1
00:00:37,750 --> 00:00:38,717
.آره هس. ما اومدیم داخل
2
00:00:38,916 --> 00:00:41,500
اونجا نیست، نه؟ -
.نه. کاملا خالیه -
3
00:00:41,583 --> 00:00:44,666
بیرون، زیرزمین، اتاق زیرشیروانی
.و تراس پشت بام رو چک کنید
4
00:00:44,750 --> 00:00:46,333
!با تمام همسایه ها صحبت کنید
5
00:00:46,416 --> 00:00:48,333
تولین چی؟ میتونی
بفهمی اونجا بوده یا نه؟
6
00:00:48,416 --> 00:00:51,708
.هنوز نه. ولی الان همه جا رو میگردیم
7
00:00:52,250 --> 00:00:53,458
آخرین بار کجا دیدنش؟
8
00:00:54,291 --> 00:00:56,583
تولین رفته بود مرکز پزشکی قانونی
.تا اون رو ببینه
9
00:00:56,666 --> 00:00:59,083
.میخواسته با اون حرف بزنه
.دو ساعت هم باهم حرف زدن
10
00:00:59,166 --> 00:01:03,416
و بعد دیدنش که سوار ماشین
.گنز شده و با هم رفتن. ممنون
11
00:01:03,500 --> 00:01:06,583
بعدش موبایلش رو توی
.سطل آشغال دفتر گنز پیدا کردیم
12
00:01:07,333 --> 00:01:09,000
نتیجه جستوجوی ماشینش چی؟
13
00:01:09,083 --> 00:01:13,208
هیچی. میدونیم که گنز گفته
.میخواد به سمیناری در اسبیرگ بره
14
00:01:13,291 --> 00:01:15,833
که البته این هم مثل همه
.حرفهای دیگهش دروغه
15
00:01:15,916 --> 00:01:20,208
اون تقریبا در 18 سالگی موفق
میشه اسم و هویتش رو عوض کنه
16
00:01:20,291 --> 00:01:23,166
خانواده تولین چی؟ اونا ازش خبری ندارن؟
17
00:01:23,250 --> 00:01:25,583
.نه. با اکسل صحبت کردم
18
00:01:25,666 --> 00:01:29,583
مثل اینکه اونا توی جشنی در مدرسه بودن و
اونجا تولین دربارهی شاهبلوطها سوال میپرسه
19
00:01:29,666 --> 00:01:31,750
.و بعدش سریع از اونجا میره -
شاهبلوط؟ -
20
00:01:32,583 --> 00:01:33,583
.خیلی خب
21
00:01:34,791 --> 00:01:38,208
باید یه چیزی توی آپارتمان
.باشه که بهمون بگه اون کجا رفته
22
00:01:38,291 --> 00:01:40,375
...گوشیش، ایمیلهاش
23
00:01:40,458 --> 00:01:43,208
...تراکنشهای کارتش رو چک کنید یا-
!هس، هس، هس، هس -
24
00:01:43,708 --> 00:01:45,416
.همه دارن تمام تلاششون رو میکنن
25
00:01:45,500 --> 00:01:47,875
تمرکزمون روی منطقه
کلانشهری کپنهاگه
26
00:01:47,958 --> 00:01:50,166
و حواسمون به کشتیها
.و فرودگاهها هم هست
27
00:01:50,250 --> 00:01:52,208
.هرکاری ازمون بربیاد، انجام میدیم -
.باشه -
28
00:01:53,416 --> 00:01:54,625
.میدونم
29
00:01:56,083 --> 00:01:58,208
.من میرم کپنهاگ -
.باشه -
30
00:02:10,000 --> 00:02:12,083
.نه. فکر کنم خیلی دیر بشه
31
00:02:12,875 --> 00:02:13,916
.اوهوم
32
00:02:15,333 --> 00:02:16,750
.باشه. خب، خوبه
33
00:02:17,666 --> 00:02:19,875
.باشه پس
بعدا میبینمت، باشه؟
34
00:02:20,833 --> 00:02:24,000
.آره. راستی یادت باشه امروز روز خوبیه
35
00:02:24,083 --> 00:02:25,458
آهای؟
36
00:02:26,041 --> 00:02:27,583
.آره. خداحافظ -
گنز؟ -
37
00:02:28,666 --> 00:02:31,291
ببین میتونی شماره صاحب
.اینجا رو پیدا کنی یا نه
38
00:02:36,083 --> 00:02:37,458
گنز، داری میای؟
39
00:02:40,583 --> 00:02:42,083
.اطلاعات مالک ثبت نشده
40
00:02:42,583 --> 00:02:44,666
...شاید همون نوع درخته باشه ولی
41
00:02:45,750 --> 00:02:47,416
.اینجا به نظر متروکهست
42
00:02:47,500 --> 00:02:51,291
.خب، همچین هم متروکه نیست
.دوربینه به نظر جدیده
43
00:02:55,458 --> 00:02:57,291
.و چندتا لپ تاپ اونجاست
44
00:03:34,166 --> 00:03:35,166
نایا؟
45
00:03:35,583 --> 00:03:36,625
.نایا
46
00:03:38,541 --> 00:03:42,333
اون رو از کجا آوردی؟ -
.اونجا زیر گلدون بود -
47
00:04:13,208 --> 00:04:14,208
کسی اینجا نیست؟
48
00:04:15,791 --> 00:04:16,833
!پلیس
49
00:04:24,416 --> 00:04:25,583
کسی اینجا نیست؟
50
00:05:15,500 --> 00:05:18,583
.گنز، این شبیه تجهیزات ردیابی خودمونه
51
00:05:19,375 --> 00:05:20,416
[پلیس]
52
00:05:23,750 --> 00:05:25,000
این دیگه چه کوفتیه؟
53
00:05:28,541 --> 00:05:29,708
.اینا عکسها هم که مال ماست
54
00:05:30,750 --> 00:05:33,458
.گنز، به نیلاندر زنگ بزن و بگو نیرو بفرسته
55
00:05:34,958 --> 00:05:36,958
ممکنه سرنخهایی باشه که
.ما رو به کریستین برسونه
56
00:05:38,333 --> 00:05:39,541
گنز، داری زنگ میزنی؟
57
00:05:41,583 --> 00:05:45,083
من منتظر یه مهمون هستم. دیگه
.نمیخواد کسی بیاد. همین تعداد کافیه
58
00:05:53,166 --> 00:05:56,583
میدونم ریسکش بالا بود که از
شاهبلوطهای مزرعه استفاده کنم
59
