1
00:01:25,668 --> 00:01:28,463
خب؟
2
00:01:28,463 --> 00:01:31,090
- معرفی و اجرا چطور بود؟
...- اه
3
00:01:31,132 --> 00:01:32,592
انجمن برادری خوششون اومد؟
4
00:01:32,634 --> 00:01:36,387
...نه کاملا. اه
5
00:01:38,806 --> 00:01:41,017
...ام
6
00:01:41,059 --> 00:01:42,852
.اونا ولم کردن
7
00:01:42,894 --> 00:01:44,646
اخراجت کردن؟
8
00:01:44,687 --> 00:01:47,440
چطوری انجمن برادری شیطان یه
نفر رو اخراج می کنه؟
9
00:01:47,482 --> 00:01:50,693
و بعد از اون همه کاری
.که براشون کردی
10
00:01:50,735 --> 00:01:52,528
...همه نقشه هات
11
00:01:52,528 --> 00:01:57,533
،اشعه الکتریکی
...اون چیز کنترل آب و هوا
12
00:01:57,867 --> 00:02:00,662
ربات بزرگ؟
13
00:02:00,703 --> 00:02:04,290
بهم گفتی که قراره شهر
.رو به زانو در بیاره
14
00:02:04,290 --> 00:02:05,833
اینم به اونا گفتی؟
15
00:02:05,875 --> 00:02:10,171
.با جزئیات بهشون توضیح دادم
...مغز فکر نمی کرد
16
00:02:10,255 --> 00:02:15,260
فکر نمی کرد به
...اندازه کافی
17
00:02:15,551 --> 00:02:19,264
.- نیرو داشته باشم
.- پس اینجوریه
18
00:02:19,305 --> 00:02:21,641
.انداختت تو قوطی
19
00:02:21,683 --> 00:02:23,851
.با یه گوریلی جامو عوض کرد
20
00:02:23,893 --> 00:02:26,396
تصمیم گرفتن ازین هیکل
گنده ها بیارن؟
21
00:02:26,396 --> 00:02:28,856
.نه. یه گوریل واقعی
22
00:02:28,856 --> 00:02:33,861
،باهوشم هست
.فرانسوی حرف می زنه
23
00:02:34,195 --> 00:02:35,989
.- باید برگردی
- چرا؟
24
00:02:36,030 --> 00:02:39,325
بر می گردی به قرار گاهشون و با
.مغز حرف می زنی
25
00:02:39,325 --> 00:02:40,451
.مجبورش کن واقعیت رو ببینه
26
00:02:40,493 --> 00:02:43,997
...نه، عزیزم. نمی تونم
.نمی تونم این کارو بکنم
27
00:02:43,997 --> 00:02:47,959
قسر در رفتم. این انجمن برادری
.شیطانه داریم در موردش حرف می زنیم ها
28
00:02:47,959 --> 00:02:51,295
،معمولا وقتی یکی رو ول می کنن
.بهش اجازه دادن که بره
29
00:02:51,337 --> 00:02:52,797
تنها دلیل اینکه زنده ام
30
00:02:52,839 --> 00:02:57,301
اینه که منو به عنوان تهدید فیزیکی
31
00:02:57,343 --> 00:03:00,596
.یا عقلانی نمی بینن
.حرف خودشونه ها
32
00:03:00,596 --> 00:03:02,265
.دیگه نمی تونم این کارو انجام بدم
33
00:03:02,306 --> 00:03:05,893
،اوه، نه، میلی. خواهش می کنم، ببین
.این فقط یه عقی نشینی کوچیکه
34
00:03:05,935 --> 00:03:08,479
.دیگه به اوج بر نمی گردم
35
00:03:08,521 --> 00:03:11,274
.همینه دیگه
36
00:03:11,315 --> 00:03:14,360
.هیچوقت تو اوج نبودی
37
00:03:14,360 --> 00:03:16,738
.این ایده های بزرگو داشتی
38
00:03:16,738 --> 00:03:19,407
.اما فقط منم که باورشون کردم
39
00:03:19,449 --> 00:03:22,493
.عین یه سگ دنبالت اومدم
40
00:03:22,493 --> 00:03:26,748
.- من یه کودن واقعی ام
.- نه میلی
41
00:03:26,789 --> 00:03:29,792
.میلی. نه
42
00:03:29,792 --> 00:03:33,296
.خواهش می کنم
43
00:03:33,337 --> 00:03:34,797
.یه کسی می شم برا می خودم
44
00:03:34,839 --> 00:03:39,510
.نه نمیشی
.تو یه هیچکسی
45
00:03:39,552 --> 00:03:44,515
.و اون چیزیه که همیشه می مونی
46
00:03:44,891 --> 00:03:47,268
.متاسفم، اریک
47
00:04:11,751 --> 00:04:14,128
آقای هیچکس چه فکری
با خودش کی کرده؟
48
00:04:14,128 --> 00:04:16,255
.این همه راه رئیس رو آورده
49
00:04:16,297 --> 00:04:19,801
.- نمی دونم
.- پسرای پیش آهنگ لعنتی
50
00:04:19,842 --> 00:04:22,094
بیایید یه لحظه آقای هیچکس رو
فراموش کنیم، باشه؟
51
00:04:22,136 --> 00:04:25,431
.ما تعقیبش نمی کنیم
.ما دنبال شکارچی ریشیم
52
00:04:25,473 --> 00:04:28,935
،با توجه به اون چیز گرید ویک
53
00:04:28,976 --> 00:04:32,063
شکارچی ریش بیشتر از یه
.هفته تو این نقطه بوده
54
00:04:32,063 --> 00:04:33,689
.اون جستجو رو متوقف کرده
55
00:04:33,731 --> 00:04:35,399
،اگه دنبال رئیس می گردیم
56
00:04:35,441 --> 00:04:38,611
نباید سعی کنیم فکری برا
کاپتان شورت پوش بکنیم؟
57
00:04:38,653 --> 00:04:42,823
نمی دونم الان اون چه
فایده ای داره؟
58
00:04:42,865 --> 00:04:44,825
عجیبه، نه؟
59
00:04:44,867 --> 00:04:49,789
هوای تازه بعد از اون همه مدت
.تو مزرعه مورچه
60
00:04:49,830 --> 00:04:52,333
.بابت دلورس خیلی متاسفم
61
00:04:52,375 --> 00:04:55,628
،اگه می دونستیم چه اتفاقی میفنه
.نمیاوردیمش پیشت
62
00:04:55,670 --> 00:04:59,340
.- تقصیر منه
.- فلکس، این درست نیست
63
00:04:59,382 --> 00:05:00,800
،اون وسیله توی اون
64
00:05:00,841 --> 00:05:03,886
.اون لحظه ای که هم رو شناختیم در رفت
65
00:05:03,928 --> 00:05:07,431
باید می فهمیدم که یه قدم
.ازم جلوترن
66
00:05:07,473 --> 00:05:10,059
.- من دلورس رو کشتم
.- نه، کار تو نبود
67
00:05:10,101 --> 00:05:13,813
.کار اداره نرمالیتی بود
.باید اینو یادت بمونه
68
00:05:13,854 --> 00:05:15,356
و بعد از اینکه رئیس
،رو برگردوندیم
69
