1
00:00:56,598 --> 00:00:59,473
!سريعتر خانم ها
بايد سر موعد مقرر کارها آماده باشن
2
00:01:09,612 --> 00:01:11,860
.اين يک اسلحه ليزري هدايت شونده جديده
3
00:01:11,968 --> 00:01:14,686
.چشم سرخ! که هدف رو با ليزر نابود ميکنه
4
00:01:14,751 --> 00:01:17,043
.که تاثير بسزايي روي هدف ميگذاره
5
00:01:18,117 --> 00:01:19,627
!خودم ميدونم چيه
6
00:01:21,967 --> 00:01:23,417
!سريعتر کار کنيد
7
00:01:29,428 --> 00:01:31,328
........در حال انتقال اطلاعات
............پارازيت کم
.....رديابي هدف در جريان
8
00:01:31,417 --> 00:01:32,417
جکس!؟
9
00:01:32,580 --> 00:01:35,994
.انبار اژدهاي سياه الان روبه روم هست
10
00:01:36,190 --> 00:01:38,695
ظاهرا،قراره محموله وسايل رباتيک فردا خارج بشه
11
00:01:38,725 --> 00:01:41,051
"با اسم مستعار " رباط پيشگام
12
00:01:41,771 --> 00:01:43,517
.بذار ببينم بايد دنبال چي بايد گشت
13
00:01:45,656 --> 00:01:47,958
سعي ميکنم خيلي زود اطلاعات و مدارک رو تاييد کنم
.و دوباره براتون بفرستم
14
00:01:48,911 --> 00:01:50,946
.....جکس يه چيز ديگه هم هست که بايد بهت بگم
15
00:01:55,608 --> 00:01:56,807
.کينو" اينجاست"
16
00:01:58,562 --> 00:02:00,212
.....جکس يه چيز ديگه هم هست که بايد بهت بگم
17
00:02:02,064 --> 00:02:03,450
.کينو" اينجاست"
18
00:02:03,654 --> 00:02:07,049
اين "کينو"يي که ستوان "بليد" داره بهش اشاره ميکنه
.....يک شبحه
19
00:02:07,079 --> 00:02:09,934
.گفته شده که رهبر اتحاديه جنايت کار اژدهاي سياه هست
20
00:02:10,714 --> 00:02:14,063
در واقع، هيچکس تا حالا نتونسته که
.محل اقامت و حضورش رو شناسايي بکنه
21
00:02:14,093 --> 00:02:16,963
.بخاط اين که هر کسي که تا حالا بهش نزديک شده مرده
22
00:02:16,993 --> 00:02:19,211
.اين محموله حاوي مواد دزديده شده از وزارت دفاع است
23
00:02:19,236 --> 00:02:21,536
برنامه هاي دفاعي رباتيک بسيار حساس
24
00:02:22,110 --> 00:02:23,219
.اونها(وزارت دفاع) ميخوان که برگردونده بشه
25
00:02:23,438 --> 00:02:25,938
که معنيش اينه، که ما زمان زيادي نداريم
26
00:02:26,127 --> 00:02:28,106
تيم ها رو براي اعزام آماده کن
27
00:02:28,203 --> 00:02:31,108
.به محض اينکه از طرف "سونيا" تاييديه رو دريافت کرديم
28
00:02:32,022 --> 00:02:35,566
اين اطلاعات کمتر از 1 ساعت پيش بدست ما رسيدند
.بايد حرکت کنيم
29
00:02:35,599 --> 00:02:38,226
...ميدونم که تو و سونيا با هم خيلي صميمي و نزديک هستيد
!اما ميدوني که پروتکل چطوره
30
00:02:38,256 --> 00:02:41,076
...وقتي که اطلاعات قاطع نداشته باشيم
.اون موقعس که تلفات خواهيم داد
31
00:02:41,106 --> 00:02:43,270
آهان پس يعني ما سونيا رو همينطور اونجا رهاش ميکنيم؟
بدون نيروي پشتيباني؟
32
00:02:43,300 --> 00:02:45,250
!اون اصلا نبايد اونجا ميرفت
33
00:02:47,180 --> 00:02:49,520
جکس، ما هردومون ميدونيم که اين جريان اصلا در مورد "اژدهاي سياه" نيست
34
00:02:49,550 --> 00:02:51,683