00:05:57,750 --> 00:05:59,458
.ولی از طرفی باید از اونا استفاده میکردم
60
00:06:08,250 --> 00:06:09,250
...گنز
61
00:06:11,000 --> 00:06:13,041
.امکان نداره تو همهی اون آدمها رو کشته باشی
62
00:06:16,625 --> 00:06:18,750
گنز، بگو کار تو نبوده -
.بوده -
63
00:06:20,125 --> 00:06:22,525
گاهی وقتها لازمه از
.چشم انداز وسیعتری به قضیه نگاه کنی
64
00:06:24,750 --> 00:06:28,375
.اسلحهت رو بده به من -
.ولی من که اسلحه ندارم. اسلحه تو ماشینه -
65
00:06:29,208 --> 00:06:30,458
.زانو بزن
66
00:06:31,791 --> 00:06:33,125
.دستهات رو نشون بده
67
00:06:35,458 --> 00:06:36,500
!زانو بزن
68
00:06:39,250 --> 00:06:40,250
!نه
69
00:06:58,208 --> 00:07:01,041
بهت گفتم که باید بری خونه، نگفتم؟
70
00:07:02,000 --> 00:07:03,250
.گفتم
71
00:07:53,416 --> 00:07:55,458
...تا این لحظه پلیس دربارهی
72
00:07:55,541 --> 00:07:58,500
عملیات جستوجوی وزیر امور
اجتماعی، رزا هارتونگ
73
00:07:58,583 --> 00:08:00,666
که چندی پیش اعلام
.شد، اظهار نظری نکرده
74
00:08:00,750 --> 00:08:02,625
یک منبع آگاه ناشناس در پلیس گفته
75
00:08:02,708 --> 00:08:06,125
احتمالا جان وزیر امور اجتماعی در خطره
76
00:08:06,208 --> 00:08:09,458
و سرویسهای اطلاعاتی پلیس
در حالت آماده باش هستند
77
00:08:09,541 --> 00:08:10,916
.تا وزیر رو پیدا کنند
78
00:08:11,666 --> 00:08:14,958
عملیات جستوجوی رزا
هارتونگ فقط چند روز بعد از
79
00:08:15,041 --> 00:08:17,101
...پرونده مرد شاهبلوطی آغاز شده و
80
00:08:18,041 --> 00:08:21,541
این پرونده به گمانهزنیهایی
منجر شده که آیا دختر وزیر
81
00:08:21,625 --> 00:08:24,083
کریستن هارتونگ 12 ساله
.هنوز زندهست یا نه
82
00:08:24,166 --> 00:08:27,708
ببخشید، میشه یه سوالی بپرسم؟ -
.نه. الان وقت ندارم -
83
00:08:30,625 --> 00:08:33,458
.آره یه سیتروئن دیاس7 قهوهای -
...ببخشید من باید -
84
00:08:35,583 --> 00:08:37,000
میشه یه سوالی بپرسم؟
85
00:08:37,083 --> 00:08:38,416
.فقط برش دار
86
00:08:39,625 --> 00:08:42,750
.به نیلاندر بگو رئیس سریعا یه گزارش میخواد
87
00:08:42,833 --> 00:08:45,666
سلام. سلام. من یه سوالی ندارم -
...ببخشید، یه لحظه -
88
00:08:46,166 --> 00:08:47,750
.نه! یه لحظه هم صبر نمیکنم
89
00:08:48,375 --> 00:08:51,708
.شما ازمون خواستید بیاییم -
.واقعا ببخشید -
90
00:08:52,458 --> 00:08:53,458
.خوشحالم اومدین
91
00:08:54,625 --> 00:08:55,958
.بیایین بریم. از این طرف
92
00:09:00,125 --> 00:09:01,285
چیزی پیدا کردی؟
93
00:09:01,333 --> 00:09:03,791
گویا چیزهایی که اینجا جا
.گذاشته هیچ اهمیتی براش نداشتن
94
00:09:03,875 --> 00:09:07,125
برنامهی عملیات جسی کیوم
.اینجاست و بعد هم یه گزارش ردیابی
95
00:09:07,208 --> 00:09:10,041
حتما ازش استفاده کرده تا رسولی
.و اسکنس رو قبل از ما پیدا کنه
96
00:09:10,625 --> 00:09:12,443
یه سری عکس از
دوربین مداربسته هم هست
97
00:09:12,467 --> 00:09:13,208
از کجا؟
98
00:09:13,291 --> 00:09:15,750
.یکی از تولینه. یکی از تو وتولین
99
00:09:15,833 --> 00:09:17,375
رئیس، یه نگاهی بنداز
100
00:09:17,458 --> 00:09:20,375
همین الان عکس یه
.دختر کوچولو رو بهم دادن
101
00:09:20,458 --> 00:09:22,583
.ازش به عنوان نشانگر کتاب استفاده میکرده -
عکس کریستین؟ -
102
00:09:22,666 --> 00:09:26,708
نه یه عکس قدیمیه. حدس میزنم
.خواهر دوقلوش استری باشه
103
00:09:26,791 --> 00:09:29,416
.ولی ظاهرا فقط ما رو تحت نظر نداشته
104
00:09:29,500 --> 00:09:31,291
.اینجا یه تصور ثابت داریم
105
00:09:31,375 --> 00:09:34,416
سعی کردیم دوباره وصل بشیم
.ولی نتونستیم. انگار یه آشپزخونهست
106
00:09:34,500 --> 00:09:36,291
.شاید یه کلبه تابستونی باشه -
توی تصویر چی میبینی؟ -
107
00:09:36,958 --> 00:09:38,791
.یه سری روزنامه روی میزه
108
00:09:38,875 --> 00:09:42,250
چه روزنامههایی؟ مال
کجان؟ روزنامه محلی اند؟
109
00:09:43,166 --> 00:09:44,041
.روزنامه آلمانی هستند
110
00:09:44,125 --> 00:09:45,958
آلمانی؟ -
.آره -
111
00:09:48,083 --> 00:09:51,958
هر چی تا الان فهمیدی، برام
.بفرست. باید بفهمیم اونا رفتن آلمان یا نه
112
00:09:52,041 --> 00:09:53,666
.باشه. الان باید برم
113
00:09:53,750 --> 00:09:56,458
.استین هارتونگ اومده مرکز
.باید باهاش حرف بزنم
114
00:09:57,125 --> 00:09:58,625
.شاید یه چیزی دست گیرمون بشه
115