00:05:15,398 --> 00:05:17,358
مجبورشون می کنیم بابت اون بهمون
.جواب پس بدن
70
00:05:17,358 --> 00:05:18,901
.بابت همه چیز مجبورشون می کنیم
71
00:05:18,901 --> 00:05:22,196
.وایسا
.یه چیزی اینجا هست
72
00:05:31,747 --> 00:05:33,958
یه خیابون وسط ناکجا چکار می کنه؟
73
00:05:33,958 --> 00:05:35,876
مطمئنم یه توضیح
.منطقی براش دارن
74
00:05:35,876 --> 00:05:38,421
- دارن؟
،- دنی، هیچوقت به دانشمند نگفتم
75
00:05:38,462 --> 00:05:41,924
اون خیابون جابجا شونده، جنسیت نامعلومی
،که من و ویک روش بودیم
76
00:05:41,924 --> 00:05:44,176
اون زمانی که جین مخش تعطیل شده
.بود و می خواست ازدواج کنه
77
00:05:44,218 --> 00:05:47,096
.- ویک گفته بود
.- تو خیلی چیزا رو پیش خودت نگه می داریا
78
00:05:47,096 --> 00:05:51,017
،خب، اون دنیه
.و قراره عاشقشون بشی
79
00:05:51,058 --> 00:05:52,143
هان؟
80
00:06:11,954 --> 00:06:14,957
.- عجیب و غریب. کاملا دوست داشتنی
- حالا چکار کنیم؟
81
00:06:14,999 --> 00:06:18,210
مثه یه مشت عوضی بگیم
"سلام، خیابون؟"؟
82
00:06:18,252 --> 00:06:20,296
.اوه، یه نفر محبوبه اینجا
83
00:06:20,337 --> 00:06:25,342
.رفقا، این دنیه
.دنی، اینا ریتا، جین و کلیفن
84
00:06:30,556 --> 00:06:35,561
- دنی؟
- شما دو تا همدیگه رو میشناسین؟
85
00:06:41,317 --> 00:06:44,028
.اون رفته، دنی
86
00:06:47,156 --> 00:06:48,282
.دلورس مرده
87
00:07:12,431 --> 00:07:14,141
.خیلی متاسفم
88
00:07:14,183 --> 00:07:19,188
این لحظه قشنگ و مناسبه، و من متنفرم از اینکه
،بپرم وسط
89
00:07:19,438 --> 00:07:22,191
ولی ما دنبال یه دیوونه ای می گردیم که
ریش می خوره و
90
00:07:22,233 --> 00:07:27,196
.- امروز خوشگل شدی، ماه تابان
.- می بینمت
91
00:07:27,196 --> 00:07:29,698
باورنکردنیه
92
00:07:29,740 --> 00:07:31,992
!ارنست. ارنست
93
00:07:35,496 --> 00:07:37,915
!تو! ریش جو
94
00:07:37,957 --> 00:07:40,334
.شکارچی ریشه
.و من دیگه اون کار رو نمی کنم
95
00:07:40,376 --> 00:07:43,838
.دیگه اون کار رو نمی کنم
96
00:07:43,879 --> 00:07:46,257
شما اسکلا به چی
تگاه می کنید؟
97
00:07:46,257 --> 00:07:48,968
نایلز کالدر کجاست؟
98
00:07:49,009 --> 00:07:50,594
...اه
99
00:07:50,594 --> 00:07:52,429
...- ممم
- ریششو خوردی، مگه نه؟
100
00:07:52,471 --> 00:07:54,223
به اینجا کشوندمت، مگه نه؟
101
00:07:54,265 --> 00:07:56,559
.و رفیقتون اونجا نبود
102
00:07:56,600 --> 00:07:58,310
.ولی دنی بود
103
00:07:58,352 --> 00:08:01,564
اونا منو از قضیه ریش جدا کردن و یه
.شانس برای شروع تازه بهم دادن
104
00:08:01,564 --> 00:08:06,569
.ای بابا، کله چکشی
.یه حرکت داغونی بزن
105
00:08:06,694 --> 00:08:08,904
.بهم جواب بده یا دیوونت می کنم
106
00:08:08,946 --> 00:08:11,615
.دونه به دونه
107
00:08:11,657 --> 00:08:13,701
.تکون بخورید
108
00:08:41,020 --> 00:08:42,604
خوابای بد، هان؟
109
00:08:42,646 --> 00:08:44,940
.پدر
110
00:08:44,940 --> 00:08:49,236
...پدر
111
00:08:49,278 --> 00:08:51,780
.می تونم بفهمم
112
00:08:51,822 --> 00:08:55,743
.فقط یه کم کابوس داشتم
113
00:08:55,743 --> 00:08:55,909
فضای سفید جاییه
.که هیچ داستانی نیست
114
00:08:56,452 --> 00:08:59,705
بهتره؟
راحت تری؟
115
00:08:59,705 --> 00:09:01,999
.آره
116
00:09:02,041 --> 00:09:05,085
.دوباره گرید رو نصب کردی. خوبه
117
00:09:05,127 --> 00:09:09,548
...اوه، آره، من
118
00:09:09,590 --> 00:09:13,093
.نباید بیرونش می آوردم
119
00:09:13,135 --> 00:09:16,013
.متاسفم، پدر
120
00:09:16,055 --> 00:09:20,267
.بازم گند زدم
121
00:09:20,309 --> 00:09:22,603
.- مشکلی نیست، ویکتور
.- نه
122
00:09:22,603 --> 00:09:25,230
.واقعا نیست
123
00:09:25,272 --> 00:09:27,524
.حق با تو بود
124
00:09:27,566 --> 00:09:29,735
.آماده نبودم
125
00:09:29,777 --> 00:09:31,737
من بی فکر وارد این جستجو برای
.نایلز شدم
126
00:09:31,737 --> 00:09:36,742
بدون اینکه بدونم باید... با
.چی سر و کله بزنم
127
00:09:38,535 --> 00:09:41,371
اینجوری بود که آقای هیچکس
.مخم رو به کار گرفت
128
00:09:41,371 --> 00:09:46,043
اون از همه چیزایی که تو سرم جریان
،داشت استفاده کرد
129
00:09:46,085 --> 00:09:49,963
،و بی اعتمادیم
.و ازش استفاده کرد
130
00:09:50,005 --> 00:09:54,134
بی اعتمادیت به من؟
131
00:09:54,134 --> 00:09:59,139
.نمی دونستم به چی فکر می کنم
132
00:10:00,140 --> 00:10:04,478
.- تقریبا کشته بودمت
.- نه
133
00:10:04,520 --> 00:10:07,981
.می دونم به چی فکر می کردی
134
00:10:08,023 --> 00:10:12,277
.و حق داشتی که به من اعتماد نکنی
135
00:10:12,319 --> 00:10:17,324
.همه ی خاطراتت واقعی نیستن، ویک
136
00:10:19,159 --> 00:10:24,164
.بسه، پل. کافیه
.حالا بخور
137
00:10:25,165 --> 00:10:26,291
.لعنت
138
00:10:26,291 --> 00:10:28,710
.لری. ادب رو رعایت کن
139
00:10:34,091 --> 00:10:35,425
.لعنت
