00:27:26,852 --> 00:27:28,729
به نظر مچتو گرفتن،نیتن
422
00:27:31,857 --> 00:27:34,818
داشتم به نیتن میگفتم چقدر
هوم کامینگ رو دوست دارین
423
00:27:34,860 --> 00:27:38,530
و اون میخواست صندلی ردیف
جلو رو واسه بازی بهتون بده
424
00:27:40,365 --> 00:27:42,868
فقط داشتم یه یادداشت
براتون میذاشتم
425
00:27:42,909 --> 00:27:45,203
ممنون.خیلی قابل ملاحظه بود
426
00:27:47,706 --> 00:27:50,000
من واقعا باید برگردم سر کارم
427
00:27:50,042 --> 00:27:51,960
البته
428
00:27:53,378 --> 00:27:54,880
تو بازی میبینمتون
429
00:28:05,599 --> 00:28:07,392
از کجا یاد گرفتی همه
این کارا رو انجام بدی؟
430
00:28:08,268 --> 00:28:09,269
سئول
431
00:28:13,148 --> 00:28:14,691
تو مدرسه کسی رو نمیشناختم
432
00:28:14,733 --> 00:28:17,903
در نتیجه بیشتر وقتم رو صرف
یاد گرفتن این چیزا میکردم
433
00:28:19,571 --> 00:28:20,614
...سخت بود
434
00:28:22,074 --> 00:28:23,241
همیشه در جابهجایی بودن؟
435
00:28:25,786 --> 00:28:27,454
بعضی وقتا.آره
436
00:28:29,748 --> 00:28:30,749
پیداش کردم
437
00:28:36,922 --> 00:28:38,799
...چی...اون
438
00:28:39,424 --> 00:28:40,467
ازمی ئه؟
439
00:28:47,432 --> 00:28:48,642
شاید لاکس دروغ میگه
440
00:28:52,437 --> 00:28:53,438
دروغ نمیگه
441
00:28:57,526 --> 00:28:58,985
اگه کیو هنوز اون بیرون بود
442
00:29:00,028 --> 00:29:01,446
من رو پیدا میکرد
443
00:29:04,115 --> 00:29:06,368
لیست باید یه جور تله باشه
444
00:29:08,954 --> 00:29:10,622
حداقل حالا بالاخره میتونی بری
445
00:29:14,876 --> 00:29:16,586
برم؟
446
00:29:16,628 --> 00:29:20,090
بدون کیو،هیچ چیز تو رو توی
پورت اسویگو نگه نمیداره،درسته؟
447
00:29:24,636 --> 00:29:26,054
به مشکل خوردیم
448
00:29:49,160 --> 00:29:52,581
اگه عذرخواهی کنم،میشه
بیخیال همه اینا بشیم؟
449
00:29:56,376 --> 00:29:57,377
هی
450
00:29:59,087 --> 00:30:00,171
تو قانونو میدونی
451
00:30:01,673 --> 00:30:03,008
فقط مهارت های انسانی
452
00:30:49,637 --> 00:30:50,638
وقت رفتنه
453
00:30:54,934 --> 00:30:56,603
قول دادی این کار رو بکنی
454
00:30:56,644 --> 00:30:59,356
قول دادم این کار رو بکنم به
شرطی که تو جایزه رو ببری
455
00:30:59,397 --> 00:31:01,524
هنوزم میتونم ببرم خیلی عقبی
456
00:31:01,566 --> 00:31:03,902
متاسفم،عزیزم نمیتونم بزارم همینطور
الکی یه کیک توی صورتم بخوره
457
00:31:04,402 --> 00:31:05,403
همیشه سال بعدی وجود داره
458
00:31:12,577 --> 00:31:13,578
شما دو تا چی میخواین؟
459
00:31:15,914 --> 00:31:19,250
فقط اومدیم ببینیم میتونیم یکی
از اون پایها رو بخریم یا نه
460
00:31:23,088 --> 00:31:24,214
با طعم کره بادام زمینی داری؟
461
00:31:27,759 --> 00:31:29,552
البته