00:10:10,250 --> 00:10:11,708
.شما با نایا تولین تماس گرفتین
116
00:10:11,791 --> 00:10:14,583
الان نمیتونم جواب بدم
.ولی لطفا برام پیغام بذارین
117
00:10:14,666 --> 00:10:16,583
هنوز هم جواب نمیده؟
118
00:10:18,208 --> 00:10:19,541
...نه
119
00:10:20,333 --> 00:10:21,750
...ولی... آم
120
00:10:22,500 --> 00:10:25,541
.مطمئنم به محض اینکه بتونه بهمون زنگ میزنه
121
00:10:25,625 --> 00:10:28,333
.میدونی چیه؟ بیا بریم سوپرمارکت خرید کنیم
122
00:10:28,416 --> 00:10:30,916
.میخوایم چیپس و ماهی درست کنیم
123
00:10:31,000 --> 00:10:33,708
.بعدش هم با بقیه میریم مراسم قاشق زنی
124
00:10:35,083 --> 00:10:36,083
باشه؟
125
00:10:37,541 --> 00:10:38,583
.گوش کن لی
126
00:10:40,250 --> 00:10:42,750
مطمئنم به این خاطره که پروندهی سختیه
127
00:10:42,833 --> 00:10:44,625
.در غیر اینصورت الان مامانت اینجا بود
128
00:10:46,666 --> 00:10:47,916
.اون دوستت داره
129
00:10:49,500 --> 00:10:52,291
نمیشه به اون آقاهه زنگ بزنیم که
رنگ چشمهاش باهم فرق میکنه؟
130
00:10:54,291 --> 00:10:56,333
اون دیگه کیه؟
131
00:11:10,250 --> 00:11:11,416
[پسر هیچکس - هکتور مالو]
132
00:11:15,250 --> 00:11:16,708
.آره به دستم رسیدن
133
00:11:17,416 --> 00:11:19,583
.سلام. ببخشید مزاحم میشم
134
00:11:19,666 --> 00:11:22,083
.من اکسل هستم
135
00:11:22,166 --> 00:11:25,625
.ناپدری تولین و پدربزرگ لی
136
00:11:25,708 --> 00:11:27,416
.فکر کنم دربارهم شنیدی
137
00:11:28,083 --> 00:11:28,916
.بله. همینطوره
138
00:11:29,000 --> 00:11:30,541
من کنار لی ایستادم
139
00:11:30,625 --> 00:11:33,583
و داریم سعی میکنیم
.با مامان لی تماس بگیریم
140
00:11:33,666 --> 00:11:35,416
...و نتونستیم موفق بشیم پس
141
00:11:36,333 --> 00:11:39,291
فکر کردم شاید وقت داشته
.باشی با لی صحبت کنی
142
00:11:41,166 --> 00:11:43,083
.و لطفا نگرانش نکن
143
00:11:44,208 --> 00:11:45,208
.باشه. باشه
144
00:11:45,791 --> 00:11:47,041
.عالی شد. ممنون
145
00:11:47,125 --> 00:11:49,250
.بیا -
.ممنون -
146
00:11:49,750 --> 00:11:52,666
.من میخواستم باهات حرف بزنم -
آره. سلام لی -
147
00:11:53,791 --> 00:11:56,125
...سلام. برای این زنگ زدم که
148
00:11:56,208 --> 00:11:59,083
.میخوام یه چیز مهمی به مامانم بگم
149
00:11:59,166 --> 00:12:01,083
ولی مامانم جواب نمیده. تو میدونی کجاست؟
150
00:12:01,166 --> 00:12:03,958
...نه. نه لی. الان نمیدونم ولی آم
151
00:12:05,000 --> 00:12:07,750
.ولی وقتی ببینمش بهش میگم که زنگ زدی
152
00:12:07,833 --> 00:12:09,416
.فقط بهش بگید که اشکالی نداره
153
00:12:10,875 --> 00:12:11,875
چی بگم؟
154
00:12:11,916 --> 00:12:14,125
.بهش بگید اشکالی نداره. لطفا
155
00:12:15,541 --> 00:12:18,500
که بگم اشکالی نداره؟ -
.آره -
156
00:12:18,583 --> 00:12:22,625
.بابا بزرگ میگه باید قطع کنم
میتونی پیامم رو بهش برسونی؟
157
00:12:25,958 --> 00:12:27,875
الو؟
158
00:12:29,708 --> 00:12:31,416
...میدونی چیه لی؟ من
159
00:12:32,875 --> 00:12:34,166
.من مامانت رو پیدا کنم
160
00:12:34,250 --> 00:12:37,500
و بعدش خودت میتونی این رو بهش بگی
161
00:12:38,125 --> 00:12:39,375
.باشه. ممنون
162
00:13:04,791 --> 00:13:08,583
[مزرعهی شاهبلوط]
163
00:13:20,958 --> 00:13:24,666
من چیزی نمیدونم. منشی زنم، لیو بهم گفت
164
00:13:24,750 --> 00:13:27,333
که رزا یه پرونده قدیمی
پیدا کرده و بعد بلند شده
165
00:13:27,416 --> 00:13:29,250
.و بدون هیچ حرفی رفته
166
00:13:29,333 --> 00:13:32,208
...کجا بره؟ هیچ جایی به نظرتون -
چه اتفاقی افتاده؟ -
167
00:13:35,541 --> 00:13:37,125
.میخوام یه عکسی بهتون نشون بدم
168
00:13:39,083 --> 00:13:40,333
تا حالا دیدینش؟
169
00:13:40,916 --> 00:13:44,333
اسمش سیمون گنزه و
.رئیس مرکز پزشکی قانونیه
170
00:13:45,041 --> 00:13:48,250
تا حالا ندیدمش. اون چه
ربطی به این قضایا داره؟
171
00:13:48,958 --> 00:13:51,291
توک بیرینگ. تا حالا این اسم رو شنیدین؟
172
00:13:51,375 --> 00:13:53,566
تا حالا رزا دربارهی توک بیرینگ باهاتون حرف زده؟
173
00:13:53,590 --> 00:13:55,125
من هیچی نمیدونم، خب؟
174
00:13:55,208 --> 00:13:59,708
فقط یکهو گوستاو رو دیدم که یه حلقه
.از عروسکهای مرد شاهبلوطی دستشه
175
00:13:59,791 --> 00:14:02,000