140
00:10:35,467 --> 00:10:37,553
.تا 10 ثانیه دیگه روی اسکله، خانم فار
141
00:10:37,553 --> 00:10:39,763
.صحنه قایق کلا صحنه سازی بود
142
00:10:40,180 --> 00:10:42,850
،جین، کسی نمی خواد بهت آسیب بزنه
.ولی تو باید بری پیش روان شناس
143
00:10:43,058 --> 00:10:44,560
.لعنت
144
00:10:53,485 --> 00:10:55,195
...- لع
.- نت
145
00:10:55,237 --> 00:10:56,405
.فهمیدیم، کلیف
146
00:10:56,446 --> 00:10:58,782
علیرغم همه تلاشاتون
مستقیما
147
00:10:58,824 --> 00:11:03,328
رفتید تو تله ای که می خواستید
.ازش اجتناب کنید
148
00:11:03,370 --> 00:11:05,622
امروز چه روزیه؟
149
00:11:07,624 --> 00:11:09,835
.بزرگترین روز زندگیت
150
00:11:09,877 --> 00:11:10,836
.درسته
151
00:11:10,836 --> 00:11:13,255
.امروز روز پرواز بزرگ لریه
152
00:11:13,255 --> 00:11:16,049
روزی که تنش داغون شد
153
00:11:16,091 --> 00:11:18,385
.به خاطر این که یه عوضی بود
154
00:11:18,427 --> 00:11:21,513
ریتا قرار بود نوشیدنی بزنه و
155
00:11:21,555 --> 00:11:25,517
و تا ابد توی نبرد خودش گیر کنه
156
00:11:25,517 --> 00:11:28,520
دخترمون جین به خاطر ضربه به گردن
157
00:11:28,562 --> 00:11:31,356
که باعث می شد همه هیولاهای درونش
158
00:11:31,398 --> 00:11:33,233
.خیلی مخرب تر بشن
159
00:11:33,275 --> 00:11:38,113
و کلیفی قرار بود ماشین و زنشو
.اوراق کنه
160
00:11:38,155 --> 00:11:39,823
.چیزای سختی در جریانه
161
00:11:39,865 --> 00:11:42,618
!- گم شو
.- شماها اومدین به خونه من
162
00:11:42,618 --> 00:11:45,120
من باید بهتون بگم
!که گم بشید
163
00:11:45,120 --> 00:11:48,582
ولی به جای اون من بهترین پیشنهاد
.عمرتون رو بهتون میدم
164
00:11:48,582 --> 00:11:50,917
اگه بتونید زندگی قبلیتون رو پس بگیرید چی
165
00:11:50,917 --> 00:11:54,129
منهای اون اتفاقات
وحشتناکی که به این روز انداختتون؟
166
00:11:54,171 --> 00:11:55,547
.به اندازه کافی از مضخرفاتت شنیدم
167
00:11:55,589 --> 00:12:00,594
.شوخی نمی کنم کلیف
.لازم نیست کسی بمیره
168
00:12:01,845 --> 00:12:03,847
.بهش فکر کن
169
00:12:03,889 --> 00:12:08,685
.می تونی همه رو داشته باشی
.همه اون افتخارات و زرق و برق ها رو
170
00:12:08,727 --> 00:12:13,607
زندگیت می تونه هر جوری باشه که می خوای
171
00:12:14,775 --> 00:12:17,652
جین، خوب نمیشد اگه می تونستی
172
00:12:17,652 --> 00:12:21,615
حتی ذره ای از کابوسایی که چیزای درونت
درست می کنن، کم کنی؟
173
00:12:21,615 --> 00:12:23,950
.می تونم کلشونو محو کنم
174
00:12:23,950 --> 00:12:26,703
- باید چکار کنیم؟
.- این قسمت راحتشه
175
00:12:26,745 --> 00:12:31,750
فقط باید همون جایی که
.هستین وایسین
176
00:12:32,417 --> 00:12:35,754
.و دنبال نایلز کالدر نگردین
177
00:12:35,796 --> 00:12:38,715
و چرا باید خرخر حرفاتو باور کنیم؟
178
00:12:38,715 --> 00:12:40,092
.چون می دونی که این واقعیه
179
00:12:40,133 --> 00:12:44,012
می دونی تقریبا هر کاری که به ذهنم
.میاد رو انجام میدم
180
00:12:44,054 --> 00:12:46,515
.می دونی که قبلا هم این کار رو کردم
181
00:12:46,556 --> 00:12:47,849
چه اتفاقی برای رئیس افتاده؟
182
00:12:47,849 --> 00:12:49,726
.این قسمت قشنگشه
183
00:12:49,768 --> 00:12:53,230
بابت اون نگران نباشید، چون اگه توی
،این حافظه بمونید
184
00:12:53,271 --> 00:12:55,482
.حتی نایلز کالدر رو ملاقات نمی کنید
185
00:12:55,524 --> 00:12:57,984
.وجودش از دنیاتون پاک میشه
186
00:12:58,026 --> 00:13:00,195
.و از خاطراتتون محو میشه
187
00:13:00,237 --> 00:13:03,198
.کم داستان بباف، عوضی
188
00:13:03,240 --> 00:13:04,491
به کی میگی عوضی، عوضی؟
189
00:13:04,491 --> 00:13:05,117
.آره من می خوام. یکی می خوام
190
00:13:08,036 --> 00:13:12,457
ما همون تیمی نیستیم که تو خره باهاش
.روبرو شدی، ها
191
00:13:12,457 --> 00:13:13,583
.الان قوی تریم
192
00:13:13,625 --> 00:13:15,627
خیلی سخت رو خودمون کار کردیم
193
00:13:15,627 --> 00:13:18,338
کار؟
تو یه دایره نشستین
194
00:13:18,380 --> 00:13:21,508
و مثل فیلم برکفست کلاب
.غر زدین
195
00:13:22,217 --> 00:13:26,429
بابا برقی اینجا بالاخره
.از تو کمد اومد بیرون
196
00:13:26,429 --> 00:13:30,433
.تو سن 95 سالگی
197
00:13:30,433 --> 00:13:33,311
جین تا اونجایی که میشد تو
.خودش فرو رفت
198
00:13:33,353 --> 00:13:38,358
و تقریبا خودکشی ذهنی یا همچین
.کاری کرد
199
00:13:38,441 --> 00:13:40,694
به اون میگی کار کردن؟
.بی خیال باوه
200
00:13:40,735 --> 00:13:43,363
- ریتا؟
.- بیا تو
201
00:13:43,363 --> 00:13:47,701
.همه اینجاییم. چنتا خبر خوب براتون دارم
202
00:13:47,701 --> 00:13:50,620
- واقعا؟
.- هنری رو اخراج کردیم
203
00:13:50,662 --> 00:13:52,164
کشنده تمرکز؟
204
00:13:52,164 --> 00:13:55,709
...همون که حواستو پرت کرد، با
205
00:13:55,750 --> 00:13:59,713
- می دونی؟
.- اوه
206
00:13:59,754 --> 00:14:01,506
