1
00:00:23,940 --> 00:00:28,903
افسانه های مارول
قسمت اول
2
00:00:29,696 --> 00:00:30,864
واندا
3
00:00:30,947 --> 00:00:33,408
برای دو سال، لحظاتی رو
برای خودمون جدا کردیم
4
00:00:33,491 --> 00:00:35,577
تا ببینیم رابطه ـمون
جواب میده یا نه
5
00:00:35,660 --> 00:00:37,412
نمیدونم
6
00:00:37,495 --> 00:00:39,497
میدونی چیه، میخوام
از طرف خودم حرف بزنم
7
00:00:39,622 --> 00:00:41,666
من فکر میکنم...
8
00:00:41,750 --> 00:00:43,418
- جواب میده
- جواب میده
9
00:00:46,379 --> 00:00:47,380
بمون
10
00:00:48,506 --> 00:00:49,591
پیش من بمون
11
00:00:52,635 --> 00:00:55,638
واندا مکسیموف
12
00:00:56,389 --> 00:00:58,600
این دنیا دیگه
دنیای قهرمانان نیست
13
00:00:59,601 --> 00:01:01,561
عصر معجزاته
14
00:01:03,772 --> 00:01:06,316
هیچ چیزی ترسناک تر از
15
00:01:08,193 --> 00:01:09,319
یه معجزه نیست
16
00:01:11,154 --> 00:01:13,323
واندا و پیترو مکسیموف
دوقلو هستند
17
00:01:14,741 --> 00:01:17,911
در 10سالگی یتیم شدند و خودشون
برای آزمایشات استراکر داوطلب شدند
18
00:01:17,994 --> 00:01:20,121
چه نوع هیولایی اجازه میده که
یه دانشمند آلمانی
19
00:01:20,205 --> 00:01:22,207
روشون آزمایش کنه
تا بتونند از کشورشون دفاع کنند؟
20
00:01:24,834 --> 00:01:26,086
اولین موشک میخوره،
21
00:01:27,212 --> 00:01:29,631
و تمام ساختمان شروع
به ریزش میکنه
22
00:01:29,714 --> 00:01:32,300
و دومین موشک هم به فاصله
نود متری ما میخوره
23
00:01:32,675 --> 00:01:35,762
اما منفجر نمیشه و
روی اون
24
00:01:35,845 --> 00:01:37,222
یه کلمه نوشته شده
25
00:01:37,764 --> 00:01:38,765
استارک
26
00:01:40,225 --> 00:01:42,102
پس میخوای بری سراغ هوش مصنوعی
27
00:01:42,185 --> 00:01:43,520
و نمیخوای به اعضای تیم بگی؟
28
00:01:43,603 --> 00:01:46,356
نمیخوام جمله " انسان نباید توی این چیزا
دخالت کنه " رو بشنوم
29
00:01:46,439 --> 00:01:48,399
من آماده ام. یه ماموریتی دارم
30
00:01:48,483 --> 00:01:49,609
آلتران
31
00:01:49,692 --> 00:01:51,778
همه چیزی رو به وجود میارند
که ازش وحشت دارند
32
00:01:51,861 --> 00:01:54,447
کسانی که خواهان صلح هستند،
آلات جنگی رو میسازند
33
00:01:55,406 --> 00:01:56,616
من ترس استارک رو دیدم
34
00:01:58,159 --> 00:01:59,327
میدونستم قراره اونو کنترل کنه
35
00:02:00,453 --> 00:02:04,415
من میتونم بهشون آسیب بزنم،
اما تو اونا رو از هم میپاشونی
36
00:02:05,667 --> 00:02:08,545
دیر یا زود، هرکسی
ذات حقیقی خودشو نشون میده
37
00:02:08,711 --> 00:02:11,464
فقط یه راه به سوی صلح
وجود داره
38
00:02:15,051 --> 00:02:16,594
انقراض انتقامجویان
39
00:02:16,678 --> 00:02:20,932
دنیای برای نسل جدید پاکسازی شد
تا اون رو بازسازی کنه
40
00:02:21,599 --> 00:02:23,476
گفتی که میخوای
یه دنیای بهتری بسازی
41
00:02:23,560 --> 00:02:24,644
بهتر خواهد بود
42
00:02:24,727 --> 00:02:26,146
وقتی همه مردند؟
43
00:02:32,110 --> 00:02:32,777
مهم نیست چیکار کردی
یا قبلاً کی بودی
44
00:02:32,777 --> 00:02:34,362
مهم نیست چیکار کردی
یا قبلاً کی بودی
45
00:02:34,445 --> 00:02:36,239
اما اگه از اون در
پاتو بیرون بزاری...