.نباید اینقدر سخت باشه تا پیداش کنید
176
00:14:02,083 --> 00:14:05,583
...شما میتونید دوربینها رو ببینید یا میتونید -
.گوشی همسرتون خاموشه -
177
00:14:05,666 --> 00:14:07,875
.هیچ سیگنالی ازش دریافت نمیکنیم
178
00:14:07,958 --> 00:14:10,833
ولی بهتون قول میدیم هرکاری
.ازمون برمیاد، انجام بدیم
179
00:14:12,166 --> 00:14:13,686
من به وزارت دادگستری اطلاع دادم
180
00:14:13,750 --> 00:14:16,833
ما داریم با سرویسهای مخفی
.کار میکنیم و افرادم همه جا هستند
181
00:14:20,791 --> 00:14:22,708
یادتونه چی پوشیده بود؟
182
00:14:25,958 --> 00:14:27,250
استین؟ -
بابا؟ -
183
00:14:29,041 --> 00:14:30,958
.داره میپرسه مامان چی پوشیده بود
184
00:14:31,916 --> 00:14:34,250
چی پوشیده بود؟ -
...آم -
185
00:14:34,791 --> 00:14:36,541
...مامانت
186
00:14:39,708 --> 00:14:41,416
مامانت از اون شلوارهای
.خاکستری رو پوشیده بود
187
00:14:41,500 --> 00:14:44,125
.همونا که تو خونه میپوشه -
شلوار گرمکن؟
188
00:14:44,666 --> 00:14:47,041
.آره -
دیگه چی؟ -
189
00:14:47,958 --> 00:14:48,958
...آم
190
00:14:50,708 --> 00:14:51,708
...زرد رنگ بود
191
00:14:52,041 --> 00:14:53,958
.یه بافت زرد... یه ژاکت بافتنی
192
00:14:54,541 --> 00:14:56,833
.و کتونی پاش بود -
.ممنون -
193
00:14:59,916 --> 00:15:01,375
.سریع برمیگردم
194
00:15:15,625 --> 00:15:17,375
بابا، اونا من رو پیدا کردن، مگه نه؟
195
00:15:53,833 --> 00:15:54,875
آهای؟
196
00:15:56,875 --> 00:15:58,375
کریستین؟
197
00:16:02,300 --> 00:16:04,300
توک؟
198
00:16:05,250 --> 00:16:06,333
.سلام رزا
199
00:16:11,125 --> 00:16:12,125
اون کجاست؟
200
00:16:13,500 --> 00:16:14,708
زندهست؟
201
00:16:20,333 --> 00:16:21,333
.بیا تو
202
00:16:34,375 --> 00:16:35,583
کریستین؟
203
00:16:36,833 --> 00:16:38,208
کریستین، اینجایی؟
204
00:16:39,166 --> 00:16:40,166
.مامان اینجاست
205
00:16:43,041 --> 00:16:44,500
کریستین اینجایی؟
206
00:16:45,375 --> 00:16:49,333
از همون موقعی که تو رسانهها
.نشونت میدادن، اینجا رو خریدم
207
00:16:49,416 --> 00:16:50,583
.کریستین، مامان اینجاست
208
00:16:51,125 --> 00:16:53,333
.تو وزیر امور اجتماعی شده بودی
209
00:16:53,416 --> 00:16:56,250
!کریستین -
.فکر کن چقدر عجیبه -
210
00:16:56,333 --> 00:16:59,458
تو اونجا شاد و خوشحال نشسته
.بودی و از طرف بچهها صحبت میکردی
211
00:17:10,125 --> 00:17:12,500
.هنوز هم مثل همون قبله
212
00:17:20,166 --> 00:17:21,791
.اینجا اتاق نشیمنه
213
00:17:21,875 --> 00:17:27,583
پدرخواندهم همیشه اونجا مینشست و
مسابقات ورزشی یا اینجور چیزا تماشا میکرد
214
00:17:31,000 --> 00:17:32,041
.اینم از آشپرخونه
215
00:17:32,125 --> 00:17:36,666
.مادرخواندهم همیشه اونجا بود
.انگار اونجا اتاق موردعلاقه خانواده بود
216
00:17:36,750 --> 00:17:38,583
.پس اونا تقریبا همیشه اونجا بودن
217
00:17:42,375 --> 00:17:43,375
...توک
218
00:17:44,666 --> 00:17:45,875
.حمام اینجاست
219
00:17:50,125 --> 00:17:53,041
.مادرخواندهم زیاد توی حموم میموند
220
00:17:53,125 --> 00:17:55,125
اون دوتا بچه به دنیا آورده
بود و براش سخت بود
221
00:17:55,208 --> 00:17:56,916
.برای همین نیاز داشت زیاد استراحت کنه
222
00:17:57,000 --> 00:18:00,041
.درسته. من اون موقع دروغ گفتم
.نمیدونستم دارم چیکار میکنم
223
00:18:03,666 --> 00:18:04,826
.میدونستی داری چیکار میکنی
224
00:18:06,583 --> 00:18:07,860
.دقیقا میدونستی داری چیکار میکنی
225
00:18:07,884 --> 00:18:09,503
توک،من اونیم که
.ازش عصبانی هستی
226
00:18:10,208 --> 00:18:11,708
میخوای اتاق غذاخوری رو ببینی؟
227
00:18:12,291 --> 00:18:13,750
.تقریبا اصلا ازش استفاده نمیکردیم
228
00:18:13,833 --> 00:18:16,666
فقط برای مهمونهای باکلاس بود
.ولی امروز هم یه مهمون داریم
229
00:18:28,500 --> 00:18:29,583
.برو اونجا و بشین
230
00:18:31,583 --> 00:18:32,791
.یالا دیگه. بشین
231
00:18:45,625 --> 00:18:46,625
.تو اونجا بشین
232
00:18:48,625 --> 00:18:51,541
دوست داشتم خواهرم رو
.دعوت کنم ولی اون نمیتونه بیاد
233
00:18:52,041 --> 00:18:54,541
...ولی نایا میخواست بیاد پس
234
00:18:56,500 --> 00:19:00,708
توک، التماست میکنم. میشه
لطفا بهم بگی کریستین کجاست؟
235
00:19:00,791 --> 00:19:03,458
دارم فکر میکنم مثل
قدیمها انجامش بدیم، خب؟
236