مشکل چیه، ریتا؟
207
00:14:01,548 --> 00:14:04,968
- کمک می خوایی؟
.- حتما
208
00:14:07,137 --> 00:14:11,600
- از کی تا حالا ظرف می شوری؟
...- از موقعی که
209
00:14:11,600 --> 00:14:14,811
.- نمی دونم
.- دیرت میشه ها
210
00:14:14,811 --> 00:14:15,896
- آدم خوبی ام؟
- چطور؟
211
00:14:15,896 --> 00:14:18,064
.آدم بدی نبودن
212
00:14:18,106 --> 00:14:21,693
شریل بعد از این پرواز
چکار می خوای بکنی؟
213
00:14:21,735 --> 00:14:26,698
منظورم خودمونه. همه چیزایی که دربارش
...حرف زدیم
214
00:14:26,865 --> 00:14:29,951
.قول های شکسته
215
00:14:29,993 --> 00:14:31,536
چه اتفاقی قراره برامون بیفته؟
216
00:14:31,578 --> 00:14:32,287
- ریتا، تو خارق العاده ای؟
- واقعا؟
217
00:14:32,287 --> 00:14:33,496
.آره هستی
218
00:14:33,538 --> 00:14:36,249
میلیون ها آدم رو زمین
.ستایشت می کنن
219
00:14:36,249 --> 00:14:40,462
چی می خوایی؟
220
00:14:40,462 --> 00:14:44,299
.باید بری
221
00:14:44,341 --> 00:14:47,218
.ما مراقبیم
222
00:14:47,260 --> 00:14:51,681
حالا، بیا بریم بیرون، هممم؟
223
00:14:51,681 --> 00:14:56,061
.و به یادشون بیاریم چرا
224
00:14:56,102 --> 00:14:56,227
.من به یه خاطره برگشتم
225
00:14:56,227 --> 00:14:56,978
.حق با اونه. من باید برم
226
00:14:57,020 --> 00:15:00,732
به همین سادگی؟
227
00:15:00,774 --> 00:15:02,692
.باشه، پس
228
00:15:02,734 --> 00:15:05,487
.- آخرین نگاه ها
.- آره یه نگاه آخر طولانی بنداز
229
00:15:05,487 --> 00:15:08,156
،چون اگه این چادر رو ترک کنی
230
00:15:08,198 --> 00:15:10,367
.قراره به یه هیولا تبدیل بشی
231
00:15:10,408 --> 00:15:14,621
.خیلی قبل تر از تصادفم به هیولا تبدیل شدم
.الان می تونم اینو ببینم
232
00:15:14,621 --> 00:15:19,626
،یه باز این زندگی رو خراب کردم
.الان دوباره دارم خرابش می کنم
233
00:15:19,876 --> 00:15:21,127
.هنوزم یه تیکه آشغالم
234
00:15:21,169 --> 00:15:26,383
.قبلا خیلی خودخواه و دغل باز بودم
235
00:15:28,468 --> 00:15:30,970
این خوانده رو سال ها قبل از
.امروز نابود کردم
236
00:15:31,012 --> 00:15:33,890
شاید هنوزم راه طولانی در پیش
،داشته باشم
237
00:15:35,517 --> 00:15:39,312
ولی می دونم از شروع این چیزها
،به آدم بهتری تبدیل شدم
238
00:15:39,354 --> 00:15:42,399
و زندگیم با نایلز بخش بزرگی از اون بوده
239
00:15:42,440 --> 00:15:46,319
باید روی زندگی جدیدم کار کنم
240
00:15:46,361 --> 00:15:50,156
شریل و بچه ها لیاقتشون بیشتر از چیزیه
که من می تونستم براشون فراهم کنم
241
00:15:50,198 --> 00:15:51,616
باید نایلز رو پیدا کنیم
242
00:15:51,658 --> 00:15:54,202
کلیف می دونم توی این فصل خیلی عوضی بودم
243
00:15:54,244 --> 00:15:55,453
اما دارم راستش رو می گم
244
00:15:55,495 --> 00:15:57,664
این یه فرصت واقعیه
و می تونی خونوادت رو نجات بدی
245
00:15:57,705 --> 00:16:00,291
نباید این کار رو انجام بدی. فقط بمون
246
00:16:00,291 --> 00:16:03,044
مضخرفه
247
00:16:03,086 --> 00:16:04,587
پس جان چی؟
248
00:16:04,587 --> 00:16:06,881
بالاخره می تونی پیشش باشی
249
00:16:06,923 --> 00:16:10,635
جان زندگیش رو کرد
250
00:16:10,677 --> 00:16:15,223
منم باید همین کارو بکنم
251
00:16:15,223 --> 00:16:17,142
داری چکار می کنی؟
252
00:16:17,183 --> 00:16:18,893
گور بابات
253
00:16:18,893 --> 00:16:21,354
تو این قدرت رو داری که شهرِ آینده رو بسازی!
254
00:16:21,354 --> 00:16:23,356
حداقل یه نفر از شما یه کم مغز داره
255
00:16:23,398 --> 00:16:27,110
از الان به بعد «جینِ عاقل» صدات می کنم
256
00:16:27,152 --> 00:16:29,821
حرفای بقیه رو باور می کنی؟
257
00:16:29,821 --> 00:16:31,990
حداقل تو می دونی من اینجا آدم بده نیستم
258
00:16:32,031 --> 00:16:35,118
می دونی که سعی دارم کمک کنم
259
00:16:38,204 --> 00:16:42,208
کله چکشی داری چکار می کنی؟
260
00:16:42,250 --> 00:16:43,835
از اینجا می ریم بیرون
261
00:16:43,877 --> 00:16:47,797
فکر می کنی داری به من و بقیه کمک می کنی؟
262
00:16:47,839 --> 00:16:52,260
پس لعنت بهش!
263
00:16:52,427 --> 00:16:54,179
امروز بهترین روز زندگیمون بود
264
00:16:54,220 --> 00:16:59,225
روزی بود که تونستیم
یه کم حرفامون رو عملی کنیم
265
00:16:59,767 --> 00:17:01,978
نه، نه
266
00:17:02,020 --> 00:17:03,688
وایسا
267
00:17:07,692 --> 00:17:11,696
اینجا امن تره
268
00:17:11,738 --> 00:17:15,325
امن؟ زر نزن
269
00:17:15,366 --> 00:17:19,954
با اون بدبختی ای که کشیدیم؟
270
00:17:23,374 --> 00:17:28,087
برای بقیه امن تره
271
00:17:28,087 --> 00:17:32,425
ما نمی تونیم پیش مردم عادی باشیم
272
00:17:32,425 --> 00:17:35,303
بهشون صدمه می زنیم، خب؟
273
00:17:43,394 --> 00:17:46,147
مردم عادی
274
00:17:46,189 --> 00:17:48,191
برام اهمیتی ندارن
275
00:17:48,191 --> 00:17:51,569
باید از دختره مراقبت کنیم!