462
00:31:29,594 --> 00:31:30,804
آره با طعم کره بادام زمینی دارم
463
00:31:51,991 --> 00:31:53,326
چرا این کار رو کردی؟
464
00:31:53,368 --> 00:31:54,619
باید باهات حرف بزنم
465
00:31:55,537 --> 00:31:56,830
حالا میخوای حرف بزنیم؟
466
00:31:57,831 --> 00:31:58,873
تو کلافهای
467
00:32:02,669 --> 00:32:04,045
چرا داری این کار رو انجام میدی؟
468
00:32:05,421 --> 00:32:07,132
چرا حقیقت رو بهم نمیگی؟
469
00:32:07,173 --> 00:32:08,883
چون آماده نیستی،نائومی
470
00:32:08,925 --> 00:32:10,009
آماده برای چی؟
471
00:32:11,761 --> 00:32:13,388
من دقیقا میدونم کی هستی
472
00:32:14,556 --> 00:32:15,932
میدونم با سیارهمون چی کار کردی
473
00:32:17,517 --> 00:32:18,560
میدونی؟
474
00:32:20,520 --> 00:32:23,439
از وقتی که به اینجا نقل مکان
کردم،خانوادم در مورد تو بهم هشدار دادن
475
00:32:25,191 --> 00:32:27,485
حالا می فهمم چرا
476
00:32:27,527 --> 00:32:29,529
دلیلش اینه که تو آدم خوبی نیستی
477
00:32:32,282 --> 00:32:34,701
سمت آزمایشگاه استار نرو
478
00:32:34,784 --> 00:32:36,327
این چیزیه که اومدم بهت بگم
479
00:32:36,369 --> 00:32:37,537
تعقیبم میکردی؟
480
00:32:41,457 --> 00:32:42,959
میدونم که تو اون
دستگاه رو دزدیدی
481
00:32:44,794 --> 00:32:45,795
تو هیچی نمیدونی
482
00:32:47,380 --> 00:32:48,673
اما جهل یه چیزه
483
00:32:50,049 --> 00:32:51,301
ناپختگی یه چیز دیگه
484
00:32:53,219 --> 00:32:55,221
بارها و بارها به من ثابت کردی
485
00:32:55,263 --> 00:32:57,265
که برای هیچ کدوم
از اینا آماده نیستی
486
00:32:57,307 --> 00:32:59,893
اینکه نمیخوای به
اختیار خودت فکر کنی
487
00:32:59,934 --> 00:33:01,894
تا سوالای سخت رو از خودت بپرسی
488
00:33:03,313 --> 00:33:04,397
درباره من اشتباه میکنی
489
00:33:09,611 --> 00:33:11,070
آزمایشگاه استار خطرناکه
490
00:33:11,738 --> 00:33:13,615
دکتر بل خطرناکه
491
00:33:13,656 --> 00:33:16,159
اون دستگاه خطرناکه
492
00:33:17,410 --> 00:33:18,661
برای همین برش داشتم
493
00:33:19,662 --> 00:33:20,955
اون سیاره ما رو نابود میکنه
494
00:33:21,831 --> 00:33:22,957
حرفت رو باور نمیکنم
495
00:33:25,752 --> 00:33:26,836
مهم نیست
496
00:33:28,755 --> 00:33:31,299
اگه قرار نیست دستگاه رو بهم بدی
497
00:33:32,425 --> 00:33:34,260
خودم ازت میگیرمش
498
00:33:36,179 --> 00:33:39,599
بالاخره یه ذره جربزه نشون دادی
499
00:34:16,010 --> 00:34:17,637
تو مایه یأسی
500
00:34:32,693 --> 00:34:33,986
هی،یه لحظه صبر کن عزیزم
501
00:34:36,823 --> 00:34:37,949
چه خبره
502
00:34:37,990 --> 00:34:39,158
یه چیزی برات گرفتیم
503
00:34:46,666 --> 00:34:49,544
خیلی وقت پیش این رو شروع کردیم
504
00:34:49,585 --> 00:34:51,254