00:19:04,250 --> 00:19:07,833
...همینجور وقت میگذرونیم و حرف میزنیم
237
00:19:10,458 --> 00:19:12,666
همیشه میخواستی یه خانواده از
عروسکهای مرد شاهبلوطی درست کنی، یادته؟
238
00:19:14,458 --> 00:19:15,458
خانوادهی مخصوص خودت رو؟
239
00:19:16,750 --> 00:19:18,541
.بیا. چندتا شاهبلوط بردار
240
00:19:19,333 --> 00:19:23,583
.بیا ببینیم. این یکی خوبه و این هم خوبه
241
00:19:25,375 --> 00:19:29,000
و مهمه که سوراخش
.کنی. نباید بهش ضربه بزنی
242
00:19:32,000 --> 00:19:35,416
پس تو به خاطر کاری که
من کردم اون آدمها رو کشتی؟
243
00:19:36,791 --> 00:19:39,583
.نه. من اون بچهها رو نجات دادم
244
00:19:40,833 --> 00:19:44,500
الان بدون حضور اون مادرهای
.به دردنخور، وضعیتشون خیلی بهتره
245
00:19:44,583 --> 00:19:46,291
.یالا
246
00:19:47,000 --> 00:19:48,041
آهای؟
247
00:19:51,583 --> 00:19:53,458
من نمیدونم چی میخوای
248
00:19:54,333 --> 00:19:55,375
.و برام اهمیتی هم نداره
249
00:19:55,875 --> 00:19:58,375
بهم بگو دخترم کجاست. میشنوی؟
250
00:19:58,458 --> 00:20:00,125
وگرنه چی؟ با اون بهم چاقو بزنی؟
251
00:20:01,000 --> 00:20:03,208
ولی اگه بزنی دیگه هیچوقت
.نمیفهمی دخترت کجاست
252
00:20:03,875 --> 00:20:05,500
مگه نه؟ -
!همین الان بهم بگو
253
00:20:06,000 --> 00:20:09,250
.خب. الان حس میکنم داری ضدحال میزنی
254
00:20:09,333 --> 00:20:11,166
میخوای یه آوازی چیزی بخونیم؟
255
00:20:11,666 --> 00:20:15,083
خب در واقع تو نمیتونی آواز بخونی ولی
چطوره اون آواز رو بخونیم؟ چی بود اسمش؟
256
00:20:15,166 --> 00:20:16,958
مرد شاهبلوطی». یادته؟»
257
00:20:17,458 --> 00:20:18,458
.ببین
258
00:20:19,708 --> 00:20:21,666
♪ مرد شاهبلوطی ♪
259
00:20:21,750 --> 00:20:23,208
♪ بیا داخل ♪
260
00:20:23,291 --> 00:20:24,833
♪ مرد شاهبلوطی ♪
261
00:20:25,541 --> 00:20:27,583
♪ ...بیا داخل ♪
262
00:20:27,666 --> 00:20:29,125
تو باغی؟
263
00:20:29,208 --> 00:20:31,958
♪ امروز شاهبلوط ♪ -
♪ ...شاهبلوط ♪ -
264
00:20:33,208 --> 00:20:34,250
♪ ...داری ♪ -
!بلندتر -
265
00:20:34,333 --> 00:20:36,541
♪ داری برام؟ ♪ -
همینه! ایول. ادامه بده -
266
00:20:37,166 --> 00:20:40,083
♪ ...خیلی ♪ -
♪ خیلی ازت ممنونم - ♪
267
00:20:40,166 --> 00:20:41,333
.دوباره. با همدیگه
268
00:20:41,833 --> 00:20:43,625
♪ مرد شاهبلوطی ♪
269
00:20:43,708 --> 00:20:45,250
♪ ...بیا داخل ♪
270
00:20:45,333 --> 00:20:47,291
♪ مرد شاهبلوطی ♪
271
00:20:48,000 --> 00:20:49,541
!بلندتر -
♪ ...بیا داخل ♪ -
272
00:20:49,625 --> 00:20:51,000
!صدات نمیاد
273
00:20:51,083 --> 00:20:53,333
♪ امروز شاهبلوط داری برام؟ ♪
274
00:20:58,458 --> 00:21:00,125
خوب میخونه ها! نه؟
275
00:21:00,208 --> 00:21:03,666
.به طرز شگفت آوری خوب میخونه
کدوم گوری انداختمش؟
276
00:21:13,125 --> 00:21:14,916
.آروم باش
277
00:21:19,708 --> 00:21:22,958
حالا بهت نشون میدم من و
.خواهرم کجا زندگی میکردیم
278
00:21:29,958 --> 00:21:31,458
.نیلاندر -
بله؟ -
279
00:21:31,541 --> 00:21:33,166
پیداش کردی؟ -
چی رو؟ -
280
00:21:33,250 --> 00:21:35,291
همون خونهای که
.روزنامه آلمانی توش بود
281
00:21:35,958 --> 00:21:38,916
نه. پیدا نکردیم. هیچ
.سرنخی نداریم کدوم گوریه
282
00:21:39,833 --> 00:21:41,250
.من هنوز مونم
283
00:21:42,375 --> 00:21:45,041
.یه ایدهای دارم ولی نمیتونم مکان رو پیدا کنم
284
00:21:45,791 --> 00:21:47,000
چه مکانی؟
285
00:21:48,875 --> 00:21:50,791
.بعدا بهت زنگ میزنم -
هس؟ -
286
00:21:52,083 --> 00:21:53,625
!هس
287
00:22:11,916 --> 00:22:12,958
...نه
288
00:22:29,375 --> 00:22:31,750
.راستش یه تشکر درست و حسابی بهت بدهکارم
289
00:22:33,416 --> 00:22:36,166
چون بدون تو هیچوقت نمیتونستم
.هدفم رو تو زندگی پیدا کنم
290
00:22:40,041 --> 00:22:42,833
.خب... در نهایت به چیز خوبی منجر شد
291
00:22:45,041 --> 00:22:48,958
.رزا، باید بدونی که تو آخرین نفری
.حواسم هست که تمام تلاشم رو بکنم
292
00:22:49,708 --> 00:22:53,750
بهترین توصیهای که میتونم بهت
بکنم اینه که تا حد امکان آروم باش
293
00:22:54,541 --> 00:22:57,875
و به این فکر کن تمام این
.اتفاقات برای هدفی بزرگتر میفته
294
00:23:12,416 --> 00:23:14,500
جانم؟ چیزی شده؟
295
00:23:17,250 --> 00:23:18,458
...گوش کن
296