276
00:17:52,987 --> 00:17:57,825
تف توش
277
00:17:59,827 --> 00:18:02,956
تنها چیزی که از اون حادثه یادمه
278
00:18:02,997 --> 00:18:06,125
به هوش اومده روی چمن هاست
279
00:18:06,167 --> 00:18:11,172
- مامان کنارم بود اما...
- نه
280
00:18:13,925 --> 00:18:16,761
هنوز زنده بود
281
00:18:16,761 --> 00:18:17,762
چی؟
282
00:18:17,804 --> 00:18:20,223
دوتاتون به سختی می تونستین دووم بیارین
283
00:18:20,223 --> 00:18:22,934
و به سرعت بردیمتون به
مرکز جراحی آزمایشی استار
284
00:18:22,975 --> 00:18:26,020
دوتامونو؟
285
00:18:26,020 --> 00:18:29,190
خیلی زود فهمیدیم
286
00:18:29,232 --> 00:18:32,568
که می تونم فقط یکیتون رو نجات بدم
287
00:18:32,610 --> 00:18:33,986
پس چرا؟
288
00:18:37,990 --> 00:18:42,662
چرا من رو نجات دادی؟
289
00:18:42,704 --> 00:18:45,581
به خاطر نایلز
290
00:18:45,623 --> 00:18:50,002
اون گفت تو از لحاظ فیزیکی
291
00:18:50,044 --> 00:18:53,589
بیوتکنولوژی رو بهتر می پذیری
292
00:18:53,631 --> 00:18:57,844
ولی من باز هم قبول نمی کردم
293
00:18:59,220 --> 00:19:02,014
بعد اون یه واقعیت رو بهم یادآوری کرد
294
00:19:02,056 --> 00:19:03,975
نجات دادن تو...
295
00:19:04,016 --> 00:19:08,521
تنها تصمیمی می بود که مادرت می گرفت
296
00:19:08,521 --> 00:19:13,526
تنها تصمیمی بود که اون اجازه می داد بگیرم
297
00:19:16,487 --> 00:19:20,575
به خاطر همین گذاشتم بره
298
00:19:20,575 --> 00:19:24,203
نه...
299
00:19:24,245 --> 00:19:27,832
اما یادمه...
300
00:19:27,874 --> 00:19:30,626
روی چمن ها بود
301
00:19:30,626 --> 00:19:33,004
جلوی خونه
302
00:19:33,045 --> 00:19:37,800
- اون...
- اون داستانی بود که بهت گفته شد
303
00:19:37,842 --> 00:19:39,844
یه دروغ ساده
304
00:19:39,886 --> 00:19:44,348
زمان بهبودیت بارها و بارها بهت گفته شد
305
00:19:44,390 --> 00:19:48,019
هر روز...
306
00:19:48,060 --> 00:19:51,355
تا باورش کردی
307
00:19:53,608 --> 00:19:56,861
پس برنامه نویسیم رو خراب نکردی
308
00:19:56,861 --> 00:19:59,572
309
00:19:59,614 --> 00:20:02,241
خاطرات واقعیم رو دست کاری کردی
310
00:20:02,283 --> 00:20:04,660
انتظار ندارم من رو ببخشی
311
00:20:04,660 --> 00:20:06,287
اما امیدوارم بدونی چقدر شرمنده...
312
00:20:06,287 --> 00:20:09,457
می دونی چقدر سخت بود
313
00:20:09,457 --> 00:20:13,085
که سال ها با این فکر بودم؟
314
00:20:14,587 --> 00:20:16,756
چرا بهم نگفتی؟
315
00:20:16,797 --> 00:20:21,052
- چرا باهام این کار رو کردی؟
- می ترسیدم
316
00:20:21,093 --> 00:20:23,971
مطمئن بودم اگه میدونستی
317
00:20:24,013 --> 00:20:29,018
که مرگ مادرت انتخاب بود
خانوادمون از هم می پاشه
318
00:20:29,560 --> 00:20:32,271
می ترسیدم
319
00:20:32,313 --> 00:20:33,856
از من متنفر بشی
320
00:20:33,898 --> 00:20:36,150
پس کاری کردی که خودم رو مقصر بدونم
321
00:20:36,192 --> 00:20:38,361
متوجه نشدم
322
00:20:38,361 --> 00:20:40,529
که دروغم
323
00:20:40,571 --> 00:20:44,075
چقدر مخرب بوده
تا این که دیگه خیلی دیر شده بود
324
00:20:44,116 --> 00:20:48,162
داستان خیلی قدرتمندی بود
325
00:20:52,375 --> 00:20:57,380
مثل عمل جراحی
تو رو یه سایبورگ کرد
326
00:20:57,922 --> 00:20:59,006
327
00:20:59,048 --> 00:21:01,342
کجا میری؟
328
00:21:01,384 --> 00:21:04,261
آدمایی هستن که می تونم بهشون اعتماد کنم
329
00:21:04,303 --> 00:21:06,138
دوستام
330
00:21:06,180 --> 00:21:08,808
و به کمکم نیاز دارن
331
00:21:12,895 --> 00:21:14,855
این بی عرضه ها رو نگاه کن
332
00:21:14,897 --> 00:21:16,983
من بهشون پایان خوش رو تعارف کردم
333
00:21:17,024 --> 00:21:20,736
و اونا تمام اون سال ها
که دلتنگش بودن رو هدر دادن
334
00:21:20,778 --> 00:21:25,658
و چکار کردن؟ فقط راجع بهش غر زدن
335
00:21:25,700 --> 00:21:27,702
حالا گم شدن و تنهان
336
00:21:27,743 --> 00:21:32,748
و فقط صدای روایت من اونا رو همراهی می کنه
337
00:21:34,083 --> 00:21:37,837
به احتمال زیاد برای همیشه
338
00:21:39,338 --> 00:21:44,093
اما ریتا ته دلش می دونست همه چی درست میشه
339
00:21:44,135 --> 00:21:45,761
کاملا خوب
340
00:21:45,803 --> 00:21:47,388
پس رو به جلو حرکت کرد
341
00:21:47,388 --> 00:21:48,806
داری چکار می کنی؟
342
00:21:48,806 --> 00:21:51,559
از این که یه نفر دیگه
داستانم رو بگه خسته شدم
343
00:21:51,559 --> 00:21:53,602
باید اضافه کنم، خیلی خسته
344
00:21:53,644 --> 00:21:57,648
پس از این به بعد خودم داستانم رو میگم
345
00:21:57,690 --> 00:21:59,358
پس رو به جلو حرکت کرد
346
00:21:59,400 --> 00:22:01,902
- ولی نمیشه همینجوری...
- همین طور رو به جلو
347
00:22:01,944 --> 00:22:03,738
- بس کن!
- همین طور ادامه داد
348
00:22:03,779 --> 00:22:06,031
- اینجوری نمی شه!
- نهایتا
349
00:22:06,073 --> 00:22:08,743
با چرخشی خیره کننده
350
00:22:08,784 --> 00:22:13,789
ریتا و دوستاش همدیگه رو پیدا کردن
351
00:22:15,124 --> 00:22:17,251
کلیف!