46
00:02:36,322 --> 00:02:38,491
اگه بری بیرون، باید بجنگی
47
00:02:38,575 --> 00:02:39,576
چرا که یه انتقامجو هستی
48
00:02:48,459 --> 00:02:49,919
- اینجا ولت نمیکنم
- از پسش برمیام
49
00:02:50,378 --> 00:02:51,212
مردم رو سوار قایق ها کن
50
00:03:01,139 --> 00:03:03,224
ما سعی میکنیم تا جایی که
میتونیم، آدم ها رو نجات بدیم
51
00:03:03,308 --> 00:03:04,893
بعضی وقت ها این به معنی
همه مردم نیست
52
00:03:04,976 --> 00:03:07,979
اما اگه نتونیم راهی برای
کنار اومدن با این قضیه پیدا کنیم،
53
00:03:09,898 --> 00:03:11,691
دفعه بعدی شاید هیچکس
نجات پیدا نکنه
54
00:03:11,774 --> 00:03:12,859
درست همونطوری
که تمرین کردیم
55
00:03:12,942 --> 00:03:14,694
- پس گاز چی؟
- خارجش کن
56
00:03:20,158 --> 00:03:21,784
راملو یه سلاح بیولوژیکی داره
57
00:03:21,868 --> 00:03:23,036
میرم سراغش
58
00:03:23,161 --> 00:03:24,829
من یه چیز دیگه هستم
59
00:03:24,913 --> 00:03:28,458
هنوز خودم هستم،
فکر کنم، اما...
60
00:03:28,958 --> 00:03:31,127
این چیزی نیست که
بقیه میبینند
61
00:03:32,378 --> 00:03:33,671
من منتظر این لحظه بودم
62
00:03:44,390 --> 00:03:47,435
انتقامجویان به وجود اومدند تا
دنیا رو به جای امن تری تبدیل کنند
63
00:03:47,518 --> 00:03:48,645
حس میکنم انجامش دادیم
64
00:03:48,728 --> 00:03:51,272
تو میدونی ثور و بنر
الان کجا هستند؟
65
00:03:52,899 --> 00:03:55,109
من اگه یه چندتا بمب هسته ای
سی مگاتنی رو گم میکردم،
66
00:03:55,193 --> 00:03:57,528
مطمئن بودی که
حتماً عواقبی داره
67
00:03:58,488 --> 00:03:59,572
اونا میان سراغم
68
00:04:00,406 --> 00:04:01,449
ما ازت محافظت میکنیم
69
00:04:01,532 --> 00:04:03,284
من به اندازه کافی
باعث دردسر شدم
70
00:04:04,786 --> 00:04:06,704
میخوای گریه کنی،
میتونی بری دبیرستان
71
00:04:06,788 --> 00:04:09,165
اگه میخوای جبران کنی،
میتونی راه بیفتی
72
00:04:09,249 --> 00:04:10,625
کلینت!
73
00:04:10,708 --> 00:04:12,585
نمیتونی منو شکست بدی
74
00:04:13,002 --> 00:04:16,965
ویژن، کافیه
ولش کن
75
00:04:17,715 --> 00:04:18,925
من از اینجا میرم
76
00:04:19,008 --> 00:04:20,134
نمیتونم بهت اجازه بدم
77
00:04:22,762 --> 00:04:23,805
متاسفم
78
00:04:23,888 --> 00:04:25,515
اگه اینکارو کنی...
79
00:04:26,683 --> 00:04:28,977
مردم همیشه ازت
خواهند ترسید
80
00:04:29,060 --> 00:04:32,897
من نمیتونم ترس اونا رو کنترل کنم،
فقط مال خودمو میتونم
81
00:04:50,206 --> 00:04:51,874
بمون
82
00:04:52,500 --> 00:04:53,876
پیش من بمون
83
00:04:56,879 --> 00:04:58,131
تو ازم خواستی تا بمونم
84
00:05:01,676 --> 00:05:02,510
منم میمونم
85
00:05:02,510 --> 00:05:04,804
اگه ثانوس هر 6تا
سنگ رو به دست بیاره...
86
00:05:04,887 --> 00:05:07,265
میتونه در مقیاسی غیرقابل تصور
حیات رو نابود کنه
87
00:05:14,897 --> 00:05:16,733
تو قدرت اینو داری
که سنگ رو نابود کنی
88
00:05:16,816 --> 00:05:18,067
نمیتونم
89
00:05:18,151 --> 00:05:20,445
اگه دستش به سنگ برسه،
نیمی از جهان میمیرند
90
00:05:20,528 --> 00:05:22,030
تو به من آسیبی نمیرسونی
91
00:05:33,666 --> 00:05:34,917
نه!
92
00:05:36,586 --> 00:05:38,546
هیچ چیزی ترسناک تر از
93
00:05:43,509 --> 00:05:45,386
یه معجزه نیست
94
00:05:53,603 --> 00:05:56,773
تا وقتی افرادی باشند که
یادشون هست گذشته چطوری بود،
95
00:05:58,191 --> 00:06:00,860
همیشه کسانی خواهند بود
که مقاومت میکنند
96
00:06:07,408 --> 00:06:10,703
تو همه چیز رو ازم گرفتی
97
00:06:10,787 --> 00:06:13,539
من حتی نمیدونم تو کی هستی
98
00:06:13,623 --> 00:06:14,874
خواهی فهمید
99
00:06:32,225 --> 00:06:34,727
ادامه این افسانه در
100
00:06:34,852 --> 00:06:38,815
سریال وانداویژن