00:23:18,541 --> 00:23:20,875
.الان نمیتونم حرف بزنم
.بعدا بهت زنگ میزنم
297
00:23:20,958 --> 00:23:24,250
.اوه! به نظر خوشمزه میاد. آره. خداحافظ
298
00:23:32,083 --> 00:23:34,208
.بیا با اولیش شروع کنیم
299
00:23:35,166 --> 00:23:36,500
!نه! نه
300
00:23:37,041 --> 00:23:38,666
!نه، نه، نه
301
00:24:14,666 --> 00:24:15,708
!کمک
302
00:25:27,791 --> 00:25:29,541
این جا رو از کجا پیدا کردی؟
303
00:25:29,625 --> 00:25:31,458
هان؟
304
00:25:33,041 --> 00:25:36,541
از روی نشانگر کتابت. عکس
.خواهرت کنار درخت شاهبلوط
305
00:25:37,041 --> 00:25:38,041
نشانگر کتابم؟
306
00:25:39,250 --> 00:25:41,250
آهان. کی میدونه که اینجایی؟
307
00:25:42,416 --> 00:25:43,500
.هیچکس
308
00:25:54,958 --> 00:25:57,125
.به جز... نیلاندر
309
00:25:58,250 --> 00:25:59,541
.این رو یادم رفته بود
310
00:26:05,208 --> 00:26:09,333
کی به مرکز پلیس محلی میرسیم؟ -
تقریبا ده، دوازده دقیقه دیگه -
311
00:26:30,500 --> 00:26:32,208
...گنز
312
00:26:33,041 --> 00:26:36,250
.گنز. نمیتونی قسر در بری
.همه میدونن تو کی هستی
313
00:26:37,250 --> 00:26:40,208
تولین هیچ ربطی به این
.قضایا نداره. اون بیگناهه
314
00:26:41,375 --> 00:26:43,750
و مهم نیست رزا قبلا باهات چیکار کرده
315
00:26:44,375 --> 00:26:46,958
.تقصیر اون نیست که تو رو اینجا فرستادن
316
00:26:47,041 --> 00:26:49,166
تقصیر اون نیست؟ -
.اون فقط یه بچه بوده -
317
00:26:49,250 --> 00:26:51,500
.اون... نه. نه. تو اشتباه متوجه شدی
318
00:26:51,583 --> 00:26:54,083
.تقصیر اون بود -
.اون... اون فقط یه بچه بوده -
319
00:26:54,166 --> 00:26:55,333
...و -
!خفه شو -
320
00:26:55,416 --> 00:26:57,541
.در هر صورت که تو هیچی رو درک نمیکنی
321
00:26:57,625 --> 00:27:00,791
.گنز! اون بچه بوده
.فقط یه بچهی کوچیک بوده
322
00:27:01,291 --> 00:27:02,625
...اون فقط یه بچه
323
00:27:10,000 --> 00:27:12,208
مگه زنت و دخترت تا حد مرگ نسوختن؟
324
00:27:13,041 --> 00:27:14,541
.خب، الان میتونی بری پیششون
325
00:27:25,166 --> 00:27:26,375
.رزا
326
00:27:26,916 --> 00:27:28,750
.رزا. یالا. یالا
327
00:27:31,041 --> 00:27:32,250
.یالا
328
00:28:39,166 --> 00:28:42,541
کریستین... شنیدم داشت
.پشت تلفن حرف میزد
329
00:28:56,125 --> 00:28:57,375
!گنز
330
00:28:58,166 --> 00:28:59,166
!گنز
331
00:29:59,333 --> 00:30:01,166
!برو! برو اون گوشه
332
00:30:06,625 --> 00:30:08,208
!یالا دیگه
333
00:30:13,208 --> 00:30:14,458
!محض رضای خدا
334
00:30:25,000 --> 00:30:26,500
!یالا دیگه
335
00:30:32,625 --> 00:30:34,541
!بیا اینجا! رزا، بیا اینجا
336
00:30:41,666 --> 00:30:43,083
.یالا
337
00:30:43,166 --> 00:30:45,125
!برو! یالا! برو
338
00:31:16,291 --> 00:31:18,000
.بیا اینجا
339
00:31:20,208 --> 00:31:21,666
!فشار بده! فشار بده
340
00:31:22,583 --> 00:31:25,333
.دستت رو بالا نگه دار
.زود برمی گردم
341
00:31:54,583 --> 00:31:56,833
.نایا، یه کم ازت ناامید شدم
342
00:31:59,083 --> 00:32:03,625
تو جای اینکه چوب لای چرخم
بذاری، باید کارم رو تصدیق کنی
343
00:32:04,375 --> 00:32:05,708
داری گوش میدی؟
344
00:32:08,791 --> 00:32:10,250
.ولی الان دیگه تموم شده
345
00:32:11,083 --> 00:32:14,708
داستان مرد شاهبلوطی
.سالیان سال روایت میشه
346
00:32:17,208 --> 00:32:19,583
.الان باید فکر کنم ببینم باهات چیکار کنم
347
00:32:21,500 --> 00:32:23,833
...آخه تو لی رو داری و اون هم مادر میخواد
348
00:32:45,333 --> 00:32:47,541
!آروم باش! آروم باش
349
00:33:03,458 --> 00:33:04,625
.بیخیال شو
350
00:33:04,708 --> 00:33:08,541
یه دلیل بهم بده که کاری نکنم
.لی زندگی بهتری داشته باشه
351
00:33:08,565 --> 00:33:09,565
!گنز
352
00:33:12,166 --> 00:33:13,791
!بیا بیرون
353
00:33:13,875 --> 00:33:15,375
!گنز، از ماشین بیا بیرون
354
00:33:15,458 --> 00:33:16,458
!هس
355
00:33:17,416 --> 00:33:20,458
جرئت نداری که... این دیگه چه کوفتیه؟
356
00:33:21,125 --> 00:33:22,833
.تکون نخور
357
00:33:31,083 --> 00:33:33,250
خوبه. رزا کجاست؟
358
00:33:33,916 --> 00:33:38,625
اون صحیح و سالمه و میخواد
.بدونه چه بلایی سر دخترش آوردی
359
00:33:38,708 --> 00:33:40,666
!نه -
.آره -
360
00:33:41,208 --> 00:33:43,041
!ارهت فقط به درد استخوان بریدن نمیخوره
361