352
00:22:17,293 --> 00:22:18,377
ریتا!
353
00:22:18,419 --> 00:22:20,254
گفتم صداتو شنیدم
354
00:22:20,254 --> 00:22:22,381
ریتا
355
00:22:22,423 --> 00:22:23,924
توی سر من بودی؟
356
00:22:23,924 --> 00:22:26,260
گفتم راوی گری رو هم یه امتحانی بکنم
357
00:22:26,260 --> 00:22:29,680
اگه نقش خوبی می خوای
بعضی وقتا باید خودت بنویسیش
358
00:22:29,722 --> 00:22:31,766
وایسین. جین کو؟
359
00:22:31,807 --> 00:22:33,768
خودتون که می دونین، اون هر کار بخواد می کنه
360
00:22:33,809 --> 00:22:38,564
- کلیف
- بریم برداریمش و فرار کنیم!
361
00:22:38,606 --> 00:22:39,940
نباید میومدین اینجا
362
00:22:39,940 --> 00:22:43,486
واقعا فکر کردین به همین آسونیه؟
363
00:22:43,527 --> 00:22:46,614
اگه نایلز رو می خواین باید از من رد شین
364
00:22:46,655 --> 00:22:48,073
مشکلی پیش نمیاد
365
00:22:48,115 --> 00:22:51,243
قیافه ی واقعیت شبیه دهاتی هاست
366
00:22:51,285 --> 00:22:53,287
اوه
367
00:22:53,287 --> 00:22:55,915
درسته
368
00:22:55,956 --> 00:22:57,666
فکر کنم ظاهرم زیاد برای
369
00:22:57,708 --> 00:23:02,713
اوج داستانِ بزرگ
و کسل کننده ی ما مناسب نیست
370
00:23:08,427 --> 00:23:10,846
الان بهتره؟
371
00:23:14,016 --> 00:23:15,893
حالا
372
00:23:15,935 --> 00:23:18,687
کی می خواد اول جر بخوره؟
373
00:23:18,729 --> 00:23:22,858
و برای چی می خوای بجنگی؟
374
00:23:22,900 --> 00:23:24,818
دکتر هریسون؟
375
00:23:24,860 --> 00:23:27,363
داریم آماده ی جنگ قهرمانانه می شیم
376
00:23:27,404 --> 00:23:29,073
به این تبدیل شدی؟
377
00:23:29,114 --> 00:23:30,824
چی رو داری جبران می کنی؟
378
00:23:30,824 --> 00:23:35,037
- چیزی رو جبرا نمی کنم
- خواهش می کنم
379
00:23:35,079 --> 00:23:37,998
این شکل
380
00:23:38,040 --> 00:23:43,045
این تاریکی مصنوعی
این نمایش بچگانه ی قدرت شیطانی
381
00:23:43,504 --> 00:23:45,547
واقعا خنده داره
382
00:23:45,589 --> 00:23:48,509
اولا من شیطانی و تاریک هستم
383
00:23:48,550 --> 00:23:50,302
دوما، انقدر قدرت دارم
384
00:23:50,344 --> 00:23:52,930
که تمام این پخشِ برنامه رو کنترل کنم
385
00:23:52,972 --> 00:23:54,515
اینجا چه خبره؟
386
00:23:54,556 --> 00:23:59,270
ما شاهد فردی با شخصیت متوهم کلاسیک هستیم
387
00:23:59,311 --> 00:24:02,398
که به احتمال زیاد به دلیل
حقارتش در طول زندگیه
388
00:24:02,439 --> 00:24:04,650
- چرنده
- واقعا؟
389
00:24:04,692 --> 00:24:07,361
مدعی هستی که
این برنامه تلوزیونی رو کنترل می کنی
390
00:24:07,403 --> 00:24:10,698
ولی ریتا به راحتی با روایت خودش
391
00:24:10,739 --> 00:24:12,408
تونست کنترلش کنه
392
00:24:12,449 --> 00:24:13,909
شانس آورد
393
00:24:13,951 --> 00:24:17,329
شایدم دلیل مشکلت یه خانمه
394
00:24:17,371 --> 00:24:18,789
نخیر...
395
00:24:18,789 --> 00:24:23,794
تو یه هیچکسی. و همیشه هم همین می مونی
396
00:24:25,713 --> 00:24:26,755
میلی
397
00:24:33,679 --> 00:24:34,847
چطوری این کارو کردی؟
398
00:24:34,888 --> 00:24:37,433
همه این کارا رو می کنی چون یه نفر پیچوندتت؟
399
00:24:37,474 --> 00:24:39,893
درک می کنم
کاملا طبیعیه
400
00:24:39,935 --> 00:24:42,646
- عادیه
-من عادی نیستم
401
00:24:42,688 --> 00:24:44,648
نمیخوای باشی
402
00:24:44,690 --> 00:24:46,316
دوست داری خاص باشی
403
00:24:46,358 --> 00:24:50,571
با وجود تمام قضاوت ها و نظرهای طعنه آمیز...
404
00:24:50,612 --> 00:24:52,656
- غمگینه
- اون مثل ما می مونه
405
00:24:52,698 --> 00:24:54,158
چطور جرات می کنی؟
406
00:24:54,158 --> 00:24:56,285
- قبل از پیچونده شدن پیچونده شده بودی
- شاید
407
00:24:56,326 --> 00:24:59,830
ولی الان قدرت دارم
و وقت مردنه
408
00:24:59,872 --> 00:25:01,790
من نمی خوام بجنگم؟
409
00:25:01,832 --> 00:25:03,250
- چی؟
- نمی دونم
410
00:25:03,292 --> 00:25:05,794
- حالا که شناختمت یه حس بدی پیدا کردم
- منم همینطور
411
00:25:05,794 --> 00:25:07,921
- آره
- بذار کمکت کنیم
412
00:25:07,963 --> 00:25:11,216
- بذار نایلز وارد قلبت بشه
- نه!
413
00:25:11,258 --> 00:25:12,468
اینطوری درست نیست
414
00:25:12,509 --> 00:25:16,388
دیگه قرار نیست بهم ترحم کنین
خواستین بگنجین، نخواسیتن نجنگین
415
00:25:16,430 --> 00:25:17,723
ولی من...