!دقيقا به همين خاطره که بايد همين الان حرکت کنيم
35
00:02:51,713 --> 00:02:54,996
اون منتظر ما نميايسته-
!من رو توي اين موقعيت قرار نده -
36
00:02:55,619 --> 00:02:56,919
اصلا ميدوني چيه؟
37
00:02:56,949 --> 00:02:59,376
!لعنت به پروتوکل
.خودم تنها ميرم
38
00:02:59,675 --> 00:03:00,675
!"بريگز"
39
00:03:08,391 --> 00:03:09,975
!لعنت بهش
!بزنيد بريم
40
00:03:14,316 --> 00:03:18,331
نبرد مرگبار: ميراث
فصل اول قسمت اول
41
00:03:55,954 --> 00:03:57,454
"کينو"
42
00:03:58,132 --> 00:04:00,012
"سونيا بليد"
43
00:04:00,676 --> 00:04:02,782
.مطمئنم که داشتي دنبال من ميگشتي
44
00:04:03,990 --> 00:04:05,348
.....خوب
45
00:04:05,376 --> 00:04:06,876
.من اينجام
46
00:04:10,533 --> 00:04:12,033
....يه نگاه به خودت بنداز
47
00:04:12,489 --> 00:04:15,389
از ديدن من انقد به وجد اومدي
که داري ميلرزي
48
00:04:19,350 --> 00:04:22,101
!عاشق اينم که اذيتت کنم
49
00:04:25,039 --> 00:04:29,426
هي! اعصابم رو خورد نکن والا
!قلبت رو از توي سينه ات ميکشم بيرون
50
00:04:29,456 --> 00:04:32,939
!مثل کاري که با اون همکار عوضيت کردم
51
00:04:37,570 --> 00:04:38,570
!آفرين
52
00:04:39,383 --> 00:04:41,916
!فکر کنم تو از اون مو زردهاي باهوش باشي
53
00:04:43,799 --> 00:04:44,996
!!پيدات ميکنيم
54
00:04:45,026 --> 00:04:46,593
..اوه.. برنامه هام رو تنظيم ميکنم براش
55
00:04:46,623 --> 00:04:47,728
...با تشکر از تو
56
00:04:48,451 --> 00:04:49,557
..ميدوني
57
00:04:49,587 --> 00:04:50,914
!اون فايل ويدويي که سعي داشتي بفرستي
58
00:04:50,944 --> 00:04:53,347
..به دست ما افتاد
59
00:04:53,529 --> 00:04:57,769
...به دست دوستات نرسيد
.و يک ساعت پيش خودمون دوباره براشون فرستاديمش
60
00:04:58,526 --> 00:05:02,141
.يعني دو روز بعد از اينکه محموله به مشتري من تحويل داده شد
61
00:05:02,964 --> 00:05:06,702
با اين حساب
....تنها چيزي که "جکس" و "استرايکر" پيدا ميکنند
62
00:05:06,973 --> 00:05:07,973
.جنازه تو است
63
00:05:08,663 --> 00:05:10,729
،قطعات رباتها رفتن
64
00:05:10,766 --> 00:05:12,129
...افراد من
65
00:05:12,159 --> 00:05:13,359
!منتظرند
66
00:05:14,113 --> 00:05:15,222
!پليسها اينجان
67
00:05:18,672 --> 00:05:20,044
.درست به موقع
68
00:05:22,732 --> 00:05:24,249
!عزيزم دلم برات خيلي تنگ ميشه
69
00:06:25,710 --> 00:06:26,906
!!!افراد حرکت کنيد
70
00:06:59,078 --> 00:07:00,424
همشون رو بکشيد
71
00:07:21,781 --> 00:07:22,781
!جکس
72
00:07:24,097 --> 00:07:25,097
جکس
73
00:07:26,996 --> 00:07:29,764
از کدوم جهنمي ميدونستن که ما داريم ميايم؟
74
00:07:31,069 --> 00:07:32,526
!الان وقتش نيست
75
00:07:33,128 --> 00:07:34,888
من ميرم دنبال سونيا
اينا رو داريشون؟
76
00:07:34,918 --> 00:07:36,332
!آره برو
77
00:07:36,480 --> 00:07:37,661
.باشه... منو پوشش بده
78
00:08:43,713 --> 00:08:44,786
!بيا جلو