00:33:45,166 --> 00:33:46,166
.گنز، دیگه تمومه
362
00:33:46,875 --> 00:33:47,976
.دهنت رو ببند -
!بیا بیرون -
363
00:33:48,000 --> 00:33:50,750
!دستهات رو بیار بالا! همین الان -
!دهنت رو ببند -
364
00:34:31,833 --> 00:34:33,916
تولین؟ تولین؟
365
00:34:41,708 --> 00:34:44,333
.خیلی خب. خیلی خب. بیا اینجا
366
00:34:46,500 --> 00:34:48,250
.گرفتمت
367
00:34:49,375 --> 00:34:51,666
.خیلی خب
368
00:34:53,416 --> 00:34:55,458
.خیلی خب
369
00:34:57,041 --> 00:34:59,000
.خیلی خب. گرفتمت
370
00:35:08,000 --> 00:35:09,208
اون کجاست؟
371
00:35:10,125 --> 00:35:11,500
اون کجاست؟
372
00:35:22,250 --> 00:35:24,083
...گنز
373
00:35:27,500 --> 00:35:28,416
...گنز
374
00:35:28,500 --> 00:35:29,750
کریستین کجاست؟
375
00:35:29,833 --> 00:35:32,250
گنز، کریستین کجاست؟
376
00:35:34,833 --> 00:35:37,473
.بهمون بگو کجاست. یالا دیگه. بگو -
.گنز، یالا بگو -
377
00:35:37,500 --> 00:35:39,416
.یالا -
گنز، کریستین کجاست؟ -
378
00:36:08,250 --> 00:36:09,250
الو؟
379
00:36:10,666 --> 00:36:12,833
الو؟ توک؟ اونجایی؟
380
00:36:14,375 --> 00:36:16,583
.از این وضعیت خوشم نمیاد
381
00:36:17,625 --> 00:36:19,416
...گفتی به محض اینکه بتونی بهم زنگ
382
00:36:44,833 --> 00:36:47,416
مدیریت و کارکنان ستاد پلیس
383
00:36:47,500 --> 00:36:50,166
بعد از اینکه فهمیدن
سیمون گنز 44 ساله
384
00:36:50,250 --> 00:36:53,625
مجرم کشتار به اصطلاح
مرد شاهبلوطی بوده، شوکه شدهاند
385
00:36:53,708 --> 00:36:57,083
سیمون گنز که دیشب
موقع بازداشت کشته شد
386
00:36:57,166 --> 00:36:59,333
رئیس پزشکی قانونی اداره پلیس بود
387
00:36:59,416 --> 00:37:03,250
و بنابراین عضو تیم تحقیقات
.قتلهایی بود که مرتکب شده بود
388
00:37:04,166 --> 00:37:07,541
در حال حاضر تحقیقاتی در
حال انجامه که آیا سیمون گنز
389
00:37:07,625 --> 00:37:09,583
در قتل دختر رزا هارتونگ که
390
00:37:09,666 --> 00:37:12,125
سال گذشته ناپدید شد
391
00:37:12,208 --> 00:37:13,791
.نقش داشته یا خیر
392
00:37:13,875 --> 00:37:17,375
رزا هارتونگ امروز از بیمارستان
...ریگشواسپیتال مرخص شد
393
00:37:20,666 --> 00:37:22,833
سردته؟
394
00:37:22,916 --> 00:37:26,125
میخوای بخاری رو بیشتر کنم؟ -
.نه. خوبه. ممنون -
395
00:37:31,750 --> 00:37:35,083
وقتی برسیم، نیلاندر
.همه چیز رو بهمون میگه
396
00:37:35,166 --> 00:37:37,750
.الان داره با پلیس آلمان حرف میزنه
397
00:37:38,750 --> 00:37:40,416
...پس -
.آره -
398
00:37:48,750 --> 00:37:53,041
میدونی که احتمال کمی
.وجود داره که زنده باشه
399
00:37:55,750 --> 00:37:57,750
.حتی اگه بتونیم پیداش کنیم
400
00:38:21,458 --> 00:38:22,458
چه خبر؟
401
00:38:23,458 --> 00:38:26,416
تماسی که دیشب با گوشی گنز گرفته
شده بود متصل به دکل مخابراتیای بوده
402
00:38:26,500 --> 00:38:29,916
که یک ساعت تا بندر نزدیک
.مرز لهستان فاصله داشته
403
00:38:30,000 --> 00:38:33,541
اونا خونه رو پیدا کردن و تمام
.راههای خروج رو مسدود کردن
404
00:38:33,625 --> 00:38:35,458
چه جور جاییه؟ -
.نمیدونیم -
405
00:38:35,541 --> 00:38:37,666
.فقط میدونیم نزدیک یه روستاست
406
00:38:37,750 --> 00:38:40,250
شاهدان مشخصات ماشین
گنز رو شناسایی کردن
407
00:38:40,333 --> 00:38:42,583
.اون پارسال زیاد اونجا میرفته
408
00:38:42,666 --> 00:38:45,916
یعنی بعد از وقتی که خونه رو
.اونجا برای خواهرش خرید
409
00:38:52,125 --> 00:38:53,125
.خودشون اصرار کردن
410
00:38:53,583 --> 00:38:56,708
من مخالفت کردم ولی بعدش
...وزیر دادگستری تماس گرفت پس
411
00:38:56,791 --> 00:38:58,208
...ولی آیا میدونیم
412
00:38:58,291 --> 00:39:01,083
هیچکس نزدیک خونهی
.خواهره، بچهای ندیده
413
00:39:01,166 --> 00:39:03,916
خیلی از شاهدان فکر میکنن
خواهره اونجا تنها زندگی میکنه
414
00:39:04,500 --> 00:39:06,625
.ولی گنز اون رو تحت نظر داشته
415
00:39:18,041 --> 00:39:21,583
میرسیم به گزارش هواشناسی
416
00:39:21,666 --> 00:39:28,166
شرایط آب و هوا فردا ناپایداره و
چهارشنبه و پنج شنبه هوا معتدل
417
00:39:28,250 --> 00:39:30,500
.آفتابی و خشک خواهد بود
418
00:39:30,583 --> 00:39:32,250
...گزارشی که تقدیم شما شد
419
00:39:32,333 --> 00:39:36,208
امروز راجع به بیست و یک
روز چالش شکرگزاری حرف میزنیم
420
00:39:36,291 --> 00:39:40,000