416
00:25:22,561 --> 00:25:25,397
لعنتی
417
00:25:25,439 --> 00:25:29,568
418
00:25:29,610 --> 00:25:32,196
چیه؟ گفت بهش ترحم نکنیم
419
00:25:32,237 --> 00:25:34,323
تموم شد؟
420
00:25:34,323 --> 00:25:37,826
فکر می کنم
421
00:25:37,826 --> 00:25:39,745
نظرت چیه رئیس؟
422
00:25:39,787 --> 00:25:41,455
آماده ای بریم خونه؟
423
00:25:41,497 --> 00:25:45,459
از الان خودت رو آماده کن
چون گند زدیم به خونت
424
00:25:45,501 --> 00:25:48,212
- با یه فرقه اونجا جنگیدیم
- و با همدیگه
425
00:25:48,253 --> 00:25:50,798
یه موش رفت توی من
426
00:25:50,839 --> 00:25:52,257
سر وقت تعریف می کنم
427
00:25:52,257 --> 00:25:54,843
رئیس پیدا کردنت، مسیر سختی داشت
428
00:25:54,885 --> 00:25:59,890
فکر می کنم همتون
چیزی بیش از من رو پیدا کردین
429
00:26:09,858 --> 00:26:12,486
پس کجان؟
430
00:26:12,528 --> 00:26:14,988
همگی کجایین؟
431
00:26:14,988 --> 00:26:18,242
ببخشید، ببخشید داشتم آرایش می کردم
432
00:26:18,283 --> 00:26:19,785
فکر می کنی وقتی
صبح بیدار می شم انقدر خوشکلم؟
433
00:26:19,826 --> 00:26:22,120
گزارش صبحگاهی سر ساعت 7 شروع میشه
434
00:26:22,162 --> 00:26:24,122
اگه می خوایم تیم باشیم
باید سعیمون رو بکنیم
435
00:26:24,164 --> 00:26:28,335
قطعا.به همین خاطره که
از ساعت ده اومدم پایین منتظرم بیاین
436
00:26:28,377 --> 00:26:29,795
ممنون ریتا
437
00:26:29,836 --> 00:26:31,755
مثل همیشه سر مشقی
438
00:26:31,797 --> 00:26:35,759
تو از از قدرتت برای خود شیرینی
برای استاد استفاده می کنی یا...
439
00:26:35,759 --> 00:26:38,720
همگی ببخشید. داشتم می دویدم
440
00:26:38,762 --> 00:26:40,681
راه خوبیه برای رسیدن به برنامه هاوک من
441
00:26:40,722 --> 00:26:44,309
میشه جلسه رو شروع کنیم لطفا؟
442
00:26:44,351 --> 00:26:48,021
جلسه؟ بی خیال. بیاید اسم خودش رو بگیم. صبحونه
443
00:26:48,021 --> 00:26:49,356
پنکیک چیپس شکلاتی؟
444
00:26:49,398 --> 00:26:51,275
همه ی چیپس شکلاتی ها رو دیروز خوردی
445
00:26:51,316 --> 00:26:53,193
تف
446
00:26:53,193 --> 00:26:55,070
بریم سر وظیفه ی پیش رومون
447
00:26:55,112 --> 00:26:58,031
برادریِ شیطان، دوباره شروع کرده
448
00:26:58,073 --> 00:26:59,741
آخرین بار توی بروکسل دیده شده
449
00:27:02,160 --> 00:27:05,122
انگار وظیفه ی پیش رومون تغییر کرد. زود باشین
450
00:27:05,163 --> 00:27:07,833
چقدر بده که این همه خوراکی باید بپوسه
451
00:27:07,874 --> 00:27:10,544
تو مواظب خودت باش
452
00:27:10,585 --> 00:27:14,715
453
00:27:24,016 --> 00:27:25,726
فکر میکنی چی باشه؟
454
00:27:25,726 --> 00:27:28,645
شاید اونه
455
00:27:33,108 --> 00:27:34,526
رئیس تو هم می بینیش؟
456
00:27:34,568 --> 00:27:37,571
مگه میشه ندید؟
457
00:27:42,492 --> 00:27:44,953
چطوری شروع کنیم و چطوری تمومش کنیم؟
458
00:27:44,995 --> 00:27:47,080
مثل همیشه
سعی کنید باهاش حرف بزنید
459
00:27:47,122 --> 00:27:50,333
اون با من. من زبون ربات ها رو بلدم
460
00:27:50,375 --> 00:27:55,380
آی گنده بک
دوستی یا دشمن؟
461
00:28:00,093 --> 00:28:03,221
مثل خر دشمنه!
462
00:28:03,263 --> 00:28:04,973
انگار از راه سخت باید وارد شیم
463
00:28:05,015 --> 00:28:07,059
تا وقتی که برای مردم عادی خطری پیش نیاد
464
00:28:07,059 --> 00:28:10,687
گور بابای مردم عادی
465
00:28:15,358 --> 00:28:17,527
نه!
466
00:28:17,527 --> 00:28:17,861
پس کجان؟
467
00:28:17,861 --> 00:28:20,072
پس کجان؟
468
00:28:20,113 --> 00:28:22,407
همگی کجایین؟
469
00:28:22,449 --> 00:28:25,994
ببخشید، ببخشید داشتم آرایش می کردم
470
00:28:26,036 --> 00:28:27,454
فکر می کنی وقتی
صبح بیدار می شم انقدر خوشکلم؟
471
00:28:27,454 --> 00:28:29,664
گزارش صبحگاهی سر ساعت 7 شروع میشه
472
00:28:29,706 --> 00:28:31,750
اگه می خوایم تیم باشیم
باید سعیمون رو بکنیم
473
00:28:31,750 --> 00:28:35,420
قطعا.به همین خاطره که
از ساعت ده اومدم پایین منتظرم بیاین
474
00:28:35,462 --> 00:28:35,796
ممنون ریتا
475
00:28:45,806 --> 00:28:48,683
رئیس تو هم می بینیش؟
مگه میشه ندید؟
476
00:28:48,683 --> 00:28:53,271
آی گنده بک
دوستی یا دشمن؟
477
00:28:59,569 --> 00:29:00,445
نه...
478
00:29:00,487 --> 00:29:01,488
انگار وظیفه ی
479
00:29:01,488 --> 00:29:03,573
پیش رومون تغییر کرد. زود باشین
480
00:29:03,615 --> 00:29:07,285
چقدر بده که این همه خوراکی باید بپوسه
481
00:29:07,327 --> 00:29:08,995
فقط...
482
00:29:09,037 --> 00:29:12,833
483
00:29:12,833 --> 00:29:15,794
مواظب باشین، لطفا
484
00:29:30,892 --> 00:29:33,103
چطوری شروع و تمومش کنیم؟
485
00:29:33,144 --> 00:29:37,440
مثل همیشه...
486
00:29:37,482 --> 00:29:40,360
بدویین. با آخرین سرعت
487
00:29:52,539 --> 00:29:54,833
انگار وظیفه ی پیش رومون تغییر کرد. زود باشین
488
00:29:57,669 --> 00:29:59,754
فکر میکنی چی باشه؟
489
00:29:59,796 --> 00:30:00,964
شاید اونه
490
00:30:04,551 --> 00:30:07,345
آی گنده بک
دوستی یا دشمن؟
491
00:30:07,387 --> 00:30:09,055
نه!
492
00:30:09,097 --> 00:30:10,098
پنکیک چیپس شکلاتی؟
493
00:30:10,140 --> 00:30:13,810
- رئیس تو هم می بینیش؟
- سعی کنین باهاش حرف بزنین
494
00:30:13,810 --> 00:30:14,769
نه، نه!
495
00:30:14,769 --> 00:30:16,688
فکر می کنی وقتی
صبح بیدار می شم انقدر خوشکلم؟
496
00:30:16,730 --> 00:30:18,898
- مثل خر دشمنه!
- با آخرین سرعت بدوین!