و فکر میکنیم وقتشه
که بدیمش به خودت
505
00:35:02,515 --> 00:35:04,142
اینجا رو یادمه
506
00:35:04,183 --> 00:35:05,309
بهترین شکلاتها رو داشت
507
00:35:07,145 --> 00:35:09,397
فکر کنم تمام وقتی که اونجا بودیم
هر روز به اون مغازه میرفتیم
508
00:35:12,733 --> 00:35:14,652
اولین کمیک سوپرمنم
509
00:35:14,694 --> 00:35:16,863
هنوز دارمش
510
00:35:16,946 --> 00:35:20,199
میدونی،میدونم که با این سبک
زندگیمون،با همه جابهجاییهامون
511
00:35:21,784 --> 00:35:24,704
ممکنه سخت باشه که آدم بخواد احساس سر و سامون
گرفتن کنه.اینکه حس کنی به جایی تعلق داری
512
00:35:26,706 --> 00:35:29,125
ما میخواستیم تو هم یه یادگاری
از روزای خوبت داشته باشی
513
00:35:34,130 --> 00:35:36,549
خیلی دوستتون دارم ممنون بچهها
514
00:35:36,591 --> 00:35:37,884
ما هم دوستت داریم،عزیزم
515
00:35:55,526 --> 00:35:59,739
اطلاعات جدید از زمین-29.وقت
نداریم.همین الان بیا آزمایشگاه
516
00:37:14,230 --> 00:37:15,606
خانم مک دافی
517
00:37:15,648 --> 00:37:16,816
ممنون که اومدین
518
00:37:18,067 --> 00:37:19,318
گفتی به جواب رسیدی؟
519
00:37:19,819 --> 00:37:20,945
همینطوره
520
00:37:29,328 --> 00:37:33,541
سعی کردم دستگاهت رو پس
بگیرم،اما زومبادو جلوم رو گرفت
521
00:37:33,582 --> 00:37:34,792
اشکالی نداره
522
00:37:34,834 --> 00:37:36,168
تونستم یه منبع
انرژی دیگه پیدا کنم
523
00:37:36,210 --> 00:37:39,380
یه منبع بسیار قدرتمند
تر و منحصر به فردتر
524
00:37:39,422 --> 00:37:42,007
معتقدم که در آستانهی
کشف یه راز هستم
525
00:37:42,091 --> 00:37:45,594
توانایی دیدن و حرکت در ابعاد
526
00:37:46,887 --> 00:37:48,722
یعنی الان میتونی
بهم بگی اهل کجام؟
527
00:37:50,015 --> 00:37:51,809
متاسفانه به این راحتیا نیست
528
00:37:51,851 --> 00:37:54,603
هدف کار من فراتر از دنبال
کردن خواستههای شخصیه
529
00:37:56,272 --> 00:37:57,523
نیازمند فداکاریه
530
00:38:02,194 --> 00:38:03,279
اونارو از کجا آوردی؟
531
00:38:05,030 --> 00:38:07,032
فکر میکردم اون منبع
انرژیایه که نیاز دارم
532
00:38:08,117 --> 00:38:10,202
اما چیزی پیدا کردم
که خیلی قدرتمندتره
533
00:38:22,047 --> 00:38:24,425
خواهش میکنم،من
فقط...فقط میخوام برم
534
00:38:24,466 --> 00:38:27,553
شایعاتی شنیده بودم مبنی بر اینکه
قدرتایی مثل قدرت تو وجود دارن
535
00:38:27,595 --> 00:38:29,305
اما قویتر از چیزیه که تصورشو میکردم
536
00:38:30,639 --> 00:38:32,308
برای کاری که میخوام بکنم متاسفم
537
00:38:40,149 --> 00:38:41,233
لطفا متوقفش کن
538
00:39:28,864 --> 00:39:30,407
نائومی،باید بریم
539
00:39:30,449 --> 00:39:31,659
اون بهت آسیب میرسونه
540
00:39:31,700 --> 00:39:33,535
باید بهت حقیقت رو میگفتم