به گفته محققان
آمریکایی این مدت کافیه تا
421
00:39:40,083 --> 00:39:44,250
کمک کنه فرد زندگی
شادتری داشته باشه
422
00:39:44,333 --> 00:39:48,041
فقط روزانه باید سه تا چیزی که به
خاطرش شکرگزار هستید یادداشت کنید
423
00:39:48,125 --> 00:39:54,458
و بعد از بیست و یک روز مغز شما
...به نحوی عمل میکنه تا مثبتتر
424
00:40:19,458 --> 00:40:23,708
سلام. شما گزارش نشت آب داده بودین؟
425
00:40:24,458 --> 00:40:26,041
.بلد نیستم آلمانی صحبت کنم
426
00:40:27,416 --> 00:40:28,750
استری بیرینگ؟
427
00:40:36,208 --> 00:40:37,208
!ولم کن
428
00:40:37,250 --> 00:40:38,583
!تکون نخور
429
00:40:39,333 --> 00:40:40,458
!تکون نخور
430
00:40:40,541 --> 00:40:42,375
!ولم کن! ولم کن
431
00:40:45,166 --> 00:40:47,583
.ولش کن! نمیتونه نفس بکشه
432
00:40:47,666 --> 00:40:49,291
استری، کریستین کجاست؟
433
00:40:50,750 --> 00:40:52,375
اون مُرده؟ -
.آره -
434
00:40:54,333 --> 00:40:55,833
کریستین کجاست؟
435
00:40:57,541 --> 00:41:00,000
به پدر و مادرش بگید، هرکاری
.از دستم برمیومد انجام دادم
436
00:41:13,083 --> 00:41:14,750
.طبقه پایین
437
00:41:23,958 --> 00:41:25,666
.در قفله
438
00:41:37,083 --> 00:41:38,083
چه خبر شده؟
439
00:41:52,291 --> 00:41:53,375
کریستین؟
440
00:42:40,875 --> 00:42:43,791
.استین، دیگه نمیتونم تحمل کنم
.فکر کنم باید بریم
441
00:42:46,875 --> 00:42:49,208
.در رو باز کن. در رو باز کن -
.عزیزم. عزیزم -
442
00:42:49,291 --> 00:42:50,916
.یه جای کار میلنگه. من حسش میکنم -
.عزیزم -
443
00:42:51,958 --> 00:42:53,583
.هی -
.میخوام برم خونه -
444
00:42:54,708 --> 00:42:56,000
.بیا اینجا
445
00:45:19,083 --> 00:45:20,916
.صبح بخیر -
.صبح بخیر -
446
00:45:43,041 --> 00:45:46,208
.اینم از قرارداد. با امضا و مهر
447
00:45:49,291 --> 00:45:51,541
چیکار کنم؟ پارهش کنم؟
448
00:45:51,625 --> 00:45:52,750
!آره لطفا
449
00:45:54,125 --> 00:45:57,875
میشه لطفا اینها رو نگه داری؟
450
00:45:57,958 --> 00:45:59,750
.حتما
451
00:46:03,958 --> 00:46:07,666
خب من با لی توافق کردم که دیگه
توی خونه درباره کار حرف نزنم
452
00:46:07,750 --> 00:46:09,875
پس در نهایت اکسل گوشی رو برداشت
453
00:46:09,958 --> 00:46:13,250
و به رئیس جدیدم گفت اگه خیلی مهمه
454
00:46:13,333 --> 00:46:14,875
.میتونه ایمیل بزنه
455
00:46:14,958 --> 00:46:16,500
.عجب -
.آره -
456
00:46:17,416 --> 00:46:20,666
تو چی؟ بعد از بوداپست کجا میری؟
457
00:46:21,250 --> 00:46:23,083
نه میرم بخارست -
.آهان -
458
00:46:23,166 --> 00:46:25,416
میرم هتل و بعدش میرم جلسه توجیهی
459
00:46:25,500 --> 00:46:27,208
.و در طول هفته هم چندتا جلسه دارم -
جدا؟ -
460
00:46:27,291 --> 00:46:29,041
...پرونده باید بسته بشه پس
461
00:46:29,125 --> 00:46:30,875
.و بعد بریم سراغ پرونده بعدی
462
00:46:30,958 --> 00:46:31,958
.آهان
463
00:46:34,166 --> 00:46:35,625
...خب -
.آره -
464
00:46:39,625 --> 00:46:41,958
.مراقب خودت باش -
...ممنون. ما -
465
00:46:44,333 --> 00:46:45,166
.آره. میبینمت
466
00:46:45,250 --> 00:46:47,375
...داشتم فکر میکردم که
467
00:46:48,375 --> 00:46:50,625
!هی
468
00:46:50,708 --> 00:46:52,000
داری چه غلطی میکنی؟
469
00:46:53,375 --> 00:46:54,500
...ما... آم
470
00:46:54,583 --> 00:46:55,583
.میبینمت -
.آره -
471
00:46:55,666 --> 00:46:58,208
.آره. خوبه. سفر خوبی داشته باشی -
.ممنون -
472
00:47:06,333 --> 00:47:07,333
هس؟
473
00:47:09,708 --> 00:47:11,875
.یادم رفت یه چیزی بهت بدم
474
00:47:13,416 --> 00:47:14,500
.از طرف لیه
475
00:47:16,625 --> 00:47:17,791
مال منه؟ -
.آره -
476
00:47:20,041 --> 00:47:22,458
.بهش بگو خداحافظ و ازت ممنونم -
.حتما میگم -
477
00:47:23,208 --> 00:47:24,250
.خداحافظ -
.خداحافظ
478
00:47:59,833 --> 00:48:03,750
هفته دیگه درخواستی برای جبران
.خسارات به مقامات ارائه میکنم
479
00:48:04,250 --> 00:48:07,375
با توجه به اینکه مدت زیادی به خاطر
جرمی که مرتکب نشدی توی حبس بودی
480
00:48:07,458 --> 00:48:10,333
شانس خوبی داری که
.مبلغ قابل توجهی دریافت کنی
481
00:48:10,833 --> 00:48:11,958
.ولی ببینیم چی میشه
482
00:48:12,833 --> 00:48:15,416
!عدالت اجرا شد! تبریک میگم
483
00:48:16,125 --> 00:48:17,333
.تو آزادی