497
00:30:20,900 --> 00:30:22,193
نه! نه!
498
00:30:22,235 --> 00:30:23,820
تو مواظب خودت باش
499
00:30:24,904 --> 00:30:26,531
فقط برای خودشیرینی رئیس...
500
00:30:26,531 --> 00:30:29,284
انگار از راه سخت باید وارد شیم
501
00:30:29,326 --> 00:30:31,953
نه! نه!
502
00:30:33,413 --> 00:30:35,790
پنکیک چیپس شکلاتی؟
503
00:30:35,832 --> 00:30:38,168
انگار وظیفه ی پیش رومون تغییر کرد. زود باشین
504
00:30:38,168 --> 00:30:39,419
بدوین!
505
00:30:39,461 --> 00:30:41,212
با آخرین سرعت
506
00:30:44,507 --> 00:30:48,094
وایسین!
507
00:30:48,136 --> 00:30:50,680
یه قدم هم جلوتر نرین
508
00:30:55,435 --> 00:30:57,103
چت شده؟
509
00:30:57,145 --> 00:30:59,814
نباید برین. این یه تله ست
510
00:30:59,856 --> 00:31:02,359
اون داره این کار رو میکنه
511
00:31:02,400 --> 00:31:05,195
میشه به ما هم بگی در مورد چی حرف می زنی؟
512
00:31:05,195 --> 00:31:07,614
آقای هیچکس
513
00:31:07,655 --> 00:31:09,949
داره شکنجه مون می کنه
514
00:31:09,991 --> 00:31:11,701
شما رو بکشه...
515
00:31:11,701 --> 00:31:14,412
و می خواد من مرگ شما رو تماشا کنم
516
00:31:14,454 --> 00:31:16,498
بارها و بارها
517
00:31:16,539 --> 00:31:19,000
- امکان نداره
- ما یه سال پیش شکستش دادیم
518
00:31:19,000 --> 00:31:23,171
نه، نمی تونین
519
00:31:23,213 --> 00:31:24,672
باید می دونستم
520
00:31:24,756 --> 00:31:29,385
اینجا چه خبره؟
521
00:31:31,096 --> 00:31:36,101
و تو کی هستی؟
522
00:31:36,518 --> 00:31:39,229
منتظر بودم پیدات شه
523
00:31:39,229 --> 00:31:42,357
یکیتون سریعا یه کم توضیح بده
524
00:31:46,653 --> 00:31:49,864
نابغه بالاخره متوجه شد
525
00:31:49,906 --> 00:31:52,951
اون ویکتوری که به آقای هیچکس شلیک کرد
526
00:31:52,992 --> 00:31:55,662
من بودم
527
00:32:12,428 --> 00:32:14,472
تمام این مدت من بودم
528
00:32:18,810 --> 00:32:23,481
هوفففف. دیگه داشت خسته کننده می شد
529
00:32:24,232 --> 00:32:25,400
امکان نداره
530
00:32:25,400 --> 00:32:28,111
چجوری دوباره برگشتیم اینحا؟
531
00:32:28,152 --> 00:32:30,363
شایدم اصلا از اینجا نرفتین
532
00:32:30,405 --> 00:32:32,323
خدای من
533
00:32:32,365 --> 00:32:36,160
اگه کند ذهنی یه ابرقدرت بود
تو الان سوپرمن بودی
534
00:32:36,202 --> 00:32:38,496
میشه یه نفر بگه اینجا چه خبره؟
535
00:32:38,496 --> 00:32:40,540
و چرا نمی زنیم پدر این یارو رو در بیاریم؟
536
00:32:40,582 --> 00:32:42,625
قبلا سعی کردن
537
00:32:42,667 --> 00:32:44,586
پیچیده تر از اینه که بهش بپردازیم
538
00:32:44,627 --> 00:32:46,713
می تونی تو قسمت بعد
539
00:32:46,754 --> 00:32:49,966
تو بخش «آنچه گذشت» ببینی
540
00:32:50,008 --> 00:32:55,013
اخلاقا نمی تونین من رو شکست بدین
541
00:32:55,305 --> 00:32:58,683
نه الان. نه هیچوقت دیگه
542
00:32:58,725 --> 00:33:01,311
اما می تونین از من آزاد شین
543
00:33:01,352 --> 00:33:03,563
زیادم بد نیست، نه؟
544
00:33:03,563 --> 00:33:05,440
اما چجوری این کارو بکنین؟
545
00:33:05,481 --> 00:33:09,527
چی آزادمون می کنه؟
546
00:33:09,569 --> 00:33:11,904
تو جواب رو می دونی نایلز
547
00:33:11,946 --> 00:33:15,992
می تونم دوباره برم سر نابود کردنشون
548
00:33:16,034 --> 00:33:18,911
یعنی همین الان هم مُردن
549
00:33:18,953 --> 00:33:23,958
و خوشحالم که سایبورگ هم اومد
550
00:33:34,344 --> 00:33:37,597
حقیقت
551
00:33:37,639 --> 00:33:41,017
حقیقت آزادتون می کنه
552
00:33:41,059 --> 00:33:42,602
خودشه!
553
00:33:42,602 --> 00:33:44,604
همش به همین خاطر بود؟
554
00:33:44,646 --> 00:33:48,232
تمام این اندوه و درد؟
555
00:33:48,232 --> 00:33:51,486
556
00:33:51,527 --> 00:33:54,697
بله
557
00:33:54,739 --> 00:33:56,574
ولی ببین چه اتفاق دیگه ای افتاده
558
00:33:56,616 --> 00:33:58,159
گروه شلخته ت رو نگاه کن
559
00:33:58,201 --> 00:34:00,161
یعنی حتی نتونستن
خونه رو بدون گند زدن ترک کنن
560
00:34:00,203 --> 00:34:01,996
و حالا این همه راه رو اومدن اینجا
561
00:34:01,996 --> 00:34:05,333
و تو تنها چیزی هستی که می تونی نجاتشون بدی
562
00:34:05,333 --> 00:34:09,462
زیبا نیست؟
563
00:34:09,504 --> 00:34:12,090
یالا نایلز
564
00:34:12,131 --> 00:34:15,134
حقیقت رو بهشون بگو
565
00:34:17,970 --> 00:34:19,263
نمی تونم
566
00:34:19,263 --> 00:34:24,268
می تونی
هر چیزی که بخوای می تونی بهمون بگی
567
00:34:24,602 --> 00:34:26,062
اشکال نداره نایلز
568
00:34:26,062 --> 00:34:29,399
اگه یه چیز از این کابوس یاد گرفته باشیم
569
00:34:29,440 --> 00:34:33,986
اینه که نیازی نیست رازی بینمون باشه
570
00:34:34,028 --> 00:34:39,033
چیزی نیست
تو می تونی رئیس
571
00:34:46,999 --> 00:34:51,963
تراژدی هایی که براتون اتفاق افتاد
تصادفی نبودن
572
00:34:57,552 --> 00:35:00,805
من مسئول همه چیزایی بودم
573
00:35:00,847 --> 00:35:02,974
که براتون اتفاق